网站首页 词典首页
流过古关的叮咚溪水,仿佛为客人被迫远行而哭泣,整整一夜,载著绵绵无尽的离愁别恨,远远流去。
坚固不摧的武关之门,能封锁住千军万马,但对送愁的溪水却不忍阻挡,可见诗人“愁”思沉重之极。拟人手法的运用,更令读者为之动情。
李涉《再宿武关》《全唐诗》第5434页。
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。