釆E18A (一)bian〈文〉辨别;分别(见《说文解字》)。 (二)bian〈文〉野兽的脚爪(见《集韵》)。 釆biǎn[书] (兽爪) paw 另见 see also biàn 。
釆biàn [书] (辨别,分别) distinguish;discriminate;differentiate 另见 see also biǎn 。 釆(biàn)“ ,辨别也。象兽指爪分别也。凡釆之属皆从釆。读若辨。 ,古文釆。”(蒲苋切) 段玉裁注:“仓颉见鸟兽蹄迒之迹,知文理之可相别异也,遂造书契。釆字取兽指爪分别之形。” 王筠《说文释例》云“釆、番盖一字之异体”,很有道理。甲骨文作 ,金文作 ,均象鸟兽的爪蹄足迹。或说甲骨文构形“会手于沙中摸索分辨之意”[1]。“此字与番、蹯乃同义的古今字,‘番’所从之‘田’是鸟兽所踩的田地或脚印。‘蹯’是在‘番’上加义符‘足’以强化其表意功能。至于《说文》所收番之或体 (从足从煩),乃一新造形声字,与‘蹯’为异体关系。”[2]鸟兽的足迹千差万别,繁芜杂乱,只有经验丰富的猎人才能辨别它们的差异,所以“釆”字引申为“辨别”之义。《周礼·地官》有专职“迹人”负责狩猎事宜,郑玄注:“迹之言跡,知禽兽处。”《左传·哀公十四年》:“曰:‘迹人来告。’曰:‘逢泽有介麋焉。’”杜预注:“主迹禽兽者。”金文中“釆”作族氏名或人名。 釆部有四个属字,即“番、宷、悉、释”。它们都与兽足或辨别义有关。如:“宷,悉也。知宷谛也。”字形象屋下有兽迹。房子里有兽迹,自然是很危险的事情,所以要格外小心,屏息谛听,谨慎应对。“悉”字形是“釆”下加心,表明要用心辨别,知之详尽。 注意:“釆”与“采”不同。 釆 ☚ 釆部 番 ☛ 釆 (biàn)音義同“辨”。象獸指爪分别。 【按】釆,古文作 、 、 ,正象獸足之形。 釆 *釆briwan[甲骨] [金文] [小篆]《說文》: ,辨別也。 象獸指爪分別也。凡釆之屬皆从釆。讀若辨。 ,古文釆。 (二篇上) 動物足跡印痕,各有不同形狀,可加以分辨。 ☚ 㢟 番 ☛ 00000981 |