网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 金谷园
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

金谷园jīn gǔ yuán

指名园佳处;或指宴游雅集。《世说新语·品藻》“谢公云金谷中”条刘孝标注引晋·石崇《金谷诗叙》:“余以元康六年,从太仆卿出为使,持节监青、徐诸军事、征虏将军,有别庐在河南县界金谷涧中,或高或下,有清泉茂林、众果竹柏、药草之属,莫不毕备。又有水碓、鱼池、土窟,其为娱目欢心之物备矣。时征西大将军祭酒王诩当还长安,余与众贤共送往涧中,昼夜游宴,屡迁其坐。”李商隐《杏花》:仙子玉京路,主人金谷园。刘禹锡《忆春草》:金谷园中见日迟,铜驼陌上迎风早。骆宾王《畴昔篇》:芝田花发屡徘徊,金谷佳期重游衍。吴融《题延寿坊东南角古池》:繁华自古皆相似,金谷荒园土一堆。

石崇249—300

字季伦,小名齐奴。渤海南皮(今河北南皮县)人。西晋文学家。年二十余为修武令,迁散骑常侍、侍中,元康初为荆州刺史,后入为太仆,又出任征虏将军、监徐州诸军事,官至卫尉卿。因谄事贵戚贾谧免官。八王之乱时,被赵王伦所杀。原有集六卷,已佚。现存诗十首,文七篇。
索引:石崇,季伦,齐奴;金谷园。

金谷园

年代:唐代诗人 作者:杜牧
←上一篇:将赴吴兴登乐游原一绝 下一篇:旅宿 →
诗词简介: 这是一首见景生情的怀古之作。首句言,金谷园的繁华,石崇的豪富,绿珠 的消殒,如香尘随风飘散,了无痕迹。次句说,金谷园中的流水,照旧流淌,无情无义; 那碧绿青草,也不知人事变迁,依然自生自灭,毫无感触。此二句写昔日繁华,用了“香 尘”“流水”“碧草”等意象,写得情景交融,写得可叹可悲,真能牵动人心。第三句写红 日西沉,夜幕降临,而著一“怨”字,使薄暮和煦的春风濡染了凄切悲凉的色彩,使啼鸟 的清音也波动着哀怨伤感的情绪。第四句言,当隐忍伤感的无数落红映入眼帘之时, 能不想到坠楼的美人绿珠?这“犹似”引出的联想带着深深的追忆、怜悯之情,绿珠作 为权贵富豪的玩物,为石崇而死值得么?她受人摆布的命运同落花一样,不是十分令 人悲悯么? 这里将“落花”与“坠楼人”同时并举不是特别贴切自然、耐人寻味么?俞陛 云曰:“四句以花喻人,以落花喻坠楼人,伤春感昔,即物兴怀,是人是花,合成一派凄迷 之境。”(《诗境浅说》)此诗句句写景,句句含情,情景交融,浑然一体,可谓怀古抒情之 佳作也。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《金谷园》
    .[唐].杜牧
    繁华事散逐香尘,流水无情草自春。
    日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。
     
  • 《 jīn ɡǔ yuán 》 
    《 金 谷 园 》 
    .[ tánɡ ]. dù mù 
    .[ 唐 ]. 杜 牧 
    fán huá shì sàn zhú xiānɡ chén , liú shuǐ wú qínɡ cǎo zì chūn 。 
    繁 华 事 散 逐 香 尘 , 流 水 无 情 草 自 春 。 
    rì mù dōnɡ fēnɡ yuàn tí niǎo , luò huā yóu sì zhuì lóu rén 。 
    日 暮 东 风 怨 啼 鸟 , 落 花 犹 似 坠 楼 人 。 
     
  • 《金谷園》
    .[唐].杜牧
    繁華事散逐香塵,流水無情草自春。
    日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。
     
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 【译文】
    繁盛的往事追逐着芳香的尘埃,消散一空,流水潺潺,春草萋迷,已没有丁点儿尘事的萍踪。
    夕阳西下,东风传来啼鸟的幽怨,如泣如诉,满树落花凄然飘坠,犹似当年坠楼人的倩影。


    【翻译】
    繁华的往事消散而随着香尘,
    流水无情流淌碧草依然迎春。
    薄暮东风送来哀怨的鸟啼叫,
    花瓣飘落犹如那跳楼的佳人

  • ①金谷园:旧址在今河南洛阳西北,乃西晋富豪石崇别墅,极为豪华,石崇 被杀,遂荒废。
     
    ②香尘:据晋王嘉《拾遗记》载:“石季伦屑沉水之香如尘末,布象床上, 使所爱者践之,无迹者赐以真珠。”可见石崇之奢靡。
     
    ③流水:即金水,流经金谷。草自 春:芳草自呈春色。言其物是人非,一片荒
     
    ④坠楼人:即绿珠。据《晋书·石崇传》 载:石崇有歌妓绿珠,绝色。孙秀使人索之,不与。则矫诏收崇。甲兵至,崇正宴于楼 上,“谓绿珠曰:‘我今为尔得罪。’绿珠泣曰:‘当效死于君前。’因自投于楼下而死”。
  •  
    【集评】
    1、清·宋顾乐:“落句意外神妙,悠然不尽。”(《唐人万首绝句选》)
     
    2、近·俞陛云:“前三句,景中有情,皆含凭吊苍凉之思。四句以花喻人,以落花喻坠楼人,伤春感昔,即物兴怀。是人是花,合成一成凄迷之境。”(《诗境浅说续编》第126页,上海书店影印出版)
     
    【点评】

    此诗为杜牧过洛阳金谷园时的伤春吊古之作。昔日的金谷园奢丽豪华,盛极一时。有诗佐证:“笙歌引出桃花洞,罗绣拥来金谷园”(方干诗):“金谷宾游盛,青门冠盖多”(何逊诗);“铜驼路上柳千条,金谷园中花几色”(《骆宾王诗)。今日金谷园却是繁华事散、荒芜破败,置身其中,面对流水依旧、草木逢春的景观,诗人怎不生沧海桑田的感慨。人事已非,景物依旧,此情此景,啼鸟也仿佛为之伤感,从暮霭中传来声声哀鸣。而那飘飘坠落的春花,不正是当年为主人坠楼自尽的绿珠吗?诗的一、二句,作者将金谷园的荒芜破败同草木又绿、万物复苏的春天相映衬,益增伤感的气氛。三、四句寄情于景物,借“啼鸟”与“落花”抒发对人世兴衰的感叹。全诗情思与景物交融,吊古与伤春并举,意境浑厚,寓意深刻。
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  • 金谷园为西晋石崇的别墅,在今河南洛阳西北,这首诗是杜牧游洛阳金谷园废址时作,在这首诗中,诗人吊古伤今慨叹古今变换。

     “繁华事散逐香尘”是诗人游金谷园废址所发也的感叹,往日的繁华盛事,尤如香尘飘去,云烟过眼,不过一时而已。据《拾遗记》载:“石季伦(崇)沉水之香如尘末,布像床上,使所爱者践之,无迹者赐以珠。”往昔的豪华到现在已经全部荡然无存。只有园中小河,照常流淌;小草依然是逢春而发,竟自生长。诗人站在园中临东风看夕阳,面对如此残败之景,心中充满感慨,一声鸟鸣打断诗人思考,在诗人心中鸟鸣也变得悲哀,更是诗人心声写照,也使日暮、东风、残园都蒙上一层悲伤的感情色彩。一片落花落入诗人眼中,“哀”引起诗人联想,接下来诗人写“落花犹如坠楼人”。这里坠楼人指石崇美女绿珠。据《晋书·石崇传》载:石崇有妓曰绿珠,美而艳。孙秀使人求之,不得,矫诏收崇。崇正宴于楼上,谓绿珠曰:“我今为尔得罪。”绿珠曰:“当效死于君前。”因自投于楼下而死。绿珠为权贵玩物,坠楼吊死,如此美女坠楼而死,非常可惜。生命不能自主,更可怜。这不正如这落花吗?“犹”寄挂了诗人的惜、恨、怜之情。
     
     这首诗表达诗人无限感慨,但归结一点只一个字“散”,夸富也好,争爱也好,夺权也好,但这一切终究都是过眼烟云,什么也留不下;永恒的只是无情的流水,而不是人的欲望富贵。
     
  • 这首诗是杜牧于洛阳游金谷园即景生情,咏春吊古之作。
     
    起句“繁华事散逐香尘”,蕴藉无限感叹: 金谷园的繁华、石崇的豪奢、绿珠的香消玉殒,犹如香尘飘散,云烟过眼,只不过一时罢了。“事如春梦了无痕” (苏轼诗),堪叹耶?堪悲耶?
     
    次句“流水无情草自春”,状写眼下金谷园颓废荒芜的景象。水,指由东南而流经金谷园的金水。流水依旧潺潺,春草照样葱绿,它们对物是人非毫无感触。这里诗人写景见情,特别是 “草自春” 之 “自” 字用得极妙,同杜甫《蜀相》 中的 “映阶碧草自春色”的“自”字如出一辙。
     
     三四句是说,傍晚,缕缕东风送来春鸟的鸣叫声。春天鸟叫,令人愉悦。然而这时太阳西坠,夜幕降临; 此地名园荒凉,再加上黄昏之料峭春风,在正沉湎于吊古伤情的诗人听来,春鸟鸣叫却是异样凄楚哀婉,如泣如诉,好像在倾诉昔时坠楼人之 “怨”。一个 “怨”字,平添一层凄楚悲切的色彩。只见榭花飘飘下落,自然而然联想起此处曾发生的绿珠跳楼惨剧。“犹”字,蕴藏着作者几多追忆怜惋之绪啊! 绿珠作为权贵们的心爱玩物,为石崇殉节当然没有价值,然而她没有独立人格的命运不正像落花一样让人哀怜吗?“坠楼” 和 “落花” 在外形上可比,并且暗示了绿珠其人与 “花”在命运上有相通之处。想象自然贴切,韵味深长。
     
     吊古抒怀绝句,一般前联写景,后联抒怀。而杜牧此诗句句皆景,以景寄情,四句一气呵成,浑然为一。
     
  •  这是一首吊古之作。
     
     金谷园古址在今河南省洛阳市西北金谷涧,原是西晋大官僚石崇修筑的别墅,曾极一时之盛。但到唐时已废。暮春的傍晚,诗人到此凭吊古迹,不由自主地想到它昔日的繁华景象以及堕楼人——绿珠,这时眼所见耳所闻,莫不染上诗人的感情色彩。
     
     开篇即展开对金谷园的想象,蕴含凭吊古迹的总体感受:往日的繁华景象,业已烟消云散,宛如石崇令歌妓追随香尘之事的无迹可寻。据王嘉《拾遗记》载: “石季伦(崇)屑沉水之香如尘末,布象床上,使所爱者践之,无迹者赐以真珠。”诗人借这一故实,巧妙地运用比喻、藏词、以偏概全等多种手法,将昔日繁华的虚景通过“逐香尘”这一典型事例表现出来,显得具体形象。“散”字是诗人感情的集中点,直接开启后三句:昔日那么繁华,而今只有流水、青草、啼鸟、落花了。流经金谷园的水一如既往匆匆而去,毫不留情;布满金谷园的青草也自春荣冬枯,对这里的盛衰变化,略不经意。在阵阵东风中传来的鸟鸣声,却似乎饱含着怨情,而暮色苍茫中的片片落花倒很象昔日绿珠堕楼,使人看了,不免伤心落泪。据《晋书·石崇传》载:崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之,崇勃然曰: “绿珠吾所爱,不可得也。”秀怒,矫诏收崇。崇正宴于楼上,介士到门,崇谓绿珠曰: “我今为尔得罪。”绿珠泣曰: “当效死于君前。”因自投于楼下而死。诗人将这一史实融入景中,由无情之流水、青草、啼鸟,再到有情而为之丧生的人,层层写来,以无情衬有情,吊古之意宛然。从中,充分表现出诗人对于自然和社会的观照态度。对绿珠堕楼,诗人并不是从封建道德的角度赞扬其节烈,而是就绿珠的悲剧命运,表现出对一个有个性、重感情的女子的深切同情。《题桃花夫人庙》也是按这样的要求来赞扬绿珠责备息夫人的: “至今息亡缘底事,可怜金谷堕楼人!”
     
     吊古之作的常见写法,或则直抒胸臆,或则先景后情。这首诗却句句是描写,又句句含议论:首句“散”字见意,次句“自”字露情,三句“怨”字寄概,四句“犹”字有感。这样的描写比直接抒情具有更强的感染力,可谓避熟就新,因难见巧。一般说来,吊古之作的感情线索是单一的。这首诗却有两条感情线索:一条是以昔日的繁华与今日的荒凉作比,追昔抚今,“散”字即这条线索之枢纽;一条是以物之无情与人之有情作比,“堕楼”即这条线索之归结。这样首尾相扣,全诗的内涵更加丰富。吊古是为了怀今,结合诗人所处的时代及其身世,读者方能隐隐地感到,此诗有对于晚唐统治者奢侈生活的不满和对自己怀才不遇的感慨。
     
    落句意外神妙,悠然不尽。(宋顾乐《唐人万首绝句选》)
     
     前三句景中有情,皆含凭吊苍凉之思。四句以花喻人,以“落花”喻“堕楼人”,伤春感昔,即物兴怀,是人是花,合成一凄迷之境。(俞陛云《诗境浅说续编》)
     


金谷园

参见[金谷佳期]。李商隐《杏花》:“仙子玉京路,主人金谷园。”

金谷园

石崇在金谷所筑的别馆名。后多用以指贵族园林。西晋人石崇任荆州刺史时,以劫掠客商致财产无数。后来,他在河南洛阳的金谷涧中盖了一座庄园,里面环境幽美,无所不备,石崇与客人在此昼夜游宴作乐。(分别见《晋书·石崇传》、石崇《金谷园诗序》)

金谷园【同义】总目录


金谷园梓泽
金谷园

金谷园

西晋大官僚石崇卜居洛阳城西北郊金谷涧畔之河阳别业。这是一座临河的,略有起伏的天然水景园。园内有主人居住的房屋,有许多观和楼阁,有从事生产的水碓、鱼池、土窟等,有清泉、茂林、众果、竹柏、药草之类,似乎是一座园林化的庄园。人工开凿的池沼和由园外引来的金谷涧水穿错萦流于建筑物之间,河道能行游船。沿岸可供垂钓。园内植物配置分别与不同的地貌或环境相结合而突出其成景作用,如前庭植沙棠、后园种乌椑,柏木林中点缀梨花,其成景的精致处比起两汉私园的粗放,显然不大一样。金谷涧今已湮没。今洛阳火车站附近的金谷园遗址乃是后人的误会,以讹传讹至今。见石崇《引归引》和《金谷诗》。

☚ 梁冀私园   谢灵运庄园 ☛
00004053
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 22:28:45