字词 | 凭栏人·寄征衣 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 凭栏人·寄征衣 【原文】: 欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒。寄与不寄间,妾身千万难。 【原文作者】:姚燧 【鉴赏】: 姚燧(1238-1313),字端甫,号牧庵,洛阳人。 曾做过翰林学士,以散曲闻名于世。他的散曲思奇语警,言婉词丽。有《牧庵集》传世。 这支曲子写思妇闺中之苦,抓住“寄衣”事件,表现其处于两难之间的矛盾心情,既贴合人物心境,又新颖别致。 散曲围绕一个“难”字,层层深入地剖析其感情。丈夫外出,久久不归,思念不已。可是丈夫好象无心回家,杳无归期。作为深情的妻子,还是惦念著他,当西风起天转凉后,也就想到他在外无衣御寒,于是就想寄寒衣;转而一想如果把寒衣寄去了,他有了御寒之衣就不想立即回来,岂不是寄衣反会使他一直飘泊在外吗?可是为了促使他回来,就不寄衣服去,这又耽心他在外受寒。 她处于“寄与不寄间”的矛盾之中,确是“千万难”。这支曲子取寄衣富有情趣的细节,写她思前想后的思想矛盾,把个思妇微妙复杂的感情写得波纹毕现,源流分明。 由此可见,动人之作不在于铺陈繁富,词藻秾丽,而在于写情入微,情真意切。象这支散曲短短四句,也就靠了选材精当,写情熨贴,便楚楚动人了。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。