字词 | 赵师秀《约客》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 赵师秀《约客》赵师秀 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 这首诗是写深夜候人不至,其特定时间是黄梅时节,江南五月的夏夜。室外,雨声淅沥,飘洒在夜色笼罩下的田野、池塘、青草之中,簌簌瑟瑟的雨声伴随着野草水塘中的蛙鸣,交织回环,响成一片。这是室外情形。而室内,诗人独坐灯下,久久等人不至,用手轻轻地敲击着棋子,借以排遣内心的无聊和寂寞。 明净自然,是此诗的妙境所在。“四灵”之诗尚自然白描,赵师秀也不例外。“黄梅时节家家雨”,是当时极常见的情景,而“家家雨”又含而不露地暗示出了雨水绵绵,并借以为下面写人的悠闲作衬托。“青草池塘处处蛙”,写外景,是对氛围的渲染,既有了雨水涟涟,又复有蛙声不断。这种连成一片的交响,除了对江南夏夜环境描写之外,更重要的是与室内人的孤寂清静形成反差和对比。这是一层意思,以自然的繁响交织衬托比较人的清静寂寥,表现出客人爽约未至时自己的思念和无端意绪。 进而一层的意思,既与前相连,有复进一步之意,又有回转相反之势。“有约不来过夜半”,客人原相约好要来的,一同排遣这寂长的夏夜:一方面是夜雨浪浪,一方面是促膝对弈,岂不悠然乐哉!但客人爽约未至,这在失望之余却更增寂寥,因此只有“闲敲棋子落灯花”。陈与义《夜雨》诗谓:“棋局可观浮世理,灯花应为好诗开。”足见这是一个超逸淡然、充满诗意的境界。这样看来,这一层的意思就不止是如表上面所写的那样,意在表现寂寥,它更深层的趣味乃在于揭示一种悠然自乐的意境,作者从这种淡然落寞之中体会到一种悠然的生活情调。 赵师秀《约客》赵师秀《约客》
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 【译文】 黄梅时节,整天都在下雨,长满青草的池塘里,到处都是鸣叫的青蛙。约好了晚上见面,但夜半时分还不见人来,无聊的等待中,我敲着棋子,一声声,震落了点点灯花。(张宏生译) 【集评】 宋·张端义:“赵天乐,叶水心四灵之友也,名师秀,字紫芝,作晚唐诗。……又云: ‘有约不来过夜半,独敲棋子落灯花。’……”(《贵耳集》卷上) 宋·魏庆之:“意虽腐而语新。”(此系魏氏《诗人玉屑》卷十九引《柳溪诗话》语) 今·钱钟书:“陈与义《夜雨》:‘棋局可观浮世理,灯花应为好诗开。’就见得扭扯做作,没有这样干净完整。”(《宋诗选注》第253页) 今·程千帆:“这是一篇把期待的心情描写得细致入微的小诗。屋外雨声、蛙声的喧闹与屋内的静寂形成强烈的对照。”(《古诗今选》第595页) 今·吴熊和:“这首诗是写雨夜怀人,诗中渲染撩人思绪的环境和夜深灯下候客不至的寂寥,并不明白说出此中心情,但寂寞、思念之情见于言外,是写得含蓄和耐人寻味的。开头一联,富于时令特色和地方风味,常为人所称道。”(《唐宋诗词探胜》第372页) 今·金性尧:“写扫兴之余的一种补偿,未始无乐趣,故而使作者能独自消磨半宵,末句以‘落灯花’作结,尤觉圆而不琢。”(《宋诗三百首》第342页) 今·倪其心、许逸民:“《柳溪诗话》有评语说:‘意虽腐而语新’。‘意腐’是说所写物侯(梅雨,池蛙),所抒情怀(孤寂、无聊),都是前人诗作中习见的。但字句明净,平仄谐畅,确实使出了镂心铢肾的手段。”(《宋人绝句选》第338—339页) 今·王镇远:“一个小小的动态,……将诗人焦躁而期望的心情刻画得细致入微。……‘落灯花’固然是敲棋所致,但也委婉地表现了灯芯燃久,期客时长的情形,诗人怅惘失意的形象也就跃然纸上了。”“前两句写户外的‘家家雨’、‘处处蛙’,直如两部鼓吹,喧聒盈耳。后两句写户内的一灯如豆,枯坐敲棋,阒静无聊,恰与前文构成鲜明对照。通过这种对照,更深地表现了诗人落寞失望的情怀。”(《宋诗鉴赏辞典》第1217页) 【总案】 前人评“意腐语新”,今人评“干净完整”、“清新”、“鲜明对照”以及典型细节的捕捉等等,都很精到、细致。宋人绝句的以故为新、深折隽永等艺术特色,于此诗即可见一斑。 赵师秀《约客》
赵师秀 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 赵师秀(?-1219)字紫芝,号灵秀,永嘉(今浙江温州)人。绍熙元年(1190)进士。“永嘉四灵”之一。为人孤傲,创作风格生新清健。 入选理由: 生活气息很浓,抒发高雅情趣的小诗。 诗词赏析 南宋诗歌创作到了作者等人的时候,欣赏中晚唐诗歌的村野清瘦成了时尚。他们以远离官场、远离尘世为人生选择,喜欢在僻静的山野中徜徉,喜欢独处,享受寂寞,即使与人交往,也是“往来无白丁”,局限在知心的二三子之间。这些就是解读本篇需要了解的文化大背景。 前两句写环境和时令,完全是江南独有的景象,雨不断地下,蛙声一片,用“家家”和“处处”则景象宽远,同时也先解释了为什么夜半朋友还没有来的原因,雨夜总会有些麻烦事。这两句写雨声、蛙声,其实用的是反衬法,因为在雨声、蛙声中的夜会显得更静谧。后两句写“我”等朋友的情状。约好的朋友没有来,时间已经是过半夜了。过了半夜还在等,可见“我”的诚信,也可见“我们”闲适悠然的生活方式;等朋友来下棋,“长日惟消一局棋”,可见“我们”“结庐在人境,而无车马喧”的高雅脱俗。敲着棋子,灯花被抖落下来,细节写进诗中,生活气息一下就浓了。就这么一个细节,诗就成了名篇。“永嘉四灵”带给读者什么独特的诗歌艺术?其观察描写生活和景物的细腻恐怕是第一位的。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。