字词 | 辞令 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 辞令cílìnɡ交际场合应对得宜的话语。 辞令cí lìng〖名词〗 辞令应酬的话语。《屈原列传》:“明于治乱,娴于~。” 各种用途的言辞 各种用途的言辞赞叹的言辞:善哉 ☚ 各种言辞 规诫的言辞 ☛ 辞令language appropriate to the occasion;rhetoric;parlance 辞令应酬言辞。多指运用于应对诸侯时的外交言辞。春秋战国时期,诸侯纷争,朝聘频仍,各国间的交往复杂多变,外交使者在对外交涉中,为了做到有理、有利、有节,极为重视言辞的斟酌与分寸的掌握。“郑国将有诸侯之事,子产乃问四国之为于子羽,且使多为辞令,与裨谌乘以适野,使谋可否,而告冯简子使断之。事成,乃授子大叔使行之,以应对宾客,是以鲜有败事。”(《左传》襄公三十一年)一份外事文稿如此字斟句酌,反复推敲,故晋人称赞“子产有辞”、“其辞顺”。晋执政赵文子同楚令尹屈建打交道,特别注意“敬行其礼,道之以文辞”(《左传》襄公二十五年)。楚人也不例外。齐桓公以诸侯之师伐楚时,威胁说:“以此战,谁能御之?以此攻城,何城不克?”屈完应对说:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。”(《左传》僖公四年)委婉陈辞,不卑不亢,诸侯只好与楚订盟而还师。楚观射父“能作训辞,以行事于诸侯,使无以寡君为口实”。楚人誉之为“楚国之宝”(《国语·楚语下》)。屈原“娴于辞令”,故“出则接遇宾客,应对诸侯,王甚任之。”(《史记·屈原列传》)黄歇《上秦昭王书》(见《史记·春申君列传》),也是一篇以善为辞令著称的外事文稿。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。