网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 金明池
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
金明池

金明池

范文若作。今无传本。《南词新谱·词曲总目》云:《金明池》,“范香令未刻稿”。此谱选曲八支。本事见《夷坚志》、《情史·金明池当炉女》。宋代开封府吴清与友人于清明节往金明池游春,钟情于酒店女儿卢爱爱。次年往游,不见其人,问其父母,始知已死。归途,恰又遇着此女,约往住处幽会。久之,悟其为鬼。卢爱爱终于促成吴清与褚爱爱的婚姻,“了却人间生死缘”。《警世通言·金明池吴清逢爱爱》,较之《情史》增入褚爱爱一段姻缘。

☚ 雌雄旦   欢喜冤家 ☛
金明池

金明池

又名《金明春》、《昆明池》、《夏云峰》。《词谱》谓此调见于秦观《淮海词》,赋东京金明池,即以调为题。然彊村丛书本《淮海居士长短句》不见此调,而载于《类编草堂诗馀》卷四。《全宋词》列为秦观存目词,疑明张綖作。《词律》卷二○、《词谱》卷三六皆以《类编草堂诗馀》所载“琼苑金池”一首为正体,双调,一百二十字,上片十句四仄韵,下片十一句五仄韵。《词谱》列别体一种,字数同,用韵同,唯上片为十一句。

☚ 金鸡叫   金明春 ☛

金明池

咏寒柳

有恨寒潮,无情残照,正是萧萧南浦。更吹起、霜条孤影,还记得、旧时飞絮。况晚来、烟浪迷离,见行客、特地瘦腰如舞。总一种凄凉,十分憔悴,尚有《燕台》佳句。春日酿成秋日雨,念畴昔风流,暗伤如许。纵饶有、绕堤画舸,冷落尽、水云犹故。忆从前、一点东风,几隔着重帘,眉儿愁苦。待约个梅魂,黄昏月淡,与伊深怜低语。

这首词见于王昶《国朝词综》卷四十七,上引据陈寅恪所校(见《柳如是别传》第三章)。此词大约作于崇祯十二年(1639)至十三年深秋之间。此时,距崇祯八年春季至夏初作者与陈子龙同居松江南楼已有四五年之久。其后不久,在崇祯十三年仲冬,作者男装泛舟常熟,于半野堂初访钱谦益,次年便与之舟上结褵。时年二十三岁,历尽沧桑的柳如是此时也不免产生“美人迟暮”之感。

此词题为“咏寒柳”。在柳如是的作品中,咏柳之作颇多,诸如“不见长条见短枝,止缘幽恨减芳时”(《戊寅草》《杨柳》),“杨柳杨花皆可恨,相思无奈雨丝丝”(同上书《杨花》),“不道相逢有离恨,春光何用向人遮”(同上书《西河柳花》)等等。她所作的咏柳诗词,不同于一般诗人单纯地借咏柳以抒发离情别绪,而是借柳絮浮萍以自伤飘零身世。

这是一首体物寄情的词作。上阕借秋柳自伤年华,下阕直抒情爱波澜。

“有恨寒潮,无情残照,正是萧萧南浦。”冰冷的潮水,如丹的残阳,萧瑟的秋风,送别的寒浦,这些景象在作者笔下都具有浓郁的感情色彩。一切都是那么阴冷:寒冷的潮水挟带着全部恨憾滚滚而去,无情的残阳又冉冉西沉,飒飒的秋风吹尽了昔日的绮丽风光。词人一落笔,便为寒柳泼洒了无限凄楚悲凉的背景。

“更吹起、霜条孤影,还记得、旧时飞絮”,在寒潮、残照、秋风中,孤零零的柳树,低垂着它那被严霜摧残的枝条——一幅寒柳图突兀地呈现在读者面前。然而,这寒柳却有着繁盛的往日,在秋风萧萧之中仍然怀念着飞絮乱舞的春光,旧梦难续但又令人魂绕梦萦。

“况晚来、烟浪迷离,见行客、特地瘦腰如舞”,上一韵写寒柳“孤影”自叹的静态,这一韵乃写它“见行客”的动态。回忆毕竟不能挽留住逝去的春光,眼前面对着的只是暮霭沉沉,烟云缥渺,寒浪凄迷。更何况,又见束装远行的人,也不得不打起精神,还在舞弄着已被严霜摧残得十分细弱的腰肢,略表惜别寸心。这就借寒柳送“行客”的姿态,进一步抒写自己对青春逝去的惋惜,表现了一种百无聊赖、无可奈何的情绪。

“总一种凄凉,十分憔悴,尚有《燕台》佳句。”《燕台》佳句,用唐朝女娘柳枝为东诸侯取去而未能与李商隐成为眷属的故事(事见李商隐《柳枝五首·序》)。此处诗人自比柳枝,“佳句”指昔日与陈子龙唱和之作。“总”字领起,纵然(“总”,纵)目前境况极其凄凉,昔日风姿亦已凋零殆尽,但当年柔情蜜意的诗句依然存在,还引起自己的不断回味。

在完成“寒柳”凄凉景况的描写以后,开始让它倾诉内心的悲苦。“春日酿成秋日雨,念畴昔风流,暗伤如许”,秋雨早在春季就已“酿成”,“畴昔”的欢乐铸下今日的悲伤。当年,陈子龙、宋徵舆、李待问与自己诗酒无虚日,欢乐无穷时,还创作了大量“春闺”、“风雨”之类的诗词,然而乐极悲生,那些作品正成为今天飘零的预兆,只能加深今日的伤怀。

“纵饶有、绕堤画舸,冷落尽、水云犹故。”句中“水云犹故”之“云”,系作者自嵌其名。此句说“绕堤画舸”虽多,如追求自己的谢象三一类的人物,但却非自己情之所钟,反而倍感冷落,自己仍然孑然一身,故我依然。词句显然从汤显祖《紫钗记·折柳阳关》:“落照阳关妾有夫。河桥路,见了些无情画舸,有恨香车”(《解三酲》)化来。

“一点东风,几隔着重帘,眉儿愁苦。”回想起崇祯八年(1635),自己和陈子龙同居南楼,不久被陈的祖母高氏和“三党奉为女师”的嫡妻张氏逼迫仳离。此句中的“东风”与陆游《钗头凤》“东风恶,欢情薄”的词意相似。“重帘”指环境险恶重重,致使欢情淡薄,使得诗人“眉儿愁苦”,肝肠寸断。

“待约个梅魂,黄昏月淡,与伊深怜细语。”“约个梅魂”指寻找新的意中人,于“月上柳梢头”之时“人约黄昏后”,与其深谈密语。“梅魂”用汤显祖《牡丹亭·玩真》“他年伴得蟾宫客,不在梅边在柳边”曲意。作者梦中人究竟是谁?据沈虬《河东君传》记载:“崇祯戊寅间(写这首词的两年前),年二十余矣。昌言于人曰:吾非才学如钱学士虞山(钱谦益)者不嫁。虞山闻之,大喜过望,曰:今天下有怜才如此女子者乎?吾非能诗如柳是者不娶。”在这首词写成数月之后的仲冬,柳如是就去半野堂过访钱谦益了。

词的上阕以濡染背景入手,进而着意刻画寒柳之凄凉,之憔悴,之苦忆春日。下阕换头,以春日秋雨设喻,紧接着将往日欢情和眼前悲戚交错出现,纷呈叠出,造成强烈的艺术效果。用“纵”字领出“无意”之“画舸”,而着落在“犹故”上;再用“忆”领出“东风”和“重帘”,结句用“柳梦”收住,所谓“泪花中的憧憬”者也。

柳如是的这首词取法北宋,写得神韵天然,包涵无尽风情。

金明池

金明池

北宋太平兴国元年(976年)在东京琼林苑干道之北开凿水池,引汴河水注之,另成一区名金明池。池方形,周长三十步,以观赏水上活动为主要游览内容。池南正中有高台,上有宝津楼,殿东为射殿及临水殿。楼下架仙桥接连于池中央的水心殿,仙桥南北约数百步,桥面三虹,朱漆阑楯,下注雁池,中央隆起,名骆驼虹。池北岸正中为奥屋,即停泊龙舟的船坞。环池均为绿化地带。搭彩棚幕帐,出租供游人观赏夺标。金明池原是宋太宗检阅水军水操演习之地,后来演变为龙舟竞赛斗争表演——即“水嬉”处。每年三月二十日,皇帝亲幸临水殿观龙船争标。池中插标竿,诸船并进,捷者得标。东京居民倾城来观,名画家张择端《金明池夺标图》生动地描绘了这个热闹场面。池东岸游人较少,辟为钓鱼区。钓者须先买牌子。见孟元老《东京梦华录》。

金明池争标图

☚ 琼林苑   玉津园 ☛
金明池

金明池

北宋苑囿。位于东京汴梁(今河南开封)城西顺天门外街北。周世宗柴荣欲攻伐南唐,于显德四年 (957) 开凿此池,以训练水军。宋太祖初即位,一日与众藩镇游幸金明池,置酒舟中,相语甚欢。忽然太祖指着自己的座位说: “此位有天命者得之。朕偶为人推戴至此。汝辈欲为者,朕当避度。”诸节度史汗下如雨,伏地不敢起,皆请罢归。这就是历史上有名的 “杯酒释兵权” 的故事( 《宋史纪事本末》)。宋太宗时,又凿引金河水注池中,始称金明池。金明池虽为皇家苑囿,但每年仲春三月初一至四月初八向平民开放,谓之开池。池周9里30步。池岸遍设亭台楼榭,山石崭岩,林木苍郁,置身园内,有疑入“蓬莱”之情趣。池南建临水殿,乃皇帝临幸赐宴之所。殿西有一仙桥,桥长数百步,桥身施以朱彩,桥为三孔,下排雁柱。桥中部隆起,如飞虹卧波,谓之“骆驼虹”。仙桥尽处即池心琼岛,上建五殿,大殿居中,殿内各设御幄,以备帝后临幸。桥南立棂星门,门内两彩楼相对,每至开池争标 (水口竞渡)作乐之时,众女便环列楼上。棂星门南有一砖石甃砌高台,台上建有横观,宽百余丈,名曰宝津楼。台南为宴殿,殿西有射殿。再南便是击球场,皇帝常临此处观看骑射百戏。池北岸有一大屋,皇帝乘坐的大龙船存放其中,称为 “奥屋”。大龙船长约40丈,宽约4丈,船上建有层楼,楼周围有雕栏。每至开池,皇帝即登龙舟观赏。时池面热闹非凡,有水傀儡船、画船表演百戏,又有小龙船、虎头船、飞鱼船、鳅鱼船水口竞渡争标。还有的船立秋千于船头,表演者荡入高空时,即从高处跃入水中,此为 “水秋千”( 《东京梦华录》)。金明池东岸,临水近墙处皆彩棚幕次,辟为酒肆客店,博易场户,临水假赁,至闭池乃散。池西岸清幽僻静,烟草铺堤,垂杨蘸水,多凝神垂钓之士。钓者必须先到池苑购买钓牌,方许捕鱼。每至鱼上,游人以倍价买之,临水斫脍(做鱼的一种方法),为一时佳味。此园后为金兵所毁。

☚ 琼林苑   艮岳 ☛
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 21:13:43