字词 | 谷风 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 谷风 谷风《诗经·邶风》篇名。古代弃妇诗名篇。《毛诗序》谓刺夫妇失道。或谓逐臣托为弃妇之辞,以倾诉其冤抑。诗中写男子喜新厌旧而女子含辛茹苦,反映“男尊女卑”不合理社会现象。结构谨严,层层递进,叙事与抒情结合,表现人物复杂心情细致真切,颇富艺术感染力。 ☚ 燕燕 式微 ☛ 谷风 谷风重庆《扫荡报》副刊。不定期刊。1941年1月29日创刊,同年6月22日出至第6期后未见刊出。重庆中央大学谷风社主编。主要作者有金启华、周仁济等。宗白华在代发刊词《为“谷风”祝福》一文中强调了诗歌的现代化问题,并引用比利时诗人魏哈伦的话“给予现代以诗,给予诗以现代”,作为诗刊的宗旨。刊载的作品多数为自由体新诗,在形式上比较整齐,较讲求格律,内容多为感时之作。第4期集中译载了欧洲当代诗人的作品,介绍了世界诗歌发展的新趋向。 ☚ 诗艺 诗时代 ☛ 谷风 谷风❶《诗经·邶风》篇名。此为著名的弃妇诗,也是《诗经》中少数有浓厚叙事成分的作品之一。全诗六章,章八句。“通篇全作弃妇之口吻,反复申明,如怨如慕,如泣如诉,不特悱恻,而且沉痛。篇中历叙自己持家之辛苦,去时之徘徊,追忆中之情痴,其绵密工细殆过于《上山采蘼芜》。彼诗只寥寥数语而此则絮絮叨叨;彼诗是冷峭的讥讽,此诗是热烈的怨诅。《三百篇》中可与匹敌者只《氓》耳;而又各有各的好处,全不犯复。”(俞平伯《读诗札记》) ☚ 匏有苦叶 式微 ☛ 谷风 谷风(邶风) 习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体。德音莫违,及尔同死。 行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。 泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。母逝我梁。毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后! 就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。 不我能慉,反以我为雠。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。 我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈 。 这是一首弃妇诗,是一曲令人肝胆欲碎的怨苦的悲歌。这位不幸的女子,过去与丈夫誓同生死,含辛茹苦,艰难创业,然而就在日子好过之后,丈夫却炎凉易态,另寻新欢,自己顿遭遗弃,当她被迫离家而去之时,百感交集,思绪万千,用饱含热泪的诉说,倾吐了内心痛苦的积愫,千载而下,读来犹具感动人心的巨大力量。全诗以第一人称口吻,自道身世,塑造出一位勤劳朴实、善良贤慧、温柔多情的女子的形象,故事情节也比较完整,为后世长篇叙事诗歌和戏剧、小说等文学体裁,开启了有益的门径。 ☚ 芣苢 静女 ☛ 谷风
【注释】①习习:犹“飒飒”。风声。谷风:山谷狂风。②以:连词。连接词或词组。③黾 (mǐn)勉:竭力自勉。④葑(fēng):芜菁。菲:萝卜。⑤以:动词。用。下体:指叶。王夫之《诗经稗疏》:“草木逆生,则根在下为上体,叶在上为下体。”⑥德音:好听的话。即指下文“及尔同死”。违:背离。⑦迟迟:犹豫徘徊貌。⑧有违:足欲进而心不忍。⑨伊:语助词。迩:近。⑩畿 (jī):门槛,门口。(11)荼:苦菜。(12)荠(jì):甜菜。(13)泾:水名。泾水清,比喻新人。以:犹“使”。渭:水名。渭水浊,比喻自己。(14)湜湜(shí):水清貌。其:指代“渭”。沚:当作“止”。指止水。(15)屑:洁。以:犹“已”。语助。(16)梁:捕鱼的石堰。(17)笱(gǒu):捕鱼的竹器。(18)躬:自己。阅:容纳。(19)遑:暇。恤:担忧。后:指后事。(20)方:小筏。舟:船。(21)亡:通“无”。没有。(22)丧:灾难。(23)匍匐:爬行。这里形容尽力。(24)能:犹“而”。乃。“能”当在“不”字前,转写误倒。慉(xù):爱悦。(25)讎:同“仇”。(26)阻:拒绝。(27)贾(gǔ):卖物。用:因。不售:卖不出去。(28)育:生计。鞠(jū):穷困。(29)颠覆:指艰难困顿的日子。(30)毒:毒虫。(31)蓄:咸菜。(32)御:防备。(33)有洸:即“洸洸”。水波动荡闪光貌。有溃:即“溃溃”。河水满溢貌。(34)诒(yí):送给。肄(yì):嫩枝。(35)塈(xì):通“”。爱。 【鉴赏】这是弃妇之诗。 全诗六章。此诗讲述了一个悲剧性的婚姻故事。全诗以弃妇的口吻道来,哀婉缠绵,读后令人心碎。 一章写妇人斥夫变心。狂风飒飒,时阴时雨。诗以此兴比丈夫性情暴躁,反复无常。妇人尽力同心同德,丈夫不该动不动就发怒。婚姻要靠真情来维系,而丈夫只看重姿色,就好比“采葑采菲”只要根而不用叶。丈夫曾立下“及尔同死”的誓言,希望不要背离这好听的话语。 二章写妇人被遣返家。妇人在返家途中,步履沉重,犹豫徘徊,依依不舍,不忍离去。丈夫太绝情,不肯远送,只是送到门口。谁说荼菜苦?它的甘甜如同荠菜。此时你们新婚多么快乐,如兄如弟,亲亲热热。 三章写妇人被弃之因。妇人被弃,原因在于色衰。此章以河水设喻,生动而贴切。泾浊渭清是自古以来的传说,其实是泾清而渭浊。泾水清比喻新人美,渭水浊比喻旧人丑。渭河的水本来也是清的,只是由于泾渭合流,渭水才显得混浊;旧人本来也是美的,只是因为丈夫有了新人,才觉得自己丑。想到这里,妇人把一腔怨恨都发泄到新人身上,并警告说:“不要到我的鱼梁去! 不要动我的捕鱼器!”但继而一想,自己现在已不见容,哪里还顾得上以后的事呢? 四章写妇人勤俭持家。当年家境贫困,生活拮据。妇人殚精竭虑,治家有功。就像渡河要因时制宜,水深就坐筏乘船,水浅就泅水游过。家中有啥缺啥心里有谱,并尽力操持。凡邻居遭遇灾难,也能尽力救助。 五章写妇人斥夫负恩。丈夫不但不爱妇人,反把妇人当作仇人。既已拒绝妇人美好的德行,妇人的一片真情就像卖货物而卖不出去。过去生活恐慌生计贫困,夫妻共同度过了一段艰难困顿的日子。现在家业发展了,生活富裕了,丈夫把妇人比作毒物予以抛弃,真是忘恩负义。 六章写妇人回忆过去。妇人腌好咸菜,可以度过冬天。丈夫与新人尽情欢乐,只是让妇人应付穷困。想当年两人恋爱之时,曾一同在春水弥漫的江边漫步,丈夫还送给她嫩枝条作为信物,并说唯我是爱。然而如今丈夫竟把往日的一切全都忘记,真令人心酸。 此诗将比兴与赋和谐地结合了起来。诗以“习习谷风,以阴以雨”兴比丈夫性情暴躁,反复无常。以“采葑采菲,无以下体”兴比丈夫舍本逐末,重色轻德。以“谁谓荼苦,其甘如荠”极言弃妇内心苦楚。以“方之舟之”“泳之游之”兴比弃妇尽心竭力操持家务。这些都深厚含蕴、委婉动人。又有铺陈述事和直言抒情,与比兴完美结合,感人至深。 这是一首弃妇之诗,诸家并无异议。但在理解上略有不同。方玉润《诗经原始》说:“此诗通篇皆弃妇辞,自无异议。……是语虽巾帼,而志则丈夫。故知其为托词耳。”吴闿生《诗义会通》说:“窃疑此人臣不得志于君,而托为弃妇之词以自伤。”这种说法对理解诗意并无妨碍,但“托词”说似求之过深,未必含有这层寓意。 《谷风》习习谷风,(一) 大风呼啦啦, 维风及雨。风吹雨又打。 将恐将惧,(二) 恐怖呀可怕, 维予与女。(三) 我把你记挂。 将安将乐,安逸呀享乐, 女转弃予。你把我抛下。 习习谷风,大风呼啦啦, 维风及颓。风吹暴风来。 将恐将惧,恐怖呀可怕, 寘予于怀。(四) 把我搂在怀。 将安将乐,安逸呀享乐, 弃予如遗。(五) 你把我抛开。 习习谷风,大风呼啦啦, 维山崔嵬。(六) 山头上面刮。 无草不死,没草不吹死, 无木不萎。(七) 没树不打垮。 忘我大德,忘掉我的大恩情, 思我小怨。把我的小仇记在心。 注 释 (一)严粲:“来自大谷之风,大风也,盛怒之风也。又习习然连续不断,继之以雨。……旧说谷风为生长,习习为和调。今考二章维风及颓,颓,暴风也。非和调之类。三章言草木萎死,无生长之意,其说难通矣。” (二)陈乔枞:“《韩诗》曰:将恐将惧。薛君曰:‘将,辞也。’” (三)马瑞辰:“按与当读如《小明》诗正直是与及《儒行》同弗与也之与。与,犹爱好之。《小明》《笺》‘好,犹与也。’是也。” (四)朱熹:“寘,与置同。置于怀,亲之也。” (五)朱熹:“如遗,忘去而不复存省也。” (六)毛亨:“崔嵬,山颠也。” 陈奂:“崔嵬者,是山颠巉岩之状。” (七)马瑞辰:“此诗萎为之假借。《广韵》,枯死也。” 注 音 女ru汝 颓tui隤 遗wei畏 嵬wei违 萎wei委 谷风习习谷风,维风及雨。①将恐将惧,维予与女。② 将安将乐,女转弃予。 习习谷风,维风及颓。③将恐将惧,寘予于怀。④ 将安将乐,弃予如遗。⑤ 习习谷风,维山崔嵬。⑥无草不死,无木不萎。 忘我大德,思我小怨。⑦ 【注释】 ①习习谷风:连续不断的来自山谷的大风。旧说,习习,柔和貌。谷风,东风。严粲《诗辑》:“来自大谷之风,大风也,盛怒之风也。又习习然连续不断,继之以雨。……旧说谷风为生长,习习为和调。今考二章‘维风及颓’,颓,暴风也,非和调之类。三章言草木萎死,无生长之意,其说难通矣。”维:句首语气词。②将(jiang浆):又、且。予:我。与:赞同,这里指相亲爱。女(ru汝):汝,你。③颓:大旋风。④寘(zhi至):在这里意同“置”。朱熹《诗集传》:“置于怀,亲之也。”⑤遗:遗忘。⑥崔嵬(wei唯):山高峻耸立的样子。⑦德:恩惠。 【译文】 山谷来的大风不断吹,吹来阵阵大暴雨。危难又恐惧的日子,相亲相爱我和你;平安又快乐的时候,你反将我抛弃! 山谷来的大风不断吹,引来旋风起天际。危难又恐惧的日子,你抱我在怀里;平安又快乐的时候,你将我丢掉全忘记! 山谷来的大风不断吹,险峻的山顶风声厉。青草吹得干枯黄死,树木吹得拔根倒地。你把我的大恩全忘掉,却把小怨记心里! 【集评】 清·牛运震:“‘如遗’字亦白描入妙。”“插‘维山崔嵬’句,便觉风威悍绝。……平心厚语,不作分外已甚之词,妙。”(《诗志》卷四) 清·方玉润:“然诗体绝类乎风,而乃列之于雅。姚氏以为不可解,愚亦以为不可解。岂其间固不能无所误欤?”(《诗经原始》卷十一) 今·陈子展:“末一章结言,如非诘责而是恕词,则谓忘德、思怨,凡人之常情。……孙鑛云:‘道情事真切,以浅境妙。末两句道出受病根由,正是诗骨。’”(《诗经直解》,复旦大学出版社,1983年版) 【总案】 此诗主旨,旧说是讲交友之道。今人一般认为这是一首弃妇的怨歌,和《邶风·谷风》的题旨相似,这个看法似更切合实际。此诗语言风格显然像是民歌,难怪姚际恒认为“不可解”,方玉润说它“绝类乎风”,并怀疑其间有误。 谷风习习谷风, 以阴以雨。 黾勉同心, 不宜有怒。 采葑采菲, 无以下体? 德音莫违, 及尔同死。 行道迟迟, 中心有违。 不远伊迩, 薄送我畿。 谁谓荼苦? 其甘如荠。 宴尔新昏, 如兄如弟。 泾以渭浊, 湜湜其沚。 宴尔新昏, 不我屑以。 毋逝我梁, 毋发我笱。 我躬不阅, 遑恤我后! 就其深矣, 方之舟之。 就其浅矣, 泳之游之。 何有何亡, 黾勉求之。 凡民有丧, 匍匐救之。 不我能慉, 反以我为雠。 既阻我德, 贾用不售。 昔育恐育鞫, 及尔颠覆。 既生既育, 比予于毒。 我有旨蓄, 亦以御冬。 宴尔新昏, 以我御穷。 有洸有溃, 既诒我肄。 不念昔者, 伊余来塈。 大风飒飒吼叫来得凶暴,黑云阴满天大雨要来到。同心协力过日子,你不该对我发脾气又喊又叫。好比采蔓菁和萝卜,不要因其根茎味苦,连它的叶子也不要。往日的情爱你休要抛弃,我和你过到老永不分离。 我脚步慢慢腾腾不忍离去,心中满是离愁别恨真难受。他无情不肯远送,勉强送我到门口。谁说苦荬菜味苦,比起我命来它甜得像荠菜。安乐的是你们新婚,那亲热得像兄弟一般相爱。 泾有渭比着,清的也变浑,泾水停留也会清。你新婚两口是那样的欢喜,早不想我那美好的从前。不要动我拦鱼坝,不要用我捕鱼篓。咳!顾不了眼前,还管什么身后。 好比过河水深的地方,就乘木筏和木船。水浅的地方,就可游泳到对岸。家里有没有,我都尽力治家备齐全。邻居若有灾和难,我总是想方设法帮着办。 你对我不喜不爱也还罢了,反而竟把我当成仇人相待。既然看不到我的好处,好心没好报,就像好货没人要。想当初咱家处在惊恐穷困时候,又苦又穷的日子与你共度。现在咱们美满生活好了,竟把我看成毒物扔掉。 我还一心为家腌下好咸菜,为的是好好度过冬天。安乐的是你们的新婚,用我的积蓄挡贫穷。见我就有气叫骂大怒,随又给我繁重的家务。假若你想想我过去的好处,就会把我一个人爱。 《谷风》六章,章八句。这篇诗是写一女子被丈夫遗弃后的悲痛感情。《诗序》说:“谷风,刺夫妇失道也。卫人化其上,淫于新婚,而弃其旧室,夫妇离绝,国俗伤败焉。”又《诗集传》:“妇人为夫所弃,故作是诗。”也有说是逐臣托为弃妇之辞,以倾诉自己的冤枉。清方玉润《诗经原始》: “逐臣自伤也。”可备一说。 这是一首弃妇诗,而且是我国诗史上最古的又是最好的一篇。诗中写这个女子的丈夫喜新厌旧,而把她遗弃了。她生动而真切地叙述了这事的不幸经过和她自己的怨愤心情。全诗六章。一章以暴风和阴雨起兴,正面斥责她的丈夫不应抛弃她。二章用对比的手法述说自己被弃的痛苦和其夫重婚的欢乐。三章写女子被弃之后对过去生活眷恋的余情。四章叙述从前不论治家睦邻都尽瘁心力。五章写其夫可与共患难,不可与共安乐,以见其夫之负心忘情。末章以伤其夫之遗弃,喜新厌旧作结。这章中的“不念昔者,伊余来塈”句,马瑞辰说“塈”是“慨”的假借字,“慨”是古“爱”字;“余”是“我”;“来”当“是”讲,因此“伊余来塈”即“唯我是爱”。译成口语,就是你只把我一个人爱。这句是说假若你想想过去的话,就会把我一个人来爱。六章中“有洸有溃,既诒我肄”句,“肄”字,毛《传》、郑《笺》、朱《集传》皆释为“劳”也。但有人认为此“肄”字即《周南·汝坟》:“伐其条枚”、“以伐条肄”之“肄”,即砍伐后新长出来的嫩枝。“既诒我肄”言既以嫩枝作为定情物给她,当初如何好,现在就不该变卦。“有洸有溃”毛《传》说:“洸,武也;溃,怒也”,诸家说同。但有人认为此句指水而言。《说文》:“洸,水涌光也。”诗句“有洸有溃,既诒我肄”皆是回忆,既然他不念昔者,则“有洸有溃”也应该是昔者之事。既言当初恋爱时在水边欢会,折枝相赠之事。此“有洸有溃”正形容春水上涨之状,也就是《郑风·溱洧》:“方涣涣兮。”《韩诗》说是“三月桃花水下之时”,由此可知,这位女子和她的男人当初也曾到河边欢会,彼此求爱过。这种解释很有新意,可备一说。 这篇诗在写作技巧上,运用比兴的手法。用暴风阴雨,比喻男子的性格没有准性,用“葑菲”之特性比喻男子不应喜新厌旧。三章以“毋逝我梁,毋发我笱”告戒新妇,不要夺去她的丈夫,破坏她的爱情生活。宋朱熹《诗集传》:“又言毋逝我之梁,毋发我之笱,以比欲戒新婚毋居我之处,毋行我之事。”又今人袁梅说:“古今民歌中,往往以鱼喻爱人,以捕鱼之器物喻婚姻情爱,以钓鱼等事喻求偶。如《四川山歌》:‘天上星多月不明,地下坑多路不平,河内鱼多涨浑水,么嫂郎多花子心。’《安化情歌》:‘大河里涨水小河里分,两边只见打鱼人,我郎打鱼不到不收网,恋姐不到不收心。’《琼崖情歌》:‘钓鱼钓到正午后,鱼未食饵心勿躁,日头钓鱼鱼见影,有心钓鱼夜昏头。’” 这首诗通篇是用对比的手法,“今”、“昔”对比,“新”、“旧”对比,写出她被遗弃后内心的愤怒。开始她责备男子应当共同生活,不该另有外心。接着叙述她在被逼走的时候,她是如何怀着满心的愤恨,慢慢地走着,而她的前夫却很快的将她送出大门,不顾她的苦痛,只图新婚之乐。接着拿泾渭之分来对照出她丈夫的新婚快乐和她自己的苦闷。在后三章中又拿她对待新旧的情况,对照出今昔的不同,接着又回忆起她如何善于操持家务,乐于帮助人家,她想起她与他曾经共同患难,而在他们生活一旦好转,她就受到丈夫的遗弃。她回想起她丈夫行动的野蛮、情性的暴躁,他丝毫不想想从前,就狠心地将她遗弃。通过回忆对比的手法写出今昔之别,愤慨的情绪充满在字里行间,这首诗刻画出男子的薄情,也反映了那个时代婚姻制度的罪恶以及女子命运的悲惨。 这首诗的现实主义的艺术手法确实高超,不但写出了人物的个性,也写出了人物的典型性,让我们认识到当时现实的不合理,了解到当时人与人之间的冷酷关系。在诗经中和这首诗相类似的抒情诗还有不少。如《召南·行露》写一个女子被逼嫁,并被以狱讼相威胁,但她坚决拒绝说:“虽速我讼,亦不汝从”。这些诗写出了当时妇女被压迫的情景,也写出了被压迫的妇女坚强不屈的反抗精神,具有典型性,也很有认识价值。 谷风
本篇是弃妇诗。当写于春秋时期、公元前660年狄人灭卫国以前。通过一个勤劳善良的女子被喜新厌旧、忘恩负义的丈夫遗弃以后的悲痛与怨愤,反映了当时妇女低下的社会地位和悲惨命运,控诉了负心男子的卑劣行为,对弃妇的悲惨遭遇寄以深切同情。 本篇共分六章。 首章以风雨起兴,怨责丈夫无义。“习习谷风,以阴以雨。”此言:来自溪谷的大风,连续不断地吹来。忽然又阴天下雨。这是以风雨比喻丈夫暴怒不止。“黾勉同心,不应有怒。”此写:女子对丈夫说:我尽力和你同心同德,你不应该这样对我发怒。“采葑采菲,无以下体。”这两句以采葑菲,不用其根茎,来比喻对妻子不取其德,但见色衰即遗弃。“德音莫违,及尔同死。”言: 善言美语不要违背,跟你同生死共患难,永远不分离。 尽管女子有美好的心灵与善良的愿望,但负心丈夫还是把她遗弃了。第二章描述女子被遗弃时的情景。“行道迟迟,中心有违。”此言:被遗弃,走路步子慢,不忍离开,心里有矛盾。“不远伊迩,薄送我畿。”此写女子对丈夫说:不要你远送,你只送我到门口罢! “谁谓荼苦,其甘如荠。”此言:谁说苦菜味儿苦,但比起我心中之苦,它的味儿简直如荠菜一样甜。“宴尔新昏,如兄如弟。”“宴”,欢乐。“昏”,同 “婚”,“新昏”,指丈夫另娶新人。此章用对比写法,述说自己被遗弃的痛苦和丈夫重婚的欢乐。 继之,在第三章中写女子被遗弃后对往日生活眷恋之余情。“泾以渭浊”,“泾”、“渭”,都是水名,源出甘肃,流至陕西高陵县合流。泾浊渭清,是古来的传说。此言:泾水、渭水合流才显得泾水浑浊。这里,是弃妇以泾水自比,以渭水比新人,以浊比丑、清比美,比喻丈夫因为有了新妇才嫌弃自己。“湜湜其止”,“湜湜”,水清貌。此言:泾水在止而不流的时候,也是澄清的,可见并非真浑浊。此句比喻自己的容貌若不与新人相比,也不见得差。“宴尔新昏,不我屑以。”此言:你如今还在新婚欢乐之中,才不肯与我相亲。这就越使她愤慨,于是对丈夫发出告诫: “毋逝我梁,毋发我笱。”这是告诫丈夫:不许新人到我的鱼梁那儿去,不要把我的鱼笱拨乱了。可是她又一转念,“我躬不阅,遑恤我后!”此言:连我自己都不为丈夫所容了,哪里还顾得我走后的事呢!对女主人公此时此刻的心理刻画得十分细致逼真。 第四章进而追叙往日尽心力于治家还是睦邻。“就其深矣,方之舟之;就其浅矣,泳之游之。”此言:遇到水深的地方,就用筏子或船渡过;遇到水浅的地方,我就潜水渡过,或浮水渡过。此用各种渡水方法渡水比喻辛勤治理家务。而且周密打算置备家产。“何有何亡,黾勉求之。”此言:家里器物不论有与无,我都尽力备办齐全。不仅对待自己,而且救助邻里。“凡民有丧,匍匐救之。”此言:邻舍有了灾难,就竭力救助。可见她能够睦邻济邻人之急。总之,不管治家还是睦邻都竭尽心力。 紧接着,在第五章中,又借写今昔苦乐之不同,以见其丈夫之负心忘情。“不我能慉,反以我为仇。既阻我德,贾用不售。”此言: 丈夫不爱我,反把我当作仇人。你既然拒绝了我的善意,我便像商人的货物卖不出去一样。更痛心地指出:“昔育恐育鞫,及尔颠覆;既生既育,比予于毒。”此言:从前你生计恐慌,生活窘困,是我和你共患难方渡过了窘困的处境;在有了财业,生活顺利之后,你把我看作毒虫一般。愤慨之情溢于言表。 最后,在第六章中,进一步作今昔对比,以陈述丈夫凶暴,不念旧情。“我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。”此言:我有美好的干菜、腌菜,打算用它来过冬。如今你抛弃我,为新婚而欢乐,在当年穷困时,用我挡穷。“有洸有溃,既诒我肄;不念昔者,伊余来塈。”此言: 你对我粗声粗气地叫骂,劳苦的活儿都留给我去做;你就不想想从前:你曾经爱过我一番呢! 追昔抚今,使她悲痛怨愤已极。 本篇女主人公,性格柔婉,温顺而痴情。在回忆昔日艰难辛苦的生活,她涕泣陈情,满怀凄怆,在男子要遗弃她时,她委婉说理,希望幸免。在被遗弃后,又迟迟不肯离开,而对男子新婚之乐感到无限痛苦。然而,却仍留恋自己的器物:“毋逝我梁,毋发我笱。”但又想到: 自己都不为丈夫所容,哪里还顾得走后的事呢!甚至在诀别时,她还委婉劝诫丈夫:“不念昔者,伊尔来塈。”女子原来对丈夫确实怀着同心同德,白头偕老的痴情。尽管品德如此贤良,所得到的是受劳累、被谩骂、被虐待,被视为毒虫,视为仇敌,以至终于被遗弃。而男子却公然无耻地攫取了女子多年的劳动成果,另娶新欢。此情此景,怎能不使女子悲痛怨愤!怎能不使作者对负心男子的卑劣行为抱以深恶痛绝!当然,这种悲惨结局,归根到底,主要是由于不合理的社会制度,即夫权制度所造成的。 本篇是《诗经》 中的抒情名篇之一。有独到的艺术特点。 抒情中带有叙事成分,抒情与叙事相结合。既有故事的叙述,又有感情的抒发,二者交互为用。如第四、五两章,主要是叙事,但叙事的目的也在于有力地抒情。 首章以“习习谷风,以阴以雨”起兴,以展开关于女主人公的悲惨事件。“习习谷风,以阴以雨”两句,以风雨比喻丈夫暴怒不止。诗一开始即写出了悲凄的意境气氛。以下的叙事与抒情均与此紧扣。 比喻、对比的运用很成功。如第四章用渡河作比,以陈述女子勤劳治家、亲热济邻,有贤惠、美好的品德。第二章将弃妇的痛苦与男子再娶的欢乐放在一起叙写,形成鲜明对照,这就越加有力地表现出女子的悲惨处境与男子的卑劣行为。这就更激起读者对女子的同情与对男子的憎恶。 用白描手法塑造人物形象,即以抒情主人公的独白、内心直接倾吐来刻画人物形象,使人们清晰地看出主人公的行动及性格特征。 谷风行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓茶苦,其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。 泾以渭浊,湜湜其沚,宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。 就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。 不我能慉,反以我为仇。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。 我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。 关于这首诗的内容,旧诂中尽管有所谓“朋有道绝”和“逐臣托为弃妇之辞”等异说,但未能成立。东汉应劭称“《谷风》有弃妇之怨”(《风俗通义·穷通》),倒是言简意赅地道出了此诗的主旨。我看首章的“采葑采菲,无以下体”二句是点睛之笔,意谓采葑采菲的人,不要因为其根茎味苦,连它的叶子也不采; 作为海誓山盟、同生共死的夫妻,怎么能因为妻子容颜衰老而捐弃呢? 也有的把第一章的“黾勉同心,不宜有怒”当作全诗的纲领,认为以下五章全是弃妇求与其夫同心,而其夫今昔不同,炎凉易态云云。二说角度虽有所不同,但对此诗主题思想的把握则都是正确的。 如果说《诗经》开创了我国文学的现实主义传统,那么,《邶风·谷风》则是这一传统的优秀代表作之一。首先,它具有较高的真实性和浓郁的生活气味。尽管这种气味使人感到辛酸和忧悒,但是作为现实主义作品的基本特征,诗中真实地反映了二千五、六百年前,我国春秋时代妇女的命运。这种命运比苦菜还要苦,正如这个弃妇所言:“谁谓茶苦,其甘如荠。”为了操持生计,诗中的女主人公“我”辛勤捕鱼、精心腌制干菜过冬。“既诒我肄”,谓在其夫役使下,什么累活苦活她都干。穷的时候,她和丈夫共患难,日子过好了,丈夫却把她看成眼中钉。“昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。”这种饱含热泪的诉说,令人为之肝胆欲碎。 这首诗的组织结构,乍一看,一无匠心,甚至分不清轻重主次。第一章,自始至终带有责备和教训其夫不该自食其言的意味,口气很硬。第二章写到要离开时,她又举步维艰,优柔寡断了。三、四章列举自己操持家务,与邻里和睦相处的事例,仿佛语无伦次,先说了“我躬不阅,遑恤我后”,意思是眼下自身难保,哪儿顾得了后事,表示已经失望了。接着又反反复复旧事重提,用“何有何亡,黾勉求之”、“不念昔者,伊余来塈”等这样一些婉言自己治家有功和类似于卿卿我我感情色彩很浓的话,来劝勉丈夫回心转意,看来与首章的言辞满拧。这是不是说此诗乱写一通,不讲章法呢? 不是。依我说,作者正是用这种结构上的随意性,来加强内容的真实感,同时也是弃妇内心矛盾的自然流露和性格自身的逻辑推移。因为诗中的“我”,不象《氓》中的“我”,更不象后来汉乐府《有所思》的女主人公那样刚烈。她性格懦弱,对丈夫始终抱有如怨如慕的感情,直到被驱赶出门,她手里还牵着那根早已被其夫扯断了的情丝。一定的性格,有一定的发展过程。这首诗的结构正与这一特定性格相适应,这样一来,倒把人物写成了传神阿堵。以下试举二例: 一、第二章,在“我”被驱走时,那么难舍难离,说起话来可怜巴巴。“薄送我畿”,仿佛在苦苦哀求其夫说: 好歹夫妻一场,不肯远送,只送一段路程也好。然而他却只送到门口。面对这样一个喜新厌旧、寡恩绝义的人,她不加责怪,反倒觉得自己命苦。一章的“采葑采菲,无以下体”和二章的“谁谓荼苦,其甘如荠”相比,说明开始“我”还有某种与现实抗争的意念,后来完全服从于命运的摆布了。这正是一个被生活扭曲了的性格的真实写照。 二、正因为弃妇对其夫抱有一种割不断理还乱的心情,她把自己被弃不看成是丈夫的过错。“不我屑以”,丈夫不再亲近她,在她看来,那是因为“泾以渭浊”,是他受了后妇的挑唆;“湜湜其沚”,她认为就象止水清澈见底一样,原先他对自己是很好的。基于这种心理,“我”把一腔怨恨都发泄在新人身上,从而以“毋逝我梁,毋发我笱”警告她。旧人不让新人动她的捕鱼器具,看来是婉喻其不要取而代之。这岂不是作为一个弃妇的典型心理活动吗? 从文字上看,《邶风·谷风》 比较通俗,没有许多故实、名物以及难懂的字句需一一训释、爬梳,只是对第三章的首二句“泾以渭浊,湜湜其沚”的疏释有所不同。唐孔颖达疏:“言泾水以有渭水清,故见泾水浊。”在此之前,西晋潘岳《西征赋》的“北有清渭浊泾,兰池周曲”,已谓泾浊渭清。到了南朝齐梁时代的一些作品也都称泾浊渭清,如“别北芒于浊河,恋横桥于清渭” (沈约《八咏诗》之七)、“伊人有泾渭,非余扬浊清 (任昉《出郡传舍哭范仆射》诗三章之一) 等。在唐代杜甫、杜牧等人的作品中,亦或言“浊泾”,或谓“清渭”。至南宋,陆游诗中亦称“清渭”。 今人对此二句较有影响的解释有两种,一是“弃妇以泾水自比,渭水比新人,清比美,浊比丑,泾水在止而不流的时候也是澄清的,可见得不是真浊,比喻自己的容貌若不和新人比较也不见得丑” (余冠英《诗经选译》增补本)。二是“泾水浊,以喻自己; 渭水清,以喻新人……泾水遇到渭水,就显得更浊了 (犹言“旧人遇到新人,就显得更憔悴了”); 可是当泾水在一个地方静止下来,也还是有清洁的时候; 然而他既已娶到新人,就认为我是非常不洁的人了。” (北京大学中国文学史教研室选注《先秦文学史参考资料》) 这两种说法基本相同,都是建立在“浊泾”、“清渭”古训的基础之上。据今人调查,实为泾清渭浊,上文我对“泾以渭浊”二句的理解,就是以此为前提的。但是沧海桑田,在二、三千年的历史长河中,泾与渭或已几易清浊。但从前后文义上看,主“泾清渭浊”,比主“泾浊渭清”,仿佛文义较顺畅一点,而主后者在释义时,需添加言辞,这样往往容易离开原意。 作为优秀的现实主义作品,此诗写了两个性格极为鲜明的人物。一个是柔婉温顺,隐忍有余的痴心女子,另一个是“以阴以雨”,朝秦暮楚,薄行缺德,反恩为仇的负心汉,两个性格的刻画又是借助于一系列的对比手法。大而言之,全篇是被弃之苦和新婚之乐的对比,以及今昔对比等。而今昔之比又是多方面的,初婚时,丈夫象和煦的谷风,而今“有洸有溃”,非常粗暴; 曩时发誓“及尔同死”、今日则“反以我为仇”;昔日“伊余来塈”,唯我是爱,如今却“比予于毒”; 过去“黾勉同心”,现在“贾用不售”,把“我”看成没人要的贱货。通过这些对比,作者把一些看来极为平淡的家常事,写得很有分寸,很带感情; 对那个信誓旦旦,食言而肥,暴戾蛮横,不近人情的故夫的揭露,婉中带厉,入木三分。 比兴是《诗经》普遍采用的写作手法,一般起兴在前,比喻在后。关于此诗首句“习习谷风”是否是比兴的问题,旧说主要有两种。毛《传》以“习习”为和舒之貌、以“谷风”为东风。《诗经通论》卷三引《诗缉》则以“谷风”为“来自大谷之风,大风也,盛怒之风也”、“又习习然连续不绝……皆喻其夫之暴怒无休息也。”按“习习”无暴怒不休之训,即使是来自大谷之风,也不一定都是大风和盛怒之风。所以说后一种说法太牵强,不宜从。前说对“习习”之训是正确的,此句作为全诗的起兴,它与下文不无关系。所以“习习”以下四句的意思是说,天气有微风和煦之时,也有阴雨连绵之日,作为夫妇应该心同意合,而不要彼此恼怒。比兴之法可以合用,“习习”二句既是因所见而起兴,也含有比喻之义。这首诗从头到尾所用比喻很多,而且都是常见的事物,作者随口说出,极为贴切,如第二章用“谁谓茶苦,其甘如荠”比喻苦命,用“如兄如弟”比喻“宴尔新昏”; 第四章用方舟、游泳比喻持家之劳; 第六章用“有洸有溃”比喻负心者的粗暴无礼等,比附都很自然,而且富于感情色彩。 从体裁上看,《邶风·谷风》是抒情诗中的哀歌,但它又与状景、叙事紧密结合。比如“习习谷风,以阴以雨”既是状景,又是叙事和抒情。从谷风习习,和煦宜人,到阴雨连绵的气候变化过程,也是这对夫妇由“黾勉同心”,到愤怨离异的过程。泾渭之清浊本是自然现象,诗人用来说明夫妇感情的变化,于状景、叙事中,抒发了弃妇的哀怨情绪。总之,此诗不在抒情的成分里,为写景、叙事留有余地,如前所述,它还写出了鲜明的人物性格,而人物在诉说自己的遭遇时,还有一个故事作蓝本。所以这首诗尽管是诗三百中的抒情名篇,但却不是单纯的抒情诗。 谷风习习谷风,维风及颓。将恐将惧,置予于怀。将安将乐,弃予如遗。 习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。 关于《谷风》这首诗的主题,历来存在着两种不同的看法。《毛诗序》说:“《谷风》刺幽王也。天下俗薄,朋友道绝焉。”此后,朱熹的《诗集传》,方玉润的《诗经原始》等注本都持此说。闻一多先生则认为这是一首表示弃妇哀怨的诗。细细吟咏此首,我们欣然赞同闻先生独具慧眼的见解。 这首诗以“习习谷风,维风及雨”起兴。“习习”形容风连续不断猛刮的样子,“谷风”指来自山谷的大风。诗人以山风呼啸,风雨交加的恶劣环境来象征他们夫妻感情的危机,给全诗奠定了一种低沉抑郁的基调。诗人接着忧愤地诉说道: 当初你遭到忧患危难的时候,是我和你相好,如今生活开始安乐了,你却变心把我抛弃。用今昔对比的手法,指出丈夫是个只可与之共患难不能与之同安乐的人。展示了自己忠贞不渝的美好情怀,揭露了丈夫忘恩负义的丑恶灵魂。 第二章和前章基本内容相同,仍是谴责丈夫因安逸而变心的不道德行径,但又决非简单的重复。从风吹雨飘到旋风猛刮的环境描写,表面上反映出自然气候更为恶劣,实际上寓示着夫妻关系更加恶化。第一章中是用客观叙述的手法,反映当初生活艰辛时,夫妻恩爱互助,共度难关的情况。此章则生动形象地描绘出“置予于怀”这样一个充满生活情趣的细节。回忆的甜蜜温馨正反衬出现实的冷酷无情,也更激起抒情主人公对负心人的怨恨。 第三章紧紧承接前面两章,进一步斥责了丈夫患难相依,安乐相弃的卑劣行为,深化了主题。开头四句,极写大风来势之凶猛,喻示女子处境之险恶和她所遭受到的摧残,说明他们夫妻关系已经完全破裂,再也不可能破镜重圆了。最后,诗人悲伤而愤慨地指责丈夫只记自己的小错,全然不念往日的大恩大德。语极凄恻,令人悲叹不已。 读了这首诗,我们很容易联想起另一首弃妇的哀歌,那就是《邶风·谷风》。这两首诗都以《谷风》为题,都表达了诗中抒情主人公对薄情寡义的丈夫的怨恨和谴责。不仅如此,两者在一些具体的内容和表现手法上也有惊人的相似处。《邶风·谷风》的起句:“习习谷风,以阴以雨”也是以风雨起兴,且象征寓意也同于本诗。其中“昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒”,同样塑造了一个安乐富裕后,想抛弃贫贱时患难与共之妻的负心人形象。 有些学者认为这两首诗是从同一母体创作出来的,这种论点是有一定道理的。从风格上看,这首诗语言浅近,浑朴自然,感情抒发强烈率直。章法上也采用了《国风》中最常见的复沓手法,回旋往复,令人一唱三叹。因此,如果我们把它作为一首西周民歌来看,似乎更能领略到这首诗的风采。 谷风诗经·邶风
这是《诗经·邶风》中弃妇诗的名篇之一。诗分六章,第一章弃妇自叙对丈夫的一片赤诚,斥责丈夫不该把自己遗弃。第二章弃妇自叙内心的痛苦和怨恨,斥责丈夫喜新厌旧的行径。第三章弃妇自叙对昔日生活的眷恋和痛苦之情。第四章弃妇自叙治家睦邻都尽心竭力的美德。第五章弃妇自叙家境有了变化而见弃,斥责丈夫的歹毒。第六章弃妇叙述丈夫的忘恩负义。全诗通过弃妇痛苦的回忆,说明了自己的种种美德,谴责了丈夫的忘恩负义,从而倾诉了在黑暗的社会制度下婚姻的不幸。 本诗就其内容来看,反映了两方面的问题:一是被遗弃的妇女自叙被弃的悲痛和无辜;一是谴责丈夫喜新厌旧,忘恩负义的卑劣行为。于此刻画了两个绝然不同的人物形象。诗中被遗弃的妇女,是一个勤劳、善良、贤惠,对丈夫情深义重,关怀备至,体贴入微的劳动妇女的形象。从“黾勉同心”,“及尔同死”诸语来看,看出她对丈夫情深义厚,誓死不移的一往深情;从“就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之”诸语来看,说明她对丈夫不辞辛劳,关怀备至,体贴入微的美德;从“我有旨蓄,亦以御冬”两句看,她确乎是持家有方,是一个勤俭持家的能手。她的家庭由穷变富,又是同她辛勤劳动,勤俭度日,持家有方是分不开的。她全然又是一个贤妻良母的形象。而她的丈夫,则是一个丧尽天良,忘恩负义的小丑。从“采葑采菲,无以下体”两句,说明她丈夫之所以遗弃她,只是着眼于她颜色之衰,而不去看她的品德如何。“宴尔新昏,不我屑以”,有了新人,便把她抛弃。一旦把她抛弃,不仅把旧的恩情忘得一干二净,而且“不我能慉,反以我为仇”,把她视如寇仇,看成眼中钉、肉中刺,大发雷霆,暴怒不止。其肮脏灵魂,卑劣行径,暴露无遗。 诗中对被弃妇女和对丈夫的叙写,虽都只是概括勾勒,而不事精雕细刻,具体描绘,然而一美一丑、一善一恶的形象,却栩栩如生地展现出来,从而收到了颂扬、同情弃妇,鞭笞、厌恶丈夫的效果。这种婚姻悲剧,归根结底是社会制度所致。正如《诗序》所说:“《谷风》,刺夫妇失道也。卫人化其上,淫于新婚而弃其旧室。夫妇离绝,国俗伤败焉。”可见弃妇的不幸遭遇,丈夫的卑劣行径,是有普遍性和典型性的,揭露是深刻的。在以男子为中心的阶级社会里,妇女本来就处于被压迫、被奴役、被侮辱、被损害的地位,加之婚后被丈夫遗弃,命运就更加可悲,灵魂的伤害,内心的痛楚,是可想而知的。诗中所述“行道迟迟,中心有违()”,“谁谓荼苦,其甘如荠”,“我躬不阅,遑恤我后”,“不念昔者,伊余来塈”等诗句,就正反映了她无端无绪的痛苦。她虽痛苦欲绝,但又不是哭哭啼啼,淹没在泪水之中,而是历数丈夫忘恩负义的罪状,进行无情揭露和鞭笞,从而又见出弃妇决非懦弱无能之辈,还是比较坚强的。 从写作手法来看,有两个突出特点:一是运用对比抒情表意。全诗自始至终弃妇都以自己的美德深情与丈夫的缺德寡义作比,在鲜明的对比中,展现出弃妇德操之高,情义之深;暴露出丈夫的品德恶劣,行为卑鄙。从具体章节来看,又有苦乐对比和今昔对比。诸如“谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。”是苦乐对比。在对比中显得苦上加苦,乐中更乐,从而表达了弃妇满腔愤懑之情。又如“昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。”“我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。”是今昔对比。在对比中使得自己的品德更加高尚,对丈夫的揭露更加深刻。二是运用比喻说明事理,表达感情。诗开头“习习谷风,以阴以雨”两句,以天时和顺,万物生长,比喻夫妇应该和美恩爱,情投意合;用“采葑采菲,无以下体”,比喻看人要看内在品德,不应看容颜的荣衰;用“谁谓荼苦,其甘如荠”,比喻内心之苦无以复加;用“泾以渭浊,湜湜其沚”,比喻自己的美好情操始终如一;用“就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之”,比喻对丈夫不辞辛劳,体贴入微;用“既阻我德,贾用不售”,比喻丈夫的冷酷无情。这些比喻,都是日常习见的事物,浅近易明,耐人寻味,大大增强了诗作的形象生动性和艺术感染力。 谷风
【注释】 ①习习:犹“飒飒”,风声。谷风:山谷中的大风。以阴以雨:为阴为雨。②黾(min敏)勉:努力。有:又。③葑(feng封):蔓菁,又名芜菁。菲(fei非):莱菔,即萝卜。以:用。葑和菲的叶和根都可食用。舍根取叶,比喻丈夫对妻只重颜色,不重德行。④德音:品德声誉。违:反。⑤迟迟:徘徊不进的样子。违:怨。⑥伊:同“维”,发语词。迩:近。畿:门槛。⑦荼、荠:野菜名。荼苦荠甘。⑧宴:乐。昏:通“婚”。⑨泾、渭:水名,流经陕西,泾水在临潼以西流入渭水。泾水和渭水相比才显得浑浊,比喻自己容貌不及新人。又说:泾水流入渭水,把渭水也搅浑了,比喻新妇的到来破坏了自己平静的生活。也通。湜(zhi殖)湜:水清的样子。沚:静止。⑩不屑:不肯。以:与。(11)毋:不要;逝:往。梁:鱼梁。为捕鱼筑成的石堰,中有涵洞以流水通鱼。发:打开。笱(gou苟)。鱼笼,张在鱼梁洞口以捕鱼。(12)躬:身。阅:容。遑:何。恤:顾惜。(13)就:即,遇。方:并船。此用作动词,即用舟渡水。(14)亡:读如“无”。何有何无,不论有没有的意思。(15)匍匐:手足并用,伏地而行。(16)慉(xu畜):同“畜”。爱好。不我能慉:《说文》引作“能不我慉”。雠:即“仇”。(17)阻:却,拒。贾(gu谷):卖。用:货物。不售:没人买。(18)育:谋生计。鞫(ju菊):穷。颠覆:也是指困穷之状。(19)既:已。比……于……:把……当作……。(20)旨:甘美。蓄:积蓄。(21)洸:武。溃:怒色。既洸既溃,意即又打又骂。既:旋,马上。诒:遗,给。肄(yi义):劳。(22)伊:惟。来:语词,是。塈(qi气):爱。伊余来塈:即“惟我是爱”。 【译文】 山谷来的大风飒飒吹,乌云沉沉雨点儿飞。我一心一意依顺你,你平白发怒实在理亏。好比采蔓菁采萝卜,难道只要叶子不要根?人的美德不要抛弃,我愿与你生死不离。走在路上慢慢吞吞,心中的怨恨实在难平。多送几步你都不肯,勉强送到门边你太绝情。谁说苦菜味苦难以下咽,和我的痛苦相比荠菜样甜。瞧你们新婚安安乐乐,就是嫡亲兄弟也比不过。泾水和渭水相比才显浑浊,水湾里的泾水也同样清澈。瞧你们新婚安安乐乐,冷冷漠漠不用正眼看我。我的拦鱼坝不许新人动!我的捕鱼笼不许新人开!可叹我自身尚不能见容,身后的事情更顾不过来。过河遇到水深处,乘筏乘舟把河渡。过河如果河水浅,下河游到对岸边。不管家里有没有,尽心尽力去谋求。左邻右舍有急难,奔走前后去营救。你不仅不肯疼我爱我,反而把我当作仇敌。我的好处你视若不见,好比架上的货物没有人买。从前的穷日子提心吊胆,随你挨过了千苦万难。如今子女成人家业置办,你反把我看作毒物一般。我收藏了许多干菜腌菜,防备青黄不接冬日难挨。看你们新婚夫妻忘形欢爱,穷乏的时候才会想起我来。你粗声恶气对我叫嚷,粗活杂活叫我一人承当。难道往昔的岁月你从不回想,你我也曾有过恩爱的时光? 【集评】 《毛诗序》:“刺夫妇失道也。卫人化其上,淫于新昏(婚),而弃其旧室,夫妇离绝,国俗则伤焉。”(《十三经注疏·毛诗正义》) 汉·应劭:“《谷风》有弃妇之怨。”(《风俗通义·穷通》) 宋·朱熹:“妇人为夫所弃,故作此诗,以叙其悲怨之情。”(《诗集传》卷二) 清·范家相:“卫有弃糟糠而恋新昏者,诗人述弃妇之言而深恶之。……通篇怨而不怒,哀弦掉尾,余音如诉,当想其立言之忠厚。”(《诗谉》卷三) 近·俞平伯:“其事平淡,而言之者一往情深,遂能感人深切。通篇全作弃妇自述口吻,反复申明,如怨如慕,如泣如诉,不特悱恻,而且沉痛。”(《读诗札记》,人文书店,1936年铅印本) 【总案】 这是一首弃妇诗,也是《诗经》中最动人的篇章之一。它的成功首先在于内容和形式的完美结合。全诗以弃妇的口吻叙述丈夫喜新厌旧,自己受尽虐待,终被遗弃的不幸遭遇。乍一看来杂乱无章:一会儿斥责丈夫违背誓言,一会儿又絮絮诉说自己昔日操劳之功;忽而警告新人不要乱动故人遗物,忽而又回忆起丈夫当年对自己的爱宠。乍悲乍喜,忽怨忽怒。这种语无伦次的反复申说,不仅使人深深体会到弃妇当时心乱如麻,就舍两难的心情,更可得见弃妇柔懦温顺,重意痴情的性格。其次,新旧对比与今昔对比的多重交叉,使全诗的组织错综繁复,呈现出多层次、多视角的综合。诗中以弃妇被迫离去的凄凉对比丈夫新婚的欢乐,以昔日的同甘共苦对比今日的反目为仇,以从前“伊余来塈”对比如今“不我屑以”,勾勒出其夫绝情寡义,喜新厌旧的丑恶形象,使弃妇的痴情和故夫的无情形成了最鲜明的对比,全诗也由此产生了巨大的艺术感染力。 谷风习习谷风, 维风及雨。 将恐将惧, 维予与女。 将安将乐, 女转弃予。 习习谷风, 维风及颓。 将恐将惧, 置予于怀。 将安将乐, 弃予如遗。 习习谷风, 维山崔嵬。 无草不死, 无木不萎。 忘我大德, 思我小怨。 飒飒的大风骤然从山谷里刮起,转眼便是风雨交加、大地飘摇。回想起当初那令人恐惧不安、忧患常伴的日子,唯独只有我和你相亲相爱。可如今日子安乐了,你却另觅新欢把我抛。 飒飒的大风骤然从山谷里刮起,转眼又刮起了旋风。回想起当初那令人恐惧不安、忧患常伴的日子,是你常把我紧搂怀抱里,恩爱有加没话说。可如今日子安乐了,你却狠心弃我太绝情。 飒飒的大风骤然从山谷里刮起,刮过高峻的山岭。那些百草都一一枯死,那些树木都统统枯萎。如今,你已把我的好处全忘光,却把我的小小缺点记在心。 全诗三章,每章六句。关于诗之主旨,历来众说纷纭。一为“朋友哀怨说”。《毛诗序》云: “《谷风》刺幽王也。天下俗薄,朋友道绝焉。”后来朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》等都沿此说。二为“弃妇哀怨说”。当今学者多持此说。如高亨《诗经今注》说:“这是一个被丈夫抛弃的妇人指责她的丈夫忘恩负义的诗。”程俊英《诗经译注》等注本之解题都基本相同。此说可信。先从外证看,《邶风·谷风》与本诗同为母题,《邶风·谷风》历来都认为是弃妇诗。按民间歌谣之常例,题同,则内容亦往往相同。《后汉书·阴皇后纪》光武诏书云:“吾微贱之时,娶于阴氏。因将兵征伐,遂各别离,幸得安全,俱脱虎口。”“将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。《风》人之戒,可不慎乎?”(“将恐将惧”四句,出自 《小雅·谷风》。) 可见,早在后汉之初,已有人将此诗当作弃妇之词了。再从本诗有关句子的内证看,“将恐将惧”、“置予于怀”分别与《邶风·谷风》中“有恐有鞠”、“及尔颠覆”(指夫妇情事)相类。而诗中“维予与女”和“置予于怀”等句子所表达的那种缠绵悱恻之情感,也不像朋友之谊,倒像是恩爱夫妻一般。倘若是“朋友道绝”的话,心情之难受是可能的,但不致于会激起如旋风暴雨、草木枯萎般强烈之心理感受的。只有那处在社会最底层的弃妇,才会发出如此震颤人心的呼号与悲鸣。因此,《小雅·谷风》与《邶风·谷风》不仅主旨相似,甚至有人认为它们原本是一首诗。孙作云《诗经与周代社会研究》就说: “这两首《谷风》,我以为当初原是一首民歌,后因种种原因,写成两首诗,而且分散在两处。从内容上看,这两首诗所讲的是同一故事。”即它们都是抒写弃妇哀怨的诗。这是基本可以肯定的事实。 全诗三章均以 “习习谷风”起兴,具有引起发端,渲染悲凉气氛的作用。但对释义,旧说不一。郑《笺》释“习习”云:“和调之貌。”即指微风和煦。释“谷风”云:“东风谓之谷风。”“习习谷风”合释之则为“和暖的东风”。如此则与诗中哀怨凄苦之心情不相吻合。对此,严粲《诗辑》曾驳正云:“来自大谷之风。大风也,盛怒之风也。又习习然连续不断,继之以雨……旧说谷风为‘生长’,习习为‘和调’,今考二章 ‘维风及颓’,颓,暴风也,非和调之类。三章言草木萎死无生长之意,其说难通矣。”此说可取。前面二章以 “习习谷风,维风及雨”与“习习谷风,维风及颓”兴起,突出山风呼啸,风雨交加的恶劣自然环境,以象征夫妇感情的破裂,给全诗笼罩了一层悲凉的气氛。接着便以强烈的对比手法来突出弃妇的善良与丈夫的丑恶。“置予于怀”一句,以白描手法极其细腻而逼真地写出了那位丈夫的肉麻之举。这一富于生活情趣的细节描写,正以丈夫的一时“多情”反衬出他对弃妇“弃予如遗”的冷酷无情,具有深刻的讽刺力量。第三章以能致草木皆死的山谷大风,比喻弃妇处境之险恶,显示了弃妇的悲惨命运。最后“忘我大德、思我小怨”二句,实乃全诗之骨,严厉谴责了丈夫忘恩负义的丑恶行径,深化了全诗主旨。 此诗起兴自然,情随景变,具有以景衬情的意境美、语朴情真的风格美和复沓回旋的章法美。在《小雅》中是一首别具《国风》民歌情味的弃妇之诗。 谷风 谷风〔原文〕 ☚ 匏有苦叶 式微 ☛ 谷风 谷风〔原文〕 ☚ 谷风之什 蓼莪 ☛ 谷风 谷风东风。《邶风·谷风》一章: “习习谷风,以阴以雨。”《鲁诗》说:“东风谓之谷风。谷之言穀,穀,生也。谷风者,生长之风。”毛《传》:“习习,和舒貌。东风谓之谷风。阴阳和,谷风至。”王先谦《集疏》:“山川烝云,上掩宙合,天地气应,时雨乃至,故雨先以阴。”《小雅·谷风》一章:“习习谷风,维风及雨。”郑《笺》:“习习和调之貌。东风谓之谷风。风而有雨,则润泽行。” ☚ 谷 妥 ☛ 谷风 谷风ɡǔfēnɡ┃━ 山谷之风。指东风。《诗经·邶风·谷风》:“习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。”三国魏·曹植《七启》:“果毅轻断,虎步谷风。”又《尔雅·释天》:“东风谓之谷风。” ☚ 连霏 彤云 ☛ 谷风gǔ fēng东风。《七谏·谬谏》:“虎啸而谷风至兮。”洪兴祖补注:“《易》曰:云从龙,风从虎。《新序》:孔子曰:虎啸而谷风起,龙兴而景云见。《淮南》曰:虎啸而谷风至,龙举而景云属。注云:虎,土物也。谷风,木风也。木生于土,故虎啸而谷风至。龙,水也,云生水,故龙举而景云属。”汤炳正今注:“谷风,东风。景云,大云而有光者。” 古风;谷风◉ 古风ɡǔfēnɡ 名 古代的风俗习惯,多指质朴的生活作风。〈例〉~犹存/ 原来鲁镇是僻静地方,还有些~,不上一更,大家便都关门睡觉。 谷风gǔ fēng气象学上指白天从谷底吹向山顶的风。1903年汪荣宝等《新尔雅·释地》:“昼间溪谷之空气吹向山顶者,谓之谷风。”1948年《水工名词》:“Wind,valley,谷风。” 古代名物 > 天象類 > 氣象部 > 八方風 > 震風1 > 谷風 谷風 gūfēng 即滔風。 古代名物 > 天象類 > 氣象部 > 八方風 > 震風1 > 穀風 穀風 gūfēng 即滔風。 各种风 各种风有香味的风:香风 香吹 ☚ 风雨2 各种温度的风 ☛ 风 风风(风马;风箒;风绪;风头;~烟;~色;风帚;风禽;风梭;海~;谷~;黄~;黑~;天~;仙~)吹(香~) 飙 颷 虚籁 遐籁吼天氏 另见:风吹 风雪 风雨2 风声 天气气体 飞动 风大 ☚ 风 风浪 ☛ 各种方向的风 各种方向的风东风:谷风 景风 阳风 明庶风 婴儿风 ☚ 寒风 各时的风 ☛ 谷风《诗·邶风》篇名。写一女子被遗弃的悲痛感情。《诗序》称刺夫妇失道,或称为逐臣托辞,借以鸣冤。 谷风在《诗》中,有两首诗篇名均曰谷风。第一首是《诗·邶风·谷风》,这是一首弃妇表达自己幽怨心情的诗歌。第二首是《诗·小雅·谷风》,这首诗历来有两种理解,一种认为是一位弃妇怨情丈夫的无情无义; 另一种认为是讲朋友间的相弃相怨之情,说明当权者可以共患难,但不可以共富贵。至于《诗序》所谓 “刺幽王”,显然不合事实。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。