字词 | 野花 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 野花 野花
王安石始行变法,雷厉风行,朝野向风。一些司马光原来的朋友,此时也纷纷趋风云之会,到变法运动中,作政治投机去了。司马光在他的《闲居》诗写到自己处境的冷寂:“故人通贵绝相过,门外真堪置雀罗。我已幽慵僮更懒,雨来春草一番多。”但是,司马光终究是一位思想宏通的老政治家,他没有为此忧愁伤感,而是平心静气,甘于寂寞,恬然安然地度着他冷寂的政治生涯。这首小诗,就是反映他的这种生活态度。 诗的前二句:“喧喧桃李蹊,何妨笑幽草。”桃李蹊,是《史记·李将军传赞》所引民谚“桃李不言,下自成蹊”的缩略说法。这句民谚说:果实存在,则人不期而往,树下自成蹊径。比喻一个人行而不言,成绩所在,自可感人。诗人反用其意。变法是一场受到皇帝支持的运动,“桃李”就比喻运动给某些投机者带来的益处。政治投机可以获益,故天下趋之若鹜,喧喧攘攘,桃李蹊上挤满了这种人格卑吝的政客。王安石为相之初,司马光已指出他用人忠佞贤愚不辨的缺点。(《邵氏闻见录》卷十一)后来与安石分道对立的吕惠卿,弄到北宋破家亡国;列于“六贼”之首的蔡京,也是当初挤到变法的大树下,尝到果实的人物。可见司马光这样写,并非全为宗派偏见。他对这一切的态度是冷眼向之,自比幽独自处的野草。“笑幽草”,是说自处幽僻的野草开出美丽的花朵。“笑”是野花开放的神态,拟之于人,则表明诗人乐观开朗的心境。这两句从多个角度对比:言物则一为芳艳之桃李,一为贱陋之小草; 言地则一为红尘拂面的蹊径,一为荒僻无人之处;言声势则一处喧嚷鼎沸,一处暗无声息,差异十分明显。但诗人并不因此而感落寞,“何妨”二字就表现了他坦然的胸襟。 诗的后二句: “但愿保天真,徐共春风老。”则是抒写他发自内心的愿望。“天真”指野花放于荒陂幽谷,芳姿天然,真趣独具。《庄子·渔父》: “礼者,世俗之所为也。真者,所以受于天也,自然不可易也。”把人未受礼俗影响的本性称为 “天真”。佛家也宣称人有“真如本性”、“清静自性”。张华诗:“隐士托山林,遁世以葆真”,王维诗:“陶渊任天真,其性颇耽酒”皆用此意。司马光当时的生活近于隐士,道家和佛家思想在他头脑中渐有地盘。他欣赏野花的真趣,欣赏它随缘生灭,不受拘羁,自得其乐的生活方式,反映出诗人自己遁世葆真的生活愿望。但诗人这里的 “保天真”,还有针对现实的一面。他蔑视那些风派人物,决心坚定自己的立场,保持清贞品质,不受恶浊世风的玷污,以此相伴春风,安享天年。司马光才识智用不让荆公,却一弃多年,致使英雄老于牖下,他的心境当然也有失意沉郁的一面,“但愿保天真,徐共春风老”,又岂非英雄末路,故作达观的言辞呢! 该诗通篇用托物寓意体,境界生动,意绪幽微,把诗人外放闲处时的心理变化传写得极为真切传神。“何妨”、“但愿”等虚字的运用,加强了诗歌的口语色彩,轻轻道来,十分真切感人。到了宋代,禅宗的思想已深入士大夫阶层,信然! ☚ 司马光 瞑目 ☛ 《野花》喧喧桃李蹊,何妨笑幽草。 但愿保天真,徐共春风老。 王安石始行变法,雷厉风行,朝野向风。一些司马光原来的朋友,此时也纷纷趋风云之会,到变法运动中,作政治投机去了。司马光在他的《闲居》诗写到自己处境的冷寂:“故人通贵绝相过,门外真堪置雀罗。我已幽慵僮更懒,雨来春草一番多。”但是,司马光终究是一位思想宏通的老政治家,他没有为此忧愁伤感,而是平心静气,甘于寂寞,恬然安然地度着他冷寂的政治生涯。这首小诗,就是反映他的这种生活态度。 诗的前二句:“喧喧桃李蹊,何妨笑幽草。”桃李蹊,是《史记·李将军传赞》所引民谚“桃李不言,下自成蹊”的缩略说法。这句民谚说:果实存在,则人不期而往,树下自成蹊径。比喻一个人行而不言,成绩所在,自可感人。诗人反用其意。变法是一场受到皇帝支持的运动,“桃李”就比喻运动给某些投机者带来的益处。政治投机可以获益,故天下趋之若鹜,喧喧攘攘,桃李蹊上挤满了这种人格卑吝的政客。王安石为相之初,司马光已指出他用人忠佞贤愚不辨的缺点。(《邵氏闻见录》卷十一)后来与安石分道对立的吕惠卿,弄到北宋破家亡国;列于“六贼”之首的蔡京,也是当初挤到变法的大树下,尝到果实的人物。可见司马光这样写,并非全为宗派偏见。他对这一切的态度是冷眼向之,自比幽独自处的野草。“笑幽草”,是说自处幽僻的野草开出美丽的花朵。“笑”是野花开放的神态,拟之于人,则表明诗人乐观开朗的心境。这两句从多个角度对比:言物则一为芳艳之桃李,一为贱陋之小草; 言地则一为红尘拂面的蹊径,一为荒僻无人之处;言声势则一处喧嚷鼎沸,一处暗无声息,差异十分明显。但诗人并不因此而感落寞,“何妨”二字就表现了他坦然的胸襟。 诗的后二句: “但愿保天真,徐共春风老。”则是抒写他发自内心的愿望。“天真”指野花放于荒陂幽谷,芳姿天然,真趣独具。《庄子·渔父》: “礼者,世俗之所为也。真者,所以受于天也,自然不可易也。”把人未受礼俗影响的本性称为 “天真”。佛家也宣称人有“真如本性”、“清静自性”。张华诗:“隐士托山林,遁世以葆真”,王维诗:“陶渊任天真,其性颇耽酒”皆用此意。司马光当时的生活近于隐士,道家和佛家思想在他头脑中渐有地盘。他欣赏野花的真趣,欣赏它随缘生灭,不受拘羁,自得其乐的生活方式,反映出诗人自己遁世葆真的生活愿望。但诗人这里的 “保天真”,还有针对现实的一面。他蔑视那些风派人物,决心坚定自己的立场,保持清贞品质,不受恶浊世风的玷污,以此相伴春风,安享天年。司马光才识智用不让荆公,却一弃多年,致使英雄老于牖下,他的心境当然也有失意沉郁的一面,“但愿保天真,徐共春风老”,又岂非英雄末路,故作达观的言辞呢! 该诗通篇用托物寓意体,境界生动,意绪幽微,把诗人外放闲处时的心理变化传写得极为真切传神。“何妨”、“但愿”等虚字的运用,加强了诗歌的口语色彩,轻轻道来,十分真切感人。到了宋代,禅宗的思想已深入士大夫阶层,信然! 野花我漫步在草原上, 采摘了两朵小花欣赏。 带刺的叶片太粗粝, 挂破了我的手掌。 花朵并不美,这有何妨, 草原上无处寻觅别的花。 是苦涩的地下水滴 使它们滋长开放。 野花一春一秋荣和枯 都是荒漠上痛苦的象征。 月光下不是露珠而是盐粒 在它们身上晶莹震颤。 当铁面无情的酷热 扫荡了草青青,留下一片枯黄, 覆盖在灰埃底下的野花 依然蘸大地的盐盛放。 假若你偏爱玫瑰花, 那也只好悉听尊便! 但是切勿将这草原顽强的野花 别在自己的胸前。 (王守仁 译) 被誉为“大自然的歌手”的苏联抒情诗人索洛乌欣, 其作品大多寓意深刻,富有哲理。《野花》一诗就具有这一特色。 《野花》虽也在追求一种野趣,但却没有中国古典诗歌中习见的宁静,差异在于少一分生活的欢乐,多一分世事的严峻;减一分人生甜蜜的幻想,增一分人生苦涩的奋发。在诗人的笔下,野花这一平凡的常见之物,成了“荒漠上痛苦的象征”,它渗透了诗人独具特色的审美情趣和一定历史条件下的社会意识。生活是艰难的,既有铁面无情的酷热,又有铺天盖地的尘埃。然而,生活的大地毕竟还有使野花滋长开放的“苦涩的地下水滴”和晶莹震颤的“盐粒”。 “盐粒”是一个含义并不确指的隐喻,它也许是人生的信念,或许是蓬勃的生命力或生命的本质。在诗人看来,只有扎根于人民底层的牢固信念才有顽强的生命之花,花是与干旱和尘埃作艰苦斗争的结晶。这里,显示出深邃的人生哲理。接下来,诗人宕开笔锋,告诫人们: “假若你偏爱玫瑰花,/那也只好悉听尊便!/但是切勿将这草原顽强的野花/别在自己的胸前。”在诗人看来, 你偏爱娇艳的玫瑰花是正常的,可以允许,你同时也喜欢具有顽强生命力的野花更没有错,但如果是为了装模作样,为了卖弄,为了赶时髦,把象征生活艰难和生命力坚不可摧的野花仅仅当作一枚徽章别在胸前,那么说轻一点是幼稚无知,说严重一点则是一种信念的异化和蜕变! 当然,诗人并没有在诗中正面抨击信念的异化和蜕变,但仔细品读,却不难发现这一新颖、锋利的思想。正是这一点,诗篇接触到了意识形态史和精神现象学中一个怵目惊心的事实:不要亵渎信念! (周安平) 野花yě huā比喻已婚男子在外面的情人。《石头记》六七回:“他别想著俗浯说的‘家花那有野花香’的话,他要信了这个话,可就大错了。” 爱的人 爱的人所爱的人:媚子 另见:朋友 爱 喜爱 相爱 ☚ 亲近的人 情侣 ☛ 各处的花 各处的花雨中的花:雨花 ☚ 各种花 草木花 ☛ 野花wild flower |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。