鲍梯耶1801—1873
格·波蒂埃(J.P.G.Pauthier)旧译鲍梯、鲍节、鲍梯耶,系法国十九世纪著名汉学家。他是法国第一位《诗经》法文全译本的译者,他的译本书名题为《〈诗经〉作为正统经典的中国古代诗集》,1872年于巴黎出版。这是一部直接译自中文的译著,其中包括了第一次译成欧洲语言的大序,书中还有简单的注释。
波蒂埃有关中国经典的译著,还有《道德经》 (1831)、《孔子与孟子》(1841)、与法国著名汉学家中国古典戏曲研究家巴赞(A.P.Louis Bazin)合著的《近代中国》(1853)等。波蒂埃最著名的译注是《威尼斯人马可·波罗游记》,由於鲍梯的校订、注释,此《马可·波罗游记》注释本就被称为“鲍梯本”,在东西方学界享有盛名。