字词 | 长发 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 长发cháng fā(字)陈启源,清代人,康熙诸生。 长发濬哲维商, 长发其祥。①洪水芒芒, 禹敷下土方。② 外大国是疆, 幅陨既长。③有娀方将, 帝立子生商。④ 玄王桓拨, 受小国是达, 受大国是达。⑤ 率履不越, 遂视既发。⑥相土烈烈, 海外有截。⑦ 帝命不违, 至于汤齐。⑧汤降不迟, 圣敬日跻。⑨ 昭假迟迟, 上帝是祗, 帝命式于九围。⑩ 受小球大球, 为下国缀旒, 何天之休。(11) 不竞不絿, 不刚不柔; 敷政优优, 百禄是道。(12) 受小共大共, 为下国骏裴厖, 何天之龙。(13) 敷奏其勇, 不震不动, 不不竦, 百禄是总。(14) 武王载旆, 有虔秉钺。(15)如火烈烈, 则莫我敢曷。(16) 苞有三蘖, 莫遂莫达。(17) 九有有截, 韦顾既伐, 昆吾夏桀。(18) 昔在中叶, 有震且业。(19)允也天子, 降予卿士。(20) 实维阿衡, 实左右商王。(21) 【注释】 ①濬 (rui锐)哲:犹“明智”。濬,借为“睿”。 长:久。 祥: 吉祥。 ②芒芒:即“茫茫”。敷:布,施。下土方:下土四方。③外: 邦畿之外。疆: 指划入疆界之中。 幅陨: 即 “幅员”, 疆域。④有娀:上古国名,这里指有娀氏女简狄。相传她吞燕卵有孕,而生商之始祖契。方:正当。将:壮。帝:上帝。立子:立简狄为帝高辛之妃。生商:生契立商。 ⑤玄王: 商之后世对契的追尊之称。 桓: 威武。 拨: 明。《韩诗》作“发”。受:接受。达: 指政令通行。 ⑥率:遵循。履:借为“礼”。越:逾越。视:巡视。发: 实行。 ⑦相土:契之孙。烈烈:威武的样子。有截:整齐划一的样子,这里指统一。 ⑧帝:上帝。汤:成汤。齐:指成为天子,与天齐命。 ⑨降:出生。迟:陵迟。引申为衰败。跻:上升。 ⑩昭假:昭告。迟迟:久久。祗:敬。式:法式。九围:犹“九州”。(11)球:法。下国:诸侯各国。缀旒:犹言“表率”。何:通“荷”,承受。休:美善,此指福庆。(12)竞:竞争。絿:求。刚:强硬刚猛。柔:柔弱。敷:布。优优:宽和的样子。禄:福。遒:聚。(13)共:法。骏庬:又作“骏蒙”、“恂蒙”,庇荫,保护。龙:借为“宠”,荣宠。(14)震:震惊。动:动摇。(nan 赧):恐惧。竦:恐惧的样子。总:犹“聚”。(15)武王:指成汤。载:始。旆:借为“发”,出发。有虔:强武的样子。秉:执。钺(yue 越):大斧。(16)曷:通“遏”,阻止。(17)苞:树木的主干。蘖(nie 孽):旁生的分枝嫩牙。三蘖指韦、顾、昆吾三国。莫:没有。遂、达:草木生长的样子。(18)九有:九州。韦:又称豕韦,夏的盟国,彭姓,故地在今河南省滑县东,后被商汤所灭。顾:夏的盟国,己姓,故地在今山东鄄城县东北,后被商汤所灭。昆吾:夏的盟国,已姓,故地在今河南濮阳县西南,后被商汤所灭。夏桀:夏朝末代君主,名癸,残暴荒淫。商汤灭韦、顾、昆吾后,与桀决战于鸣条(在今河南境内),推翻夏桀,建立商朝。(19)叶:世。有震:威武的样子。业:大。(20)允:信。天子:指汤。降予:指上天降给。(21)实维:犹“是为”。阿衡:官名,略同于后世的宰相。这里指伊尹。他原是汤妻陪嫁奴隶,后佐汤伐夏桀,功劳卓著。左右:在左右辅助。商王:指汤。 【译文】 明哲睿智是那殷商,久巳发见祥吉迹象。当年大地洪水茫茫,大禹治水施教四方。京外诸夏划入了疆界,幅员辽阔又宽又长。有娀氏女正当强壮,上帝立她生契建商。 商契玄王威武英明,接受小国政令通行,接受大国也通行政令。遵守礼制从不越轨,遍为视察把礼法推行。契孙相土勇武强盛,海外之国也统一归顺。 上帝之命决不违逆,至于成汤功与天齐。成汤一代不衰不败,圣敬之德日益升起。虔诚告致久久不息,尊崇敬奉皇天上帝,帝命他为王在九州之域。 大小章法他都秉承,为天下诸侯准则典型,接受天赐福禄康宁。不竞争不贪求,不强硬不弱柔,布施政教中和宽厚,百种福禄向他聚凑。 大小法规他都秉承,是天下诸侯的庇护荫蒙,接受天赐荣光优宠。广泛发挥他的英勇,不震骇不摇动,不畏怯不惊恐,百种福禄向他聚拢。 勇武汤王伐桀兴兵,青铜大斧拿在手中。士气如同烈火熊熊,没有谁敢来阻挡我军。树干上生出三根枝杈,没有一根能把大树长成。九州征服全归一统,已经灭亡了韦国顾国,昆吾夏桀也消灭扫平! 当年在我殷商中期,商族强大又有威力。商王真是老天之子,上帝赐他贤良卿士。就是那位阿衡伊尹,在王左右把王辅助。 【集评】 清·牛运震:“(一章)开端八字,笼罩通篇,全神灏然以长。插入禹功,正为 ‘海外有截’、 ‘式于九围’ 预伏根绪,极有远神。商诗颂禹, 奇。 末句点法遒拙屹然。”“ (二章) 元王 (引者按: 当为 “玄王”,盖避清圣祖讳改)文教之祖,却言 ‘桓拨’,看得深厚。 ‘遂视既发’,写来气色骏厉。”“(三章) ‘齐’字意佳,言汤与帝命俱到也。 ‘圣敬日跻’,性命中妙语,精奥挺拔。 ‘迟迟’字深永逸致,情景可参。”“(四、五章)此两章所谓 ‘式于九围’ 也。双叠写之, 中间格调一新。”“ (六章) ‘有虔秉钺’, 所谓恭行天罚也, 四字简严可畏。”“ (七章)带点阿衡便住, 不更作收结, 亦文笔朴老处。”“遒劲精严, 叙事处俭切不浮。” ( 《诗志》卷八) 清·吴闿生: “旧评云:声满天地。 又云:末用伊尹作余波。”(《诗义会通》 卷四) 【总案】 这首诗的内容是颂扬商始祖契、契孙相土的功业,特别颂扬了成汤伐夏桀立商朝的功绩,附带提到了伊尹对成汤的辅佐。《毛序》说这首诗是举行“大褅”的乐歌,其后有人怀疑。朱熹认为用于“袷祭”,后有人提出大褅与袷祭实际上并无区别。现代有人疑为祝颂之诗,并无祭祀意味。 以上观点未详孰是, 姑录此作为参考。 长发玄王桓拨,受小国是达,受大国是达。率履不越,遂视既发。相土烈烈,海外有截。 帝命不违,至于汤齐。汤降不迟,圣敬日跻。昭假迟迟,上帝是祗,帝命式于九围。 受小球大球, 为下国缀旒, 何天之休。 不竞不, 不刚不柔,敷政优优,百禄是遒。 受小共大共,为下国骏厖,何天之龙。敷奏其勇,不震不动, 不不竦, 百禄是总。 武王载旆,有虔秉钺,如火烈烈,则莫我敢曷。苞有三蘖,莫遂莫达。九有有截,韦顾既伐,昆吾夏桀。 昔在中叶,有震且业。允也天子,降于卿士,实维阿衡,实左右商王。 《长发》属于《商颂》,全诗七章,是春秋时宋君祭祀成汤的乐歌。第一、二章,追述汤的先祖契和相土奠定立国的基业。开头两句总的赞美商朝世代有深谋大智的君主,上天久已显示出吉祥。在洪水茫茫的上古,有 氏的女儿简锹正当少壮时,上帝让她先下了商的始祖契。《商颂·玄鸟》:“天命玄鸟,降而生商。”传说契是其母吞玄鸟 (燕) 卵有孕而生,所以称玄王。接着赞扬玄王英明,无论受封小国大国,都教令人民“率履不越”,遵守礼法,并督促他们实行。契的孙子相土真威武,使海外都一齐服帖。 三至六章是赞美商汤的巨大功绩。三章说他其生当时“汤降不迟”),具有圣明恭谨的德行,得受天命,而“式于九围”,成为九州的典范。四章说他使各小部落归服,获得小宝玉、大宝玉,“为下国缀旒”,成为诸侯的表率,因而“何 (荷) 天之休”,承蒙上天的美誉。他不争不求,不刚不柔,“敷政优优”,施行政令宽和。这是他对待弱小者的态度。五章说他接受上天的小法、大法,成为各国诸侯的庇护(“骏厖”),承蒙上天的恩宠。“龙”,通“宠”。他施展他们英勇,不震惊也不惶恐。这是他对待强暴者的态度。六章记述他号为武王,建旗出征,讨伐夏桀,大获全胜,使九州归于一统,极力赞颂商汤伐桀的战绩。 七章说在商的中期,威力强大,成汤其是天子,上天又降给他贤相,就是官号何衡的伊尹,是他辅佐了商汤。这是对汤相伊尹的赞美。 《商颂·长发》虽然是室扬德威、粉饰太平的庙堂乐章,统治者用以美化和神化他们自己,但诗中还是保留了殷商的传说和史实,作为史料来读,有珍贵的价值。而且,《长发》是《商颂》中篇幅较长的一首,写商族祖先的功绩也较具体,记述汤伐桀的事件就相当生动。“载旆”就是建旗,点明了成汤统帅的身份。连同下文,猎猎的军旗,锋利的兵器,又反映出军容的雄壮和整肃。“如火烈烈,则莫我敢曷 (遏)”两句,运用明喻手法,以大火形容正义之师,勇猛强大,所向披靡;“苞有三蘖,莫遂莫达”两句,又运用借喻手法,以一棵树干长出三个枝杈,长不好也长不大,比方夏桀和夏的三个同盟部落韦、顾和昆吾的不义,都比喻得自然贴切。两个比喻形成鲜明对比,善与恶,爱与憎,表现得也很鲜明。多种修辞手法融为一体,使诗句具有丰富的意蕴,在写法上是颇具特色的。 《长发》这首诗,文字上虽然有些古奥难解之处,但在整体上却表现出平易流畅的风格。如果同那些形式刻板、内容充满空洞说教的秦刻石以及后来的庙堂文学相比,像《长发》这样的作品,就还显得充实自然,有较强的形象性,因而具有一定的艺术价值。 《长发》(一)濬哲维商!长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方,外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,帝立子生商。 (二)玄王桓拨,受小国是达,受大国是达。率履不越,遂视既发。相土烈烈,海外有截。 (三)帝命不违,至于汤齐。汤降不迟,圣敬日跻。昭假迟迟,上帝是祗,帝命式于九围。 (四)受小球大球,为下国缀旒,何天之休。不竞不絿,不刚不柔,敷政优优,百禄是遒。 (五)受小共大共,为下国骏厖,何天之龙。敷奏其勇,不震不动,不不竦,百禄是总。 (六)武王载旆,有虔秉钺,如火烈烈,则莫我敢曷。苞有三蘖,莫遂莫达。九有有截。韦顾既伐,昆吾夏桀。 (七)昔在中叶,有震且业。允也天子,降予卿士。实维阿衡,实左右商王。 〔注释〕 长发:篇名,祭天时所用,祭天时同时大祭成汤,伊尹从祀。 濬(jùn):明智。哲:富有智慧。 维:是。 长:常。发:发现、出现。 敷:治理。方:四方。 大国:大部国土。疆:划分疆界。 幅陨:幅员,版图。 有娀(sōnɡ):上古之国,相传有美女简狄。将:长大,丰满。 帝:高辛氏。子:指简狄。简狄生契。契长大后,任尧的司徒,受封于商,故又名商。 玄王:传说简狄吞玄鸟蛋而有契,所以契为玄王。桓:大。拨:治。 受:受封。达:政令通达。 率:履行,遵守。履:礼,指商礼。越:超过,走样。 视:视察。发:实行。 相土:契的孙子。烈烈:威风凛凛。 截:整齐,指海外诸侯一起臣服。 齐:与天的意旨一致。 降:谦卑。不迟:不怠。 日跻:每日增长。 昭假(gé):祭祀。迟迟:长久。 式:法式,榜样。九围:九州。 球:美玉。 下国:诸侯国,管辖国。缀旒(liú):做榜样。 何:承当。休:美名。 絿(qiú):急躁。 敷政:施政,推行政策。优优:仁政,怀柔政策。 遒(qiú):汇聚。 共:法度。 骏厖(mánɡ):庇护,保护。 龙:宠。 敷奏:这里意为显示。 (nǎn):恐惧。竦(sǒnɡ):害怕。 武王:指汤。载:开始。旆(pèi):出发,讨伐夏桀去。 虔:坚固,握紧。秉:执掌。钺(yuè):大斧。 曷:遏止,抵挡。 苞:树根部分。蘖(niè):树枝。指夏桀及其韦、顾、昆吾三属国。 遂:达,生长。 九有:九州。截:齐,归顺。 韦、顾:都是夏的盟国,韦在今河南省滑县,顾在今河南省范县。 昆吾:夏的盟国,在今河南省濮阳西南。 中叶:指商代中叶。 震:威风。业:势力大。 允:诚。天子:汤王。 降:天赐,天降。卿士:大臣。 阿衡:伊尹号阿衡,名挚。 左右:辅佐。 〔鉴赏〕 《诗经》分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。前二部分古时都配有乐曲,而《颂》不仅有乐曲,还伴以舞蹈,是在祭祀时使用的艺术作品,内容是歌颂天帝和伟大的君主。《颂》有《周颂》、《鲁颂》和《商颂》三种。相传商纣王庶兄、宋国始祖微子后七世戴公时,大夫正考甫从周大师(乐官之长)处得到《商颂》十二篇,返回宋国后用以祭祀商先王。孔子整理、编辑《诗经》时只见到五篇,另外七篇已亡佚。《长发》原为祭天,但殷人以为其伟大的君主死后上天与天帝同在,因此此篇实为祭祀成汤,其贤相伊尹从祀。 汤又称武汤、武王、天乙、成汤,甲骨文称唐、太乙,又名高祖乙。他原是商部族首领,经十一次出征,陆续翦灭周围的诸侯国,最后一举推翻夏桀的暴虐统治,建立了商朝。商朝是中国历史上第二个朝代,却是使用文字的第一个朝代。商代延续了五百余年,创造了相当复杂的甲骨文字、灿烂的青铜文化和初具规模的国家机构,发展出足以同古埃及、两河流域和古印度文化相媲美的辉煌的古文明。尧、舜、大禹是传说中的圣王,而成汤才是中国五千年文明史上第一个真实的杰出历史人物。 《长发》首先以崇敬的语气颂扬成汤的身世的不凡,追述其神圣而高贵的家系。开头二句“濬哲维商!长发其祥”以非常凝练的诗句概述了商人先祖品性的卓越超群,以自豪的口吻叙述商人在其早期就一直表现出特别优秀的精神,异象不断地预示着商人将创立无比伟大的事业。然后作者以亮色重彩描绘了商人始祖契的不同寻常的出生和彪炳千古的功绩。他是天帝让有娀氏之女简狄生出的。传说简狄呑玄鸟卵而生,这表明了当时仍处母系氏族社会、商人以玄鸟为图腾的历史信息。据《史记·殷本纪》,舜时契助禹治水有功,任为司徒,封于商,由此部族得名。《长发》还提到契的孙子相土,说“相土烈烈,海外有截!”可见那时商已经成为一个强大的部落,其势力已达到海外。 《史记·殷本纪》记载,由契至成汤经历了十四代。《长发》以极其热烈的情感讴歌了成汤的卓越的品性,他的宏图大略,特别是他消灭夏朝的不朽功勋和受天下人拥戴的崇高威望。这些诗句突出地表现了成汤的谦卑、明智、勤政、宽容、沉着,以仁爱之心施政待人,显示出“不刚不柔”的特点。诗人最钦佩的是成汤的英勇和武功。诗篇描绘他在凶恶的敌人和危险的局势面前不震不动,不惊不恐(“不震不动,不不竦”),率领部队出发时,手握大斧,“如火烈烈”,所向无敌,相继战胜了韦、顾、昆吾等诸侯国,最终打败暴虐成性的夏桀,立下了赫赫战功,终于成就其盖世英名。这样,《长发》塑造了一个既勇猛无畏,又恪守道德的杰出的英雄形象。 世界上各主要宗教都精心打造其神谱,以引导人们顶礼膜拜。与此不同,儒家提出了一个由伟大的历史人物构成的圣人系统,作为中华文化传统的代表和民族精神的象征。他们是尧,舜,禹,汤,周文王,周武王,周公,孔子。这些人物不仅是儒家的观念和道统的化身,而且是民族灵魂的显现,他们的精神被视为中华文化的命脉所系。《长发》的诗句使这一系统中第一个真实的历史人物光彩夺目。成汤是中国历史上第一个以革命的行动推翻暴君黑暗统治的英雄,是第一个以武力和勇敢精神维护正义、铲除邪恶的代表人物,《长发》凸显了成汤形象中的这一含义,这具有极其重要的意义。成汤实际上开创了中国吊民伐罪的伟大传统,通过《诗经》、《尚书》等经典,吊民伐罪成了儒家传统以至中华传统的基本内容。“汤武革命”成了后世一切反对暴君行为的榜样和依据。从这个意义上说,后世中国所有那些为了人民的利益而奋不顾身地推翻独夫民贼的黑暗统治的英雄人物都是成汤的传人。 长发 长发〔原文〕 ☚ 玄鸟 殷武 ☛ ![]() ![]() ![]() 长发髪cháng fà长长的头发。《招魂》:“长发曼鬋。” 长发long hair |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。