字词 | 西厢记 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 西厢记 西厢记杂剧剧本。全名《崔莺莺待月西厢记》。元王实甫作(一说第五本系关汉卿续)。写相国小姐崔莺莺在普救寺与书生张珙(君瑞)一见倾心。孙飞虎兵围普救寺,强索莺莺为妻。崔母声言能解兵围者即以莺莺许之。张生请旧交白马将军杜确退走贼军。事后,崔母毁约赖婚。赖侍女红娘帮助,莺莺毅然在西厢与张生私下结合。莺莺原所许配的尚书之子郑恒又从中破坏,崔母亦乘机翻悔。经过莺莺和张生共同努力,他们的爱情最后获得胜利。剧本以张生状元及第、有情人终成眷属结束。故事源出于唐元稹传奇小说《莺莺传》(又名《会真记》),北宋赵令畴改写为《商调蝶恋花》鼓子词,金董解元又改为《西厢记》诸宫调(习称“董西厢”)。王实甫即在此基础上编写成杂剧剧本。剧本充分表达了反对封建礼教的主题思想,人物性格也有所丰富。在结构上,打破元杂剧一本四折的体例,大部分刊本分五本二十折或二十一折,且每折不限一人主唱。此外,文词优美,诗意浓郁,情景交融。体现了元杂剧的辉煌成就,在戏曲文学发展上影响很大。 ☚ 汉宫秋 黄粱梦 ☛ 西厢记 西厢记全名《崔莺莺待月西厢记》或《张君瑞待月西厢记》。王实甫作。《录鬼簿》、《太和正音谱》著录。五本二十一折。剧写书生张君瑞到河中游学,在普救寺遇见前相国之女崔莺莺,二人一见钟情。张君瑞寄居寺内西厢,与崔莺莺一墙之隔,二人隔墙和诗,彼此有情,却无法相见。孙飞虎兵围普救寺,要抢莺莺为妻,崔母在惶急中向寺内僧俗宣布,有能退贼兵者,愿以莺莺妻之。张君瑞写信给友人杜确,僧人惠明突围出去送信,杜确领兵前来解围。崔母设宴邀请张君瑞,却让他和莺莺以兄妹相称,并声言莺莺早已许给了她的侄儿郑恒。张陷入苦闷,却无办法。莺莺侍女红娘先教张生隔墙弹琴,打动莺莺,又为他传递情诗。莺莺约张后花园相会,见面后,却又突然变卦,并有斥责之言。张病倒书斋,莺莺决心以身相许,终于在书斋幽会成婚。崔母发现以后,拷打红娘,红娘据理力争,并谴责崔母有过错,崔母无奈,允许二人婚配,但要张君瑞立即去赴考。长亭送别,二人恋恋不舍,张君瑞在草桥店梦见莺莺赶来,醒后十分惆怅。张君瑞考中后,衣锦归来,终获得美满的婚姻。本剧被明人视为元杂剧的压卷之作。剧本改变并发展了唐人传奇小说《莺莺传》和诸宫调《西厢记》的思想倾向,突出了崔张之间的纯洁爱情,剧情结构简练,人物心理也更细腻,张君瑞的志诚专一,莺莺的深情内向,红娘的侠心义胆,惠明的粗豪勇武,老夫人的机诈权变都得到多方面的开掘和表现。《西厢记》从明清至今在舞台上演出不辍,深得各个时代观众的好评。今存明、清刊本多种,以明弘治十一年(1498)金台岳氏刊本为最早,其他的著名明刊本有王骥德校注本、凌濛初校注本、闵齐伋校注本等。清代金圣叹的《第六才子书》本流传最广。这些本子虽都自称“古本”,但实际上文字都经过不同程度的改动。 ☚ 斋后钟 丽春堂 ☛ 西厢记 西厢记白话长篇小说。薛恨生译著。1932年9月上海美新书社初版。 ☚ 乐 他瞎了 ☛ 西厢记【混江龙】落红成阵,风飘万点正愁人。池塘梦晓,栏槛辞春;蝶粉轻沾飞絮雪,燕泥香惹落花尘; 系春心情短柳丝长,隔花阴人远天涯近。香消了六朝金粉,清减了三楚精神。 (红云)姐姐情思不快,我将被儿薰得香香的,睡些儿。(旦唱) 【油葫芦】翠被生寒压绣蘞,休将兰麝薰;便将兰麝薰尽,只索自温存。昨宵个锦囊佳制明勾引,今日个玉堂人物难亲近。这些时坐又不安,睡又不稳,我欲待登临又不快,闲行又闷。每日价情思睡昏昏。 【天下乐】红娘呵,我只索搭伏定鲛绡枕头儿上盹。但出闺门,影儿般不离身。 (红云) 不干红娘事,老夫人着我跟着姐姐来。(旦云) 俺娘也好没意思。 这些时直恁般提防着人;小梅香伏侍得勤,老夫人拘系得紧,只怕俺女孩儿折了气分。 对于把《西厢记》 当作阅读文本的读者来说,【八声甘州】、【混江龙】、【油葫芦】 是才华富赡最耐人寻味的精采曲文。明清以来的批评家、评点家也都非常注意这三支曲子。例如王世贞说它们是“骈丽中情语”,何元朗说 “虽李供奉复生岂能加之哉!” 王骥德还特别提到 【混江龙】 曲 “自池塘梦晓以下对仗精整”。书会才人的王实甫笔下的情词丽语,竟然得到明代诸多大文学家由衷的赞许,以至于认为,即使李太白在世,也无以复加,评价确实也到了无以复加的高度。 王世贞以诗律曲,发掘《西厢记》 曲词的诗意美,确实是抓住了 《西厢记》 的诗剧特点,这三支曲历来被当作词藻华美、雅丽的曲范,被认为是既有诗的意境,又有词的婉约,或许是有道理的,即使用最简单的推理关系来观察,【八声甘州】和 【混江龙】 两支曲子就化用了唐宋以来八个诗词名家的佳句和丽语,其中包括:杜甫诗《落花》、韩琦词 《点绛唇》、赵鼎词 《点绛唇》、赵德麟词 《清平乐》、秦观词 《忆王孙》、孙光宪词《临江仙》、朱淑贞词《生查子》 和黄滔 《秋色赋》。是不是可以说,这两支曲更多地具有诗、词意境,是事出有因的呢? 【八声甘州】 自是闺词格局。时值残春,正是伤春的季节: 雨打梨花的声音、风吹篆烟的蠕动,都凸显出漫长无味的黄昏寂寥,在寂寥中,莺莺长久地靠着栏干,眼望着行云远去。这样的深闺生涯,怎么能不使莺莺自己都感到了消瘦?! 【混江龙】 写莺莺自见了张生两面,隔墙酬韵一首之后,就生出百般情思。一见钟情使莺莺感到周围的一切景物都染上了主观的色彩,这首曲从字面上看起来是在写景,实际上句句是在写情,那五色错综的文词,融成炫丽的华采,精美工整的对仗,恰当地与崔莺莺的身份合而为一。批评家槃硕人说: “情本长,柳本短,人本近,天涯本远。今与张无会期,则是情本短于柳丝,人反远于天涯矣。” 所言甚是。 【油葫芦】 写对异性一见钟情的莺莺的感情萌动: 见过面,和过诗,却又无法亲近。坐不安,睡不稳,心头总在思念。兰麝薰香的翠被,让她渴念温存,登临和闲行,都使她希望相会,然而,当一切都成为无望的时候,她就只有 “情思睡昏昏” 这一条路了。 【天下乐】 写情思难禁的莺莺开始了不安分: 她开始埋怨侍婢红娘 “但出闺门,影儿般不离身”,厌恶 “俺娘也好没意思,这些时直恁般提防着人”,红娘 “伏侍得勤”,母亲 “拘系得紧” 怕的是女孩儿失了体面,她感到自己如同是被囚禁一样没有自由。 以抒情的曲词来表现人物内心的情感活动,是王实甫的擅长,把丰富的心理内容蕴含在景物描写中,也是他常用的手法,这四支曲文中没有什么情节上的冲突,但一个开始了初恋的相府千金的心理活动却表现得很生动,也很有层次。 西厢记
目 录 第一本 张君瑞闹道场杂剧 ………(92) 第二本 崔莺莺夜听琴杂剧………(106) 第三本 张君瑞害相思杂剧………(122) 第四本 草桥店梦莺莺杂剧………(136) 第五本 张君瑞庆团𪢲杂剧………(149) 西厢记王实甫 第四本第三折 [正宫 端正好]碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。 [滚绣球]恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难系,恨不得倩疏林挂住斜晖。马儿迍迍行,车儿快快随,却告了相思回避,破题儿又早别离。听得道一声去也,松了金钏。遥望见十里长亭,减了玉肌。此恨谁知! [叨叨令]见安排着车儿马儿,不由人熬熬煎煎的气。有什么心情花儿靥儿,打扮得娇娇滴滴的媚。准备着被儿枕儿,则索昏昏沉沉地睡。从今后衫儿袖儿,揾湿做重重叠叠的泪。兀的不闷杀人也么哥,兀的不闷杀人也么哥。久已后书儿信儿,索与我凄凄惶惶的寄。 [脱布衫]下西风黄叶纷飞,染寒烟衰草萋迷。酒席上斜签着坐地,蹙愁眉死临侵地。 [小梁州]我见他阁泪汪汪不敢垂,恐怕人知。猛然见了把头低,长吁气,推整素罗衣。 [幺]虽然久后成佳配,奈时间怎不悲啼。意似痴,心如醉,昨宵今日,清减了小腰围。 [上小楼]合欢未已,离愁相继。想着俺前暮私情,昨夜成亲,今日别离。我谂知这几日相思滋味,却元来比别离情更增十倍。 [幺]年少呵轻远别,情薄呵易弃掷。全不想腿儿相压,脸儿相偎,手儿相携。你与俺崔相国做女婿,妻荣夫贵,但得一个并头莲,强似状元及第。 [满庭芳]供食太急。须臾对面,顷刻别离。若不是酒席间子母每当回避,有心待与他举案齐眉。 [幺]虽然是厮守得一时半刻,也合着俺夫妻共桌而食。眼底空流意,寻思起就里,险化做望夫石。 [快活三]将来的酒共食,尝着似土和泥;假若便是土和泥,也有些土气息、泥滋味。 [朝天子]暖溶溶玉杯,白泠泠似水,多半是相思泪。眼面前茶饭怕不待要吃,恨塞满愁肠胃。蜗角虚名,蝇头微利,拆鸳鸯在两下里。一个这壁,一个那壁,一递一声长吁气。 〔四边静〕煞时间杯盘狼藉,车儿投东,马儿向西。两意徘徊,落日山横翠。知他今宵宿在那里?有梦也难寻觅。 〔耍孩儿〕淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更湿。伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。虽然眼底人千里,且尽生前酒一杯。未饮心先醉,眼中流泪,心内成灰。 〔五煞〕到京师服水土,趁程途、节饮食,顺时自保揣身体。荒村雨露宜眠早,野店风霜要起迟!鞍马秋风里,最难调护,最要扶持。 〔四煞〕这忧愁诉与谁?相思只自知。老天不管人憔悴。泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。到晚来闷把西楼倚,见了些夕阳古道,衰草长堤。 〔三煞〕笑吟吟一处来,哭啼啼独自归。归家若到罗帏里,昨日个绣衾香暖留春住,今夜个翠被生寒有梦知。留恋你别无意,见据鞍马上,阁不住泪眼愁眉。 〔二煞〕你休忧文齐福不齐,我则怕你停妻再娶妻。你休要一春鱼雁无消息。我这里青鸾有信频须寄,你却休金榜无名誓不归。此一节君须记:若见了那异乡花草,再休似此处栖迟。 〔一煞〕青山隔送行,疏林不做美。淡烟暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语,未泰秋风听马嘶。我为什么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟! 〔收尾〕四围山色中,一鞭残照里。遍人问烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起? 按照《西厢记》原剧题目正名,第四本第三折应称“短长亭斟别酒”,也就是通常所谓的“长亭话别”,是全剧中最脍炙人口的精采片断。时令:秋季。出场人物:老夫人、长老、张生、莺莺、红娘。在前两折即“酬简”(小红娘成好事)和“拷红”(老夫人问私情)中,莺莺终于克服了内心的矛盾,迈出了大胆的一步,在生米煮成熟饭的情况下,老夫人一面承认既成事实,一面又提出先决条件,即相国之门“三辈儿不招白衣女婿”,“得官呵来见我,驳落呵休来见我”。 本折所写,就是两位男女青年与老夫人的斗争取得胜利后,所面临的新曲折。面对这一曲折,张生和莺莺的态度是不一样的,张生本是打算上朝取应的举子,对老夫人的要求并不反感,且主动配合。莺莺则不同了,她并不在乎张生有没有功名,而重视的是他对自己的爱情,一则面临新婚之别,心里痛苦;二则张生得官不得官,她都很担心——不得官时,老夫人有言在先,得官时,又怕变生不测。总之,此时在她,伤别和忧惧在她内心是交织在一起的。本折由旦角即莺莺主唱,是塑造女主人公的重场戏之一。它以别宴前后为时间线索,通过精心安排的十九支曲文,集中刻画了莺莺送别张生时复杂细腻的思想感情,同时描绘了一幅楚楚动人的长亭送别的画卷。故元本题评为“此折叙离合情绪,客路景物,可称辞曲中赋。” 本折可分三场戏。一是赴宴途中三曲。本折开始,老夫人和长老过场,表示先行一步。然后张生、莺莺、红娘上场,由道具动作表示出有乘马乘车的不同。莺莺上场道白“早(已)是离人伤感,况值那暮秋天气”,与第一曲[端正好]以暮秋郊野景物烘托出离别的感伤气氛。作者融入宋词名句,选取几样带季节特征的景物——蓝天白云、黄花红叶、西风北雁,进行描画,“晓来”二句使景物带上浓厚的主观色彩,所谓情景交融,“染”、“醉”二字意新而语工,除了绘色斑烂,还有心中如醉之感。[滚绣球]具体写莺莺离别的怨苦。彼此相见恨晚,夫人相煎太急,叠加起来是两重不幸了。恨柳丝系不得别马,疏林挂不住斜晖,总是天不由人,事不顺心之感。接下来马在前、故欲行慢,车在后、故欲行快,是无尽依恋,不忍割舍之意。再承“相见得迟、归去得疾”夸张道,一想到相思才结束,别离又开头,就觉得自己突然消瘦了许多似的,其故别人难知。金钏顿松,较之“衣带渐宽”,尤可惊心。以上两曲皆莺莺内心独白,接下来由红娘问“今日怎么不打扮”,触发了莺莺满腔愁绪。[叨叨令]就是对红娘尽情倾诉,说自己哪有打扮的心思啊。这里作者将车马、花靥、被枕、衫袖这些日常物件,运用排比长句,有规律地缀上许多“儿”字,加上双音词的重叠,奇迹般组成了回环往复、如泣如诉的妩媚曲文,一连串口语化的词儿:车儿马儿、花儿靥儿、被儿枕儿、衫儿袖儿、熬熬煎煎、昏昏沉沉、娇娇滴滴,倾泻而下,直如大珠小珠之落玉盘,音节之美,自李清照《声声慢》以来,未有擅此奇者。 二是长亭饯宴,共九曲。车马到达十里长亭,饯宴开始,先有一段宾白,主要是老夫人对张生的嘱托,和张生对老夫人的起誓。莺莺听起来很不是滋味。以下曲文皆从莺莺感受的角度写饯宴的沉闷过程和气氛。[脱布衫]三曲写这一对新人,一个这壁,一个那壁;一个“斜签着”、“蹙愁眉”,一个“意似痴”、“心如醉”;一个“阁(含)泪汪汪不敢垂”、“恐怕(别)人知”,一个“猛然见了把头低”、“推整素罗衣”,皆是因为老夫人在座的缘故。[上小楼]两曲写莺莺勉强接酒时所想的心事,一是想到“前暮私情,昨夜成亲,今日别离”,深知往后几日相思情,将比别离情更苦十倍,更难承受;一是埋怨张生不该牵就老夫人想法,“全不想腿儿相压,脸儿相偎,手儿相携”、“但得一个并头莲,强煞如状元及第”。其实张生又何尝“轻远别”,只是老夫人的话也自有道理。[满庭芳]两曲写莺莺忽又想到自己虽与张生成为夫妻,但还没有过上“共桌而食”的小家庭生活,产生了冲动,很想对他来个“举案齐眉”的亲昵动作,,表示表示,但看老夫人一本正经的样子,只好把这浪漫想法收敛起来。虽然和张生对面,也有不胜咫尺天涯的感觉,所以生怕自己在酒席间就化作了望夫石。酒席上只听到老夫人不断劝酒的声音,但对莺莺来说,什么汤水咽得下去?〔快活三〕、〔朝天子〕两曲写尽对酒不能食的愁苦心情,“将来的酒共食,尝着似土和泥;假若便是土和泥,也有些土气息、泥滋味”,这是进一层的手法,“眼面前茶饭怕不待要(岂是不想)吃,恨塞满愁肠胃”,这是形象的说法。由于无法交谈,小两口儿只好交相叹气——人有心事就爱叹气,有时是下意识的流露,无可如何。 三是长亭话别,共八曲。老夫人和长老去后,莺莺和张生有了一个短暂却很珍贵的话别机会。首先一曲〔四边静〕加上一段宾白,将张生和莺莺做成有趣的对照。莺莺心中打倒了五味瓶,关心的只在“知他今宵宿在哪里”、“此一行得官不得官及早便回来”、“还将旧来意,怜取眼前人”;张生却气壮如牛,夸口“小生这一去,白夺一个状元回来!真乃是‘青霄有路终须到,金榜无名誓不归〔其实莺莺最怕这话)’!”〔耍孩儿〕写莺莺这时一改先时态度,主动敬了张生一杯,目的在“未登程先问归期”。这里作者再一次化用了范希文的绝妙好词——“未饮心先醉,眼中流泪,心内成灰。”〔五煞〕是莺莺对张生临行的嘱咐,从饮食起居、加减衣服,到鞍马劳顿,全都关心到了,如此婆婆妈妈,胜似卿卿我我。〔四煞〕、〔三煞〕转而忧心自个儿怎样打发许多别离的日子。其中有许多精妙的对句,如写悲愁是“泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低”,写望中景色是“(见了些)夕阳古道,衰草长堤”,写抚今追昔是“昨日个绣衾香暖留春住,今夜个翠被生寒有梦知”等等,有含英咀华之感。接下来由张生“有甚言语嘱咐小生咱”一句宾白,把话递到莺莺口边。〔二煞〕就是莺莺闷在心头,不吐不快的一段担忧,怕张君瑞变作了陈世美——“你休忧文齐福不齐,我只怕你停妻再娶妻”,“你休要一春鱼雁无消息”,“你却休金榜无名誓不归”,“此一节君须记——若见了那异乡花草,再休似此处栖迟”。这些担心不是多疑,也不是多馀,在“田舍郎多收了三五斗便思易妻”的封建时代,男子见异思迁停妻再娶的事,是司空见惯的。正是:做不做在他,说不说在我。〔一煞〕、〔收尾〕二曲写张生去后,莺莺迟迟不走,对着夕阳古道、黯然神伤的情景。最后用“遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿、如何载得起”作结,将无形的愁绪具象化为可以车载船量的东西,与郑文宝绝句“不管烟波与风雨,载将离恨过江南”、石孝友词“春愁离恨重于山,不信马儿驮得动”、李清照词“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”、董解元曲“休问离愁轻重,向个马儿上驼也驼不动”在构思上一脉相承,异曲同工。全折曲文皆工,以此句结住,有不可移易之感。 本折的艺术魅力不是来自戏剧情节,而是来自对女主人公心灵的探索和真实的描绘。作者将艺术触角伸入处在长亭送别这一特定时空交叉点上的莺莺的心灵深处,细腻而多层次地展示了她复杂的内心世界,她对张生的爱情没有掺进丝毫世俗的考虑和利害打算,她的依恋、痛苦、怨恨、忧虑,都是与对纯洁爱情和人生幸福的追求紧密相关的,通过人物复杂的表情,完善了对莺莺心灵(美)的塑造。剧作者深厚的语言功夫,一方面表现在他善于化用前人诗词名句,如范希文、李易安词句,另一方面表现在擅长提炼人民口头语言。其曲文熔秀丽典雅、含蓄悠长、质朴自然、活泼清爽为一炉。既含英咀华,有诗词意境,又到口即消,不失元曲本色,与主唱角色的大家闺秀身份十分相称,这一点只消与红娘主唱的“酬简”(崔莺莺寄情诗)比勘即知。 西厢记【滚绣球】恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。马儿惓惓的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。听得一声去也,松了金钏; 遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知? (红云) 姐姐今日怎么不打扮?(旦云) 你那里知我的心呵? 【叨叨令】见安排着车儿、马儿,不由人熬熬煎煎的气;有甚么心情花儿、靥儿,打扮得娇娇滴滴的媚;准备着被儿、枕儿,则索昏昏沉沉的睡;从今后衫儿、袖儿,都揾做重重迭迭的泪。兀的不闷杀人也么哥?兀的不闷杀人也么哥?久以后书儿、信儿,索与我恓恓惶惶的寄。 …… 【快活三】将来的酒共食,尝着似土和泥。假若便是土和泥,也有些土气息,泥滋味。 【朝天子】 暖溶溶玉醅,白泠泠似水,多半是相思泪。眼面前茶饭怕 不待要吃,恨塞满愁肠胃。“蜗角虚名,蝇头微利”,拆鸳鸯在两下里。一个这壁,一个那壁,一递一声长吁气。 (夫人云) 辆起车儿,俺先回去,小姐随后和红娘来。(下) (末辞洁科) (洁云) 此一行别无话儿,贫僧准备买登科录看。做亲的茶饭少不得贫僧的。先生在意,鞍马上保重者! “从今经忏无心礼,专听春雷第一声。” (下) (旦唱) 【四边静】 霎时间杯盘狼籍,车儿投东,马儿向西,两意徘徊,落日山横翠。知他今宵宿在那里,有梦也难寻觅。 …… 【五煞】 到京师服水土,趁程途节饮食,顺时自保揣身体。荒村雨露宜眠早,野店风霜要起迟! 鞍马秋风里,最难调护,最要扶持。 【四煞】 这忧愁诉与谁?相思只自知,老天不管人憔悴。泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。到晚来闷把西楼倚,见了些夕阳古道,衰柳长堤。 【三煞】 笑吟吟一处来,哭啼啼独自归。归家若到罗帏里,昨宵个绣衾香暖留春住,今夜个翠被生寒有梦知。留恋你别无意,见据鞍上马,阁不住泪眼愁眉。 (末云) 有甚言语嘱付小生咱?(旦唱) 【二煞】 你休忧“文齐福不齐”,我只怕你 “停妻再娶妻”。休要 “一春鱼雁无消息”! 我这里青鸾有信频须寄,你却休“金榜无名誓不归”。此一节君须记,若见了那异乡花草,再休似此处栖迟。 (末云) 再谁似小姐?小生又生此念。(旦唱) 【一煞】 青山隔送行,疏林不做美,淡烟暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟? (红云) 夫人去好一会,姐姐,咱家去! (旦唱) 【收尾】 四周山色中,一鞭残照里,遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起? “长亭送别” 是《西厢记》 诗意最浓的部分。这一折在情节内容上没有多少进展,也没有戏剧矛盾的激烈转化,只是以抒情诗一般的语言,分三个层次叙写莺莺在即将离别时的复杂心情,不仅把一个新婚少妇面临久别和不可预卜的未来而产生的离愁别恨绘写得真切,而且,极富感染力的语言,使全折都弥漫着一种淡淡的然而又是悠长的哀愁。 历来被奉为经典的 【端正好】,几乎是受到读者无一例外的称誉。短短的一曲,既描出了秋天的节令,又将景物都染上了哀伤,遣词命意都酷似一首精美的小词,精炼的词句也渲染出长亭送别的凄切气氛。 【滚绣球】、【叨叨令】 是叙写莺莺内心的离别苦况。在去长亭的路上,坐在车上的女主人公已是心都要碎了:相思才了,别离又起,难舍心上人,最苦远别离,这一切都既不能对母亲说,又不能对张生讲,更不能说给红娘听,只能埋藏在心里。想到今后要面对漫长的别离和孤寂: 无心梳妆、日高犹睡、以泪洗面的情景似乎已经都涌上了心头。这两支看似朴素而白俗的曲文,将莺莺情思一缕、满腹恓惶的伤别心境,描绘得很有韵致。 【快活三】、【朝天子】、【四边静】 是对离别时刻的描画: 张生与莺莺经热恋而终于成婚,顺理成章本应当是夙愿得偿,尽情地享受青春和爱情。但他们既没有度蜜月,也没有得到共桌而食的正常的夫妻生活,却马上就要久别,而且离别的酒宴还是在老夫人的主持之下,离别的仪式也是在老夫人的操纵之下,说什么呢? 什么也不能说,做什么呢?什么也不能做,于是带来的饯行酒食还不如泥土有味,暖溶溶的玉醅,多半成了相思泪。在酒宴上,只好是 “一个这壁,一个那壁,一递一声长吁气”。这无言的别离,蕴含了千言万语,都化作了与老夫人的对抗。 【五煞】 之后的六支曲,是老夫人离去之后,小夫妻之间的话别。老夫人刚刚嘱咐过张生“到京师休辱末了俺孩儿,挣揣一个状元回来者”,她一转身,莺莺就对张生说:“张生,此一行得官不得官,疾便回来。”与老夫人“得官呵,来见我,驳落呵,休来见我”的指令唱了反调。莺莺看重的是夫妻的恩爱,却不是状元及第。 老夫人走后,她开始与张生话别,先是嘱咐他一路上要注意饮食起居,调理水土不服,从早眠迟起,到雨露风霜,全是一个温柔体贴的妻子对丈夫的细心叮嘱。之后,他告诉丈夫,自己满腹的忧愁和相思,自己的孤单和思念都使得 “眼中流血,心内成灰”。最后,他倾吐了自己的担心和忧虑: 她希望张生若是高中了,不要薄情相弃、另结新欢; 若是驳落了,不要羞归故里,有信要频频的寄。【五煞】、【四煞】、【三煞】、【二煞】 这四支曲把新婚少妇的羞涩、妩媚、细腻、委婉,既对张生深情缱绻,又有内心的若有所失的复杂情绪传达得真切动人。 【一煞】 和 【收尾】 是莺莺黯然伤神的情景描绘: 夕阳古道、禾黍秋风,有马嘶声传来,牵动人的思绪…… “长亭送别” 的曲文在 《西厢记》 中最具代表性,既有藻丽,又有白描; 既有对前代诗词的借鉴和化用,又有对民间口语的吸收和提炼。在总体风格上,不仅构成了协调的色调,而且形成了通晓流畅与藻丽华美统一的特色。明代胡应麟把王实甫比作 “词曲中思王太白”,如果胡应麟是在称誉王实甫驾驭语言的能力,应该说,这称誉是有见地的。 西厢记【滚绣球】 非是我贪,不是我敢,知他怎生唤做打参,大踏步直杀出虎窟龙潭。非是我搀,不是我揽,这些时吃菜馒头委实口淡,五千人也不索炙煿煎爁。腔子里热血权消渴,肺腑内生心且解馋,有甚腌臜! 【叨叨令】 浮沙羹、宽片粉添些杂糁,酸黄齑、烂豆腐休调啖,万余斤黑面从教暗,我将这五千人做一顿馒头馅。是必休误了也么哥! 休误了也么哥! 包残余肉把青盐蘸。 (洁云) 张秀才着你寄书去蒲关,你敢去么?(惠唱) 【倘秀才】你那里问小僧敢去也那不敢,我这里启大师用咱也不用咱。 你道是飞虎将声名播斗南; 那厮能淫欲,会贪婪,诚何以堪!(末云) 你是出家人,却怎不看经礼忏,只厮打为何?(惠唱) 【滚绣球】 我经文也不会谈,逃禅也懒去参; 戒刀头近新来钢蘸,铁棒上无半星儿土渍尘缄。别的都僧不僧、俗不俗,女不女,男不男,则会斋得饱也只向那僧房中胡渰,那里怕焚烧了兜率也似伽蓝。则为那善文能武人千里,凭着这济困扶危书一缄,有勇无惭。 (末云) 他倘不放你过去如何?(惠云) 他不放我呵,你放心! 【白鹤子】 着几个小沙弥把幢幡宝盖擎,壮行者将杆棒镬叉担。你排阵脚将众僧安,我撞钉子把贼兵来探。 【二】 远的破开步将铁棒颩,近的顺着手把戒刀钐; 有小的提起来将脚尘𨀵, 有大的扳下来把髑髅勘。 【一】 瞅一瞅古都都翻了海波,滉一滉厮琅琅震动山岩; 脚踏得赤力力地轴摇,手扳得忽剌剌天关撼。 【耍孩儿】 我从来驳驳劣劣,世不曾忑忑忐忐,打熬成不厌天生敢。我从来斩钉截铁常居一,不似恁惹草拈花没掂三。劣性子人皆惨,舍着命提刀仗剑,更怕甚勒马停骖。 【二】 我从来欺硬怕软,吃苦不甘,你休只因亲事胡扑掩。若是杜将军不把干戈退,张解元干将风月担,我将不志诚的言词赚。倘或纰缪,倒大羞惭。 (惠云)将书来,你等回音者。 【收尾】 您与我助威风擂几声鼓,仗佛力呐一声喊。绣旗下遥见英雄咱,我教那半万贼兵吓破胆。 惠明在 《西厢记》 中是独特的。他在剧中出现的时间虽然很少,但他独具的性格和他在剧中的关键作用,都使观众无法忘记他。“惠明下书” 后来成为一个精采的折子戏,在许多剧种的舞台上,长久地表现着它的魅力。 在孙飞虎兵围普救寺的时候,张生修书给白马将军杜确,请他带兵来解围。在选择下书人的时候,普救寺长老法本想起了惠明。他向张生介绍惠明,说是“俺这里有一个徒弟,唤作惠明,只是要吃酒厮打。若使央他去,定不肯去,须将言语激着他,他便去。” 在长老的眼里,这是个不守戒律、喜欢厮打、吃 “激” 不吃“央” 的和尚。从 【端正好】 开始,便是惠明的自我描述: 不念经、不礼忏,不喜欢那顶僧伽帽,也不喜欢那件僧衣,只喜欢手中的武器——乌龙尾钢椽。这件武器不是一般人常用的刀,也不是空灵的剑,而是很粗的、头上裹了钢的棍,它的粗犷、浑厚恰好与惠明的性格相一致。 法本的介绍,是对惠明性格的社会评价,而惠明的自我描述,则是对自己个性的一种张扬。 【滚绣球】、【叨叨令】、【倘秀才】、【滚绣球】 四支曲子,是惠明对世俗僧人生活的否定。对惠明来说,除了不会念经、不会参禅之外,吃素斋也是他感到苦恼的事。“浮沙羹、宽片粉添些杂糁,酸黄齑、烂豆腐休调啖,万余斤黑面从教暗”、“这些时吃菜馒头委实口淡”,非常形象地描绘出素斋的单一和寡淡,这样的食品,对那些“僧不僧、俗不俗,女不女、男不男,则会斋得饱也只向那僧房中胡渰” 的人性发生了变异的和尚来说,自然是适宜的,但对于有勇气、敢担待,腔子里热血沸腾的男子汉惠明来说,当然是难以忍受的。这五支曲子不仅使读者了解了惠明的性格和他的与众不同,而且也交代了 “惠明下书” 这一情节能够实现的依据。 【白鹤子】 以下的六支曲,是惠明的排兵布阵: 他让长老带领众僧假作与孙飞虎会战,吸引孙飞虎的注意力,自己则冒险闯出重围。凭着他“从来驳驳劣劣” 的爆烈脾性,“世不曾忑忑忐忐”、“欺硬怕软” 的天生的勇猛,他在两军阵前的出现将是惊天动地的,“瞅一瞅古都都翻了海波,滉一滉厮琅琅震动山岩; 脚踏得赤力力地轴摇,手扳得忽剌剌天关撼。” 这样一员猛将,谁能阻拦得住? 舞台上的惠明突破重围,是靠侧面描写完成的,并没有表现正面的厮杀。这种表现方法,不仅节省了舞台上不必要的军事场面,而且惠明一人的载歌载舞也很具有吸引力。 惠明这个人物,是从 《西厢记诸宫调》 中的法聪演化而成的。在 《西厢记诸宫调》 中,法聪的形象已相当丰满: 他是个 “路见不平,拔刀相助” 的武僧,出身于“陕右蕃部” ——武士之家,父母双亡后出家为僧。他既有 “遇今之乱,安忍坐视”的仁者之心,又有 “上为教门,下为僧众” 的侠义肝胆,“不会看经,不会礼忏,不清不净,只有天来大胆” 描出了他的叛逆形状,“自受了佛家戒,手中铁棒,经年不磨被尘暗。腰间戒刀,是旧时斩虎诛龙剑,一从杀害的众生厌,挂于壁上,久不曾拈”,道出了他久蓄胸中的生气并不曾寂灭。大难当头之际,他振臂一呼,带领着三百僧众,杀入了孙飞虎的六千贼兵。一场厮杀后,法聪冲出战阵,将张生的书信,送到了白马将军的帐前。 这个佛门的叛逆对张珙一直是鼎力相助的,他曾经为张生筹措聘金,帮他完成和莺莺的定婚手续; 郑恒得胜后,他曾真心地劝张生 “学士何娶不可?无以一妇人为念”; 看看张珙不能得到解脱,他几乎要手持戒刀去杀了夫人和郑恒; 最后在崔、张二人要双双上吊的时候,又是他想出了私奔投奔杜太守的主意。 在 《西厢记诸宫调》 中,法聪和红娘是同一类型的人物,到后来的 《西厢记》中,法聪演化成 “惠明”,他的性格和在故事中的作用趋向单一化,除了去 “下书”之外,他的其他作用都归并到了红娘身上,这也许是王实甫在再创作时,对人物和情节的又一次调配吧! 西厢记【混江龙】 向诗书经传,蠹鱼似不出费钻研。将棘围守暖,把铁砚磨穿。投至得云路鹏程九万里,先受了雪窗萤火二十年。才高难人俗人机,时乖不遂男儿愿。空雕虫篆刻,缀断简残编。 行路之间,早到蒲津。这黄河有九曲,此正古河内之地,你看好形势也呵! 【油葫芦】 九曲风涛何处显,只除是此地偏。这河带齐梁,分秦晋,隘幽燕。雪浪拍长空,天际秋云卷; 竹索揽浮桥,水上苍龙偃。东西溃九州,南北串百川。归舟紧不紧如何见?恰便似弩箭乍离弦。 【天下乐】 只疑是银河落九天; 渊泉、云外悬,人东洋不离此迳穿。滋洛阳千种花,润梁园万顷田,也曾泛浮槎到日月边。 《西厢记》 是元杂剧中在文学上被后人评价最高,在舞台上,流传最广的丽情故事。主要写白衣秀才张生与相国之女崔莺莺的爱情婚姻过程,事本唐代元稹的传奇 《莺莺传》 (一名 《会真记》)。和金代董解元的讲唱作品 《西厢记诸宫调》 (又名 《西厢搊弹词》 或 《弦索西厢》)。从 《莺莺传》 到 《西厢记诸宫调》 再到元杂剧 《西厢记》,崔张故事经历了内容上的变革和文体上的递嬗,三者之中,以 《西厢记》 的内容最丰富,思想和艺术上的成就也更完善。 《西厢记》 的主人公张生在第一本第一折出场。正末扮演的张生上场之后,照例在自报家门中进行了自我介绍,一是介绍了自己的名字、籍贯; 二是介绍了自己的出身和遭遇; 三是说明自己到河中府蒲关的因由,使观众从中对主人公形成一个整体的概念。自我介绍之后,接唱 【点绛唇】、【混江龙】、【油葫芦】、【天下乐】四支曲子。这四支曲子把一个 “学成满腹文章,尚在湖海飘零” 的博学而才华横溢的书生绘写得逼真而且丰满。 【点绛唇】 只二十个字,两句话,交代的内容却不少。第一句说的是从何处来,第二句说的是向何处去。先前是在中原游艺,如今要去长安赴试。游艺中原时如同飞旋的蓬草,赶赴长安时望尽天涯。短短的两句曲文,把书生的行色匆匆描画得极形象,文字中同时也透露出书生对行色匆匆的旅人生涯的无奈,这种无奈是从自嘲的叙述中传达出来的。 【混江龙】 描写了一种传统的、千篇一律的苦读经历: 钻研经书,就像以字纸为食粮的蠹鱼一样。为了 “云路鹏程” 的入仕前途,白衣书生们都要付出惊人的代价——“将棘围守暖,把铁砚磨穿”,灯下苦读十年、二十年。张君瑞在经历了“萤窗雪案,刮垢磨光,学成满腹文章” 之后,却发现有点南辕北辙,他似乎感到了,在 “学而优则仕” 的路上飞黄腾达的达官显贵,正像荀子所言 “不学问,无正义,以富利为隆,是俗人者也” (《荀子·儒效》),而自己的行为可能很难让他们中意。若果真如此,自己即使学富五车又有什么用呢? 这段曲文描述了张生的经历、性格和他心头隐藏的对世俗的叛逆。 这两支曲不仅是自报家门的组成部分,而且是即将发生的爱情故事的背景交代和主人公的性格根据。 【油葫芦】 和 【天下乐】 是张生对九曲黄河壮美而跌宕景色的感受,除了强调故事发生的地点特征之外,它描写 “雪浪拍长空,天际秋云卷。竹索缆浮桥,水上苍龙偃” 的九曲风涛,以气象取胜,用寥寥数笔勾划出天堑奇景,也直接地展示出浪迹江湖的才子张生的胸襟有豪放和细腻的两面。 可以说,这四支曲都是主人公张生的心情和感受: 他对读书和求取功名生涯的自嘲,他对世俗和俗世的不屑,他对九曲黄河恢宏气势的惊讶和想象……这四支曲把一个富于个性的,有才气的风流才子的形象已勾画得极鲜明极生动了。 西厢记【紫花儿序】 等待那齐齐整整,袅袅婷婷,姐姐莺莺。一更之后,万籁无声,直至莺庭。若是回廊下没揣的见俺可憎,将他来紧紧的搂定,则问你那会少离多,有影无形。 【金蕉叶】猛听得角门儿呀的一声,风过处花香细生。踮著脚尖儿仔细定睛,比我那初见时庞儿越整。 张生自从见了莺莺之后,神不守舍,租下寺内塔院侧边西厢一间房,以便随时可近芳泽。谁知即使同住一寺,也很难再见莺莺。他向和尚打听,知道莺莺每夜到花园内烧夜香,便提前到花园去,在太湖石畔,墙角儿边等着莺莺。这几首曲就写他去花园等莺莺的过程和他的心理活动。 【斗鹌鹑】 写他悄悄去花园。【斗鹌鹑】 入越调,也入中吕宫,二者格律有小异。入越调者其格律为: 四四、四四、四四、三三、四四,共十句五韵,但韵脚可增。前六句两两相对。此处前四句写夜景: 正当春夜,碧天无尘,银河熠熠,月色朗朗,满庭春花绿荫,沐浴在月色之下。“玉宇” 比喻夜空,突出其晴朗无云。历来诗人都喜欢将晴朗的夜空比作玉,如白居易诗 《清都夜境》: “寥天如碧玉,历历缀繁星。” 又如苏轼词 《行香子》: “澹娟娟,玉宇清闲。” 宋人谢逸词 《西江月》:“萧萧玉宇风轻。” 等等。在这无尘的夜空,原本疏淡的银河显得格外明朗,将它的光焰泻向人间。宋人李之仪词 《鹊桥仙》: “纤尘不警,万里银河低挂。” 形容万里无云的夜空,银河似乎离人们更近了,更亮了,与这一句的意境相似。这两句直接套用金人董解元 《西厢记诸宫调》 卷五之成句: “是夜,玉宇无尘,银河泻露。” 只更动一 “露” 字。“月色横空” 句中,“横空” 二字用得好,同样写其光芒,如果用明亮、明朗等词,就不如用 “横空” 为好,因为它不仅写出其亮,而且写出月光照亮天空,笼罩着整个大地,气魄更大。前四句写景,写出四周的氛围,也衬托出张生兴奋的好心情。第五、六句则写张生身心的体验: 夜色如水的寒意,心里却时时警觉,处处注意。这两句互为因果,寒意使皮肤紧绷,心神紧张; 而心神紧张,又更觉空气里冷飕飕的。毕竟他是偷偷地到花园窥视人家的闺阁千金,实属有违礼教。“侧着”、“蹑着” 两句,应是三字句,前两字为衬字。写他竖起耳朵凝神听动静,放轻脚步偷偷行,一副心虚的样子。“悄悄冥冥,潜潜等等” 两句更进一步形容他一路上蹑手蹑脚悄悄地走,警觉地走走停停。 【紫花儿序】 一曲是写张生一面走,一面心中还萦绕着莺莺的芳影。时值一更以后,四周静静的无声无息,他来到莺莺住的地方,等着那 “齐齐整整,袅袅婷婷” 的意中人。最有趣的是,他还想象着如果在回廊意外遇见心上人,“将他来紧紧的搂定”,问她为什么总是 “有影无形”,见不着人。张生其实是个老实酸书生,老夫人背恩弃义赖婚,莺莺反复无常翻脸,他都只好忍下,把自己弄得病恹恹地害相思。真在回廊遇见莺莺,他敢如何?但是在想象中不妨放大色胆,作如此这般的打算,这只说明他想莺莺想得风魔。“没揣的” 意为冷不丁的、意外的。“可憎” 是对心爱人亲昵的称呼。 【金蕉叶】 写他终于见到莺莺。他听到 “呀” 的一声,角门儿开了,接着一阵风吹来,送过细细、淡淡的花香,或许花香中还有那莺莺的芳香。然后他踮着脚尖(或许在太湖石后),看到了朝思暮想的心上人,不禁心花怒放。这一曲描写很细腻: 先闻其声,又嗅到香味,然后定睛见佳人,那佳人比前次见到的更加美! 明何良俊说: “王实甫才情富丽,真辞家之雄。” 明代又一作家凌濛初说: “《西厢》 为情词之宗。” ( 《谭曲杂札》) 的确,《西厢》 通篇写 “情”,对于恋爱中男女的感情、心理活动写得十分细腻贴切,很耐咀嚼。以上三曲写张生偷偷去窥视心上人,还想以才情打动对方的心。一路上的心情,既兴奋又忐忑不安,渴望见面,又怕人发觉,这种矛盾的感觉实在非常奇妙。 西厢记【紫花儿序】 则落得心儿里念想,口儿里闲题,则索向梦儿里相逢。俺娘昨日个大开东阁,我则道怎生般炮凤烹龙?朦胧,可教我 “翠袖殷勤捧玉钟”,却不道 “主人情重”?只为那兄妹排连,因此上鱼水难同。 (红云) 姐姐,你看月阑,明日敢有风也? (旦云) 风月天边有,人间好事无。 【小桃红】 人间看波,玉容深锁绣帏中,怕有人搬弄。想嫦娥、西没东生有谁共?怨天公,裴航不作游仙梦。这云似我罗帏数重,只恐怕嫦娥心动,因此上围住广寒宫。 (红做咳嗽科) (末云) 来了。(做理琴科) (旦云) 这甚么响? (红发科) (旦唱) 【天净沙】莫不是步摇得宝髻玲珑?莫不是裙拖得环珮玎𤤮?莫不是铁马儿檐前骤风?莫不是金钩双控,吉丁冬敲响帘栊? 【调笑令】莫不是梵王宫,夜撞钟?莫不是疏竹潇潇曲槛中?莫不是牙尺剪刀声相送?莫不是漏声长滴响壶铜?潜身再听在墙角东,原来是近西厢理结丝桐。 【秃厮儿】 其声壮,似铁骑刀枪冗冗; 其声幽,似落花流水溶溶; 其声高,似清风月朗鹤唳空;其声低,似听儿女语,小窗中,喁喁。 【圣药王】他那里思不穷,我这里意已通,娇鸾雏凤失雌雄;他曲未终,我意转浓,争奈伯劳飞燕各西东,尽在不言中。 我近书窗听咱。(红云) 姐姐,你这里听,我瞧夫人一会便来。(末云) 窗外有人,已定是小姐,我将弦改过,弹一曲,就歌一篇,名曰凤求凰。昔日司马相如得此曲成事,我虽不及相如,愿小姐有文君之意。(歌曰) 有美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翩翩兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。张弦代语兮,欲诉衷肠。何时见许兮,慰我彷徨?愿言配德兮,携手相将。不得于飞兮,使我沦亡。(旦云) 是弹得好也呵! 其词哀,甚意切,凄凄然如鹤唳天;故使妾闻之,不觉泪下。 【麻郎儿】这的是令他人耳聪,诉自己情衷。知音者芳心自懂,感怀者断肠悲痛。 【么篇】这一篇与本宫、始终、不同。又不是清夜闻钟,又不是黄鹤醉翁,又不是泣麟悲凤。 【络丝娘】一字字更长漏永,一声声衣宽带松。别恨离愁,变做一弄。张生呵,越教人知重。 “赖婚” 一场是 《西厢记》 第一次重大的转折。孙飞虎兵退之后,老夫人本应当实践诺言,成就张生和莺莺的婚事,但家宴上,老夫人让二人结为兄妹,这意味着张生与莺莺永难再结连理。老夫人的背信弃义使红娘很气愤,她决心要成全这对痴男怨女,并开始介入这件事。她安排了崔莺莺烧夜香,也安排了张生隔墙操琴。 【斗鹌鹑】、【紫花儿序】、【小桃红】 三支曲写满腹惆怅的崔莺莺在红娘的怂恿下到了花园,她明知 “事已无成,烧香何济”,但还是听从了红娘的提议去了花园。这天晚上,万里晴空,明月初上,原是烧香祈祷的好时光,愁肠百结的莺莺,却驱不散心头的愁怨: 母亲有始无终、背信弃义,张生的热望落空,自己的爱恋也随风飘散。日间的婚变造成的巨大心理落差一时间难以抚平,特别是与张生已经会过面、和过诗的莺莺,对张生已经产生了爱恋,更何况退兵解围,张生对自己又有救命之恩呢? 莺莺此时此刻,正是心里、口里、梦里都离不开这位白衣秀才,叫她如何能接受母亲的无理安排呢? 遥望皓月当空,想到孤单寂寞的嫦娥,自己好事难成,竟也是 “玉容深锁绣帏中”,与嫦娥没什么两样。 【天净沙】、【调笑令】、【秃厮儿】、【圣药王】 是对琴声的描绘,这是通过一个少女的耳朵,带着对弹琴人的热烈的感情来倾听的琴声。【天净沙】 和 【调笑令】是暗写,全用推测的语气写琴声所引起的意象: 是头上的珠串在相碰? 还是裙子上的环珮在撞击?是风吹响檐前的铃铎?还是帘栊上的金钩磕响? 是寺庙里在撞夜钟?还是风吹得竹叶声?是象牙尺和剪刀和鸣,还是记时的铜壶滴漏? 这如珠如玉、如水滴铜壶的圆润声音,这如钟、如竹、如象牙、如金属的悠长、飒爽、清脆声音,原来是从西厢传来的琴声。【秃厮儿】、【圣药王】 则是明写,从琴声写到琴意。琴声从壮阔转幽深,从高亢入低回,如同是抗争,也像是诉说,是鸾凤失了伴侣? 是劳燕分飞东西? ……这是莺莺对张生琴声的理解,也是琴声将两人共同的哀怨、心曲,连接成一片。 如泣如诉的《凤求凰》 琴曲、如怨如恨的张生的独白,都使名花有主却又心细如发的莺莺神魂不安: 比起那个粗俗的纨绔子弟郑恒来,张生不仅是 “文章士,旖旎人”、“脸儿清秀身儿俊,性儿温克情儿顺”,而且还有用半纸书信 “免除崔氏全家祸” 的本领。莺莺所看重的正是相貌温雅而又富于感情,文才出众而又有应变能力的郎君; 她所追求的,也正是心心相印和心灵的沟通,一种以爱情为基础的结合。 【麻郎儿】、【幺篇】、【络丝娘】 是琴声对莺莺的感动: 她落泪了,为自己,也为张生; 从琴音中,她了解到弹琴人的感怀和情衷,听了 《凤求凰》 之后,她知道了张生对她的爱恋有多深……这琴声在莺莺听起来,如同是 “清夜闻钟”,声声入耳,如同是饮了醇酒的 “黄鹤醉翁”,更如同是孔夫子 “泣麟悲凤”,孕含着一腔哀怨。“一字字更长漏永,一声声衣宽带松”,这委婉含蓄的感念中包含着莺莺强烈的感情。 《西厢记》 成功的人物形象中,崔莺莺是第一个,《西厢记》 成功的心理描写中,对莺莺也表现得最突出。在这一折里,作者充分调动了擅长抒情的曲词,来表现人物的内心情感活动: 琴声和人的情感活动浑然成为一体,细腻的心理刻画,又充分展示出人物性格的丰富性。 西厢记【四煞】 纸光明玉板,字香喷麝兰,行儿边湮透非春汗。一缄情泪红犹湿,满纸春愁墨未干。从今后休疑难,放心波玉堂学士,稳情取金雀鸦鬟。 【三煞】 他人行别样的亲,俺跟前取次看,更做道孟光接了梁鸿案。别人行甜言美语三冬暖,我跟前恶语伤人六月寒。我为头儿看,看你个离魂倩女,怎发付掷果潘安! 红娘同情张生,为他把写给莺莺的简帖儿传到小姐处。她把简帖悄悄放在妆盒儿上,看莺莺有什么反映。莺莺见了简帖勃然大怒,大骂红娘,并写了一封回信,让红娘传回去。其实信上写的是那首著名的诗: “待月西厢下,迎风户半开。隔墙花影动,疑是玉人来。” 红娘不识字,还以为是小姐拒绝张生,教训他一番。谁知张生见信狂喜,得意地将信解释给红娘听。红娘这才知道莺莺口是心非,作了一番假惺惺的表演,白骂了她一通。她不免感到受欺骗的委屈,【耍孩儿】 曲中她唱出对这件事的不满。第一、二句埋怨莺莺 “小心肠儿转关”,既要她传书递简,不该将真情瞒着她,岂非行事颠倒? “鱼雁” 比喻送信人。“写着道” 两句,将莺莺简中语作了一番推测,呵! 原来是让张生跳东墙去私会! 这真出乎红娘的意料,她何曾想到小姐竟如此大胆。“女字边干” 是 “奸” 字,这是隐语,暗示这两人要做出不端的事来。“诗句儿里包笼著三更枣”,“简帖儿里埋伏著九里山”,这两句也都是隐语。“三更枣” 是禅宗六祖的故事,据说五祖要传衣钵给六祖,怕人杂对六祖不利,就给了六祖三粒粳米一颗枣,意思是三更早来。六祖会意,至半夜三更去五祖那里,传得了衣钵。但《六祖坛经·行由品》、《五灯会元》 卷一《五祖弘忍大满禅师》 所记,皆言五祖以杖击碓三次,六祖会意,遂以三鼓入五祖禅室受衣钵。总之,“三更枣” 是当时通行的隐语。“九里山” 是韩信故事,他在九里山设下十面埋伏,逼得项羽走投无路,最后在乌江自尽。九里山意思是打了埋伏。红娘听了张生解释诗意,知道莺莺在简帖里做了手脚,打了埋伏,很不高兴,说她在紧要处欺骗了自己。“恁会云雨” 两句是红娘说的气话: 你倒从容地要 “会云雨”,我却为此忙个不停还受骗。 【四煞】 的唱词,是红娘转过意来,又开始同情崔张二人了。“纸光”、“字香”二句形容纸墨的精致。“行儿里” 以下三句,是说莺莺的信中浸满了泪水 “红犹湿”,满纸是春愁 “墨未干”。红娘毕竟是莺莺忠实的丫鬟,对于莺莺所受的折磨,她是很心疼的,也很理解,她回过头来将小姐的苦衷告诉张生。最后三句劝张生放心,不必怀疑,肯定能得到 “金雀鸦鬟”。玉堂学士指张生,这是红娘对张生半开玩笑半抬举的称呼。“金雀” 是妇女头饰,“鸦鬟” 意为妇女黑油油的发髻,皆喻指女性,这里是指莺莺。 既然红娘已经知道莺莺的秘密,还气小姐骗了自己,全不顾念自己的好心,那么她将冷眼旁观,看莺莺如何往下做。【三煞】 中红娘又对小姐表述不满,主要是觉得小姐对别人格外的亲,是“甜言美语三冬暖”,对她却 “取次看”,是“恶语伤人六月寒”。“取次看” 在此作随随便便对待、轻视的意思。“孟光接了梁鸿案” 用梁鸿、孟光举案齐眉,夫妻相敬如宾的典故,这里有调侃讽刺的意味。我们还可以联想起 《红楼梦》 中宝钗讽刺宝玉、黛玉时,用过这句话。最后两句,红娘表示要对莺莺下一步做法作壁上观,看她如何发付张生的求爱。“倩女” 比喻莺莺,指她害了相思,“掷果潘安” 比喻张生,自然指他是个如意郎君。这两个典故用得好,因为扣住了崔、张二人其时郎有意女有情的情感特征,并含有嘲讽的意味,嘲讽莺莺刚才装出那一付凛然不可侵犯的样子,骨子里却是个情种。 这三曲写红娘得知自己被瞒骗后的气愤、委屈,合情合理。委屈的是自己一心为小姐着想,却不被理解和信任,在节骨眼上瞒着她,却还要利用她传递信件。气愤的是,小姐对别人甜言美语,对自己却恶言伤人,还说要告诉老夫人。而她心理活动的过程是: 委屈气愤转而又同情小姐,最后决定不动声色看莺莺小姐怎么发付这个书呆子。就语言特点来看,除了 【四煞】 中 “纸光” 以下五句外,纯用口语而感情色彩强烈。还用了当时常用的隐语如 “女字边干”、“三更枣” 等。又如 “甜言美语三冬暖”,“恶语伤人六月寒” 等,是现今还在用的百姓语言。这符合红娘的身份,以及她心中不快,说话冲口而出的情景,像“女字边干”,其实已是口出不逊了。 《西厢记》《西厢记》
王实甫,字德信。元大都人。著名杂剧作家。有杂剧13种,今存4种,其中以《崔莺莺待月西厢记》(简称《西厢记》)最为脍炙人口。明初贾仲明写的吊曲[凌波仙]说他“作词章,风韵美,士林中等辈伏低。新杂剧,旧传奇,《西厢记》,天下夺魁。”看来他在生前已是威望远播,《西厢记》也早被誉为诸剧之冠。西厢记的故事,源于唐代元稹的传奇小说《莺莺传》(又名《会真记》),宋金时期已是广为流传,并且被改编为多种艺术形式,其中最著名的是金代董解元的《西厢记诸宫调》(习称《董西厢》)。而《西厢记》摒弃了《莺莺传》中张生对莺莺“始乱终弃”的结局,又丰富了《董西厢》的内容,突出了反封建的主题,在思想性和艺术性上都取得了空前的卓越成就。剧情是:张生游普救寺时,遇见同母亲暂住寺中的崔莺莺,二人一见钟情。张生便借住在寺内的西厢房内,同莺莺互致情意。这时,贼将孙飞虎包围普救寺,要掳莺莺为妻。崔母无奈,宣布谁能退去贼兵,便把女儿嫁给他。张生写信请白马将军杜确解围后,崔母却言而无信,只许二人以兄妹之礼相见。而侍女红娘促成了他们的私下结合。崔母发现后逼张生求取功名,然后方可成亲。后张生中状元,又经一番周折,终于同莺莺完婚。全剧表达了“愿普天下有情的都成了眷属”的主题,有深刻而广泛的社会意义。王实甫以对封建叛道者的同情态度,热情地歌颂了青年男女冲破藩篱追求自由爱情的斗争,成功地塑造了张生、莺莺、红娘等不同的典型形象。全剧5本21折,不仅突破了一剧4折的框框,而且打破了一折由一人主唱的限制,在形式上是一种突破。全剧文词优美,诗意浓厚,可谓字字珠玑。如[端正好]“碧云天”一段历来为人传颂,被称为“神来之笔”。 《西厢记》在流行过程中,曾受到封建卫道士的诋毁乃至查禁,而有识之士则给予充分肯定。清人金圣叹认为《西厢记》是和《庄子》、《离骚》、《史记》、杜甫律诗、《水浒传》并传不朽的作品,誉之为“第六才子书”;李渔则称之为“古今绝大文章”(《闲情偶寄·词曲》)。“五四”以后,郭沫若从革命反抗精神的角度肯定《西厢记》,说它是“有永恒而且普遍的生命”的伟大艺术品。明清以来,《西厢记》的戏曲、曲艺改编演出本甚多,其中以明代李日华的传奇《南西厢记》较著名。此书在封建社会被统治阶级视为“秽恶之书”,元、明、清三代均将其列为首禁之书。解放以后,京昆、越剧和其他地方戏不断改编演出。田汉的京剧改编本以莺莺和张生双双出走为结局,别开生面。《西厢记》有拉丁、英、法、德、意、俄、日等多种译文本,在世界上影响很大。《西厢记》现存明清刊本不下100种,其中以弘治本为最早;清代则以金批《第六才子书》的各种版本为主。解放后,王季思校注本最为流行,1978年上海古籍出版社新1版,1986年上海古籍出版社出版张国光校注《金圣叹批本西厢记》,1987年上海古籍出版社出版张人和集评《集评校注西厢记》。 西厢记 西厢记元杂剧。王实甫作(一说第五折为关汉卿续)。叙书生张珙在普救寺遇见崔相国之女莺莺,两人产生爱情,由侍女红娘帮助,终于冲破旧礼教的约束而终成眷属。此剧在我国文学史上影响极大。元刊本未见,今存多种明刊本。以今人王季思校本《西厢记》较为流行。《金瓶梅词话》中有关本剧的描写近四十处,它们对研究小说的作者、思想和艺术等都有着重要价值。《金瓶梅词话》第八回写潘金莲害死武大郎后作佛事超度,众和尚被潘金莲的色相所倾倒,这在本剧的第四出《斋坛闹会》中可找到渊源;《金瓶梅词话》第七十八回结束处有语云: “未曾遇得莺娘面,且把红娘去解馋”;第八十三回叙陈经济私通庞春梅时语云: “无缘得会莺莺面,且把红娘去解馋”,源出本剧的《红娘请宴》一出,为两者的密切联系提供了直接佐证。此外,小说中还有大量词曲,如第四十九回的《渔家傲》,第四十一回的“从来这秀才色胆天来大”,第四十六回的“说冤家”以及大量的俗语、酒令及描写语言,都能在本剧中找到相似之处。不少研究者认为,“《金瓶梅》作者对《西厢记》非常熟悉,在小说中也一而再、再而三地搬用、借用、改用了《西厢记》的曲词和说白。”它对《金瓶梅》成书的影响值得探讨。 ☚ 词林摘艳 青琐高议 ☛ 西厢记xī xiāng jì元代著名杂剧之一,王实甫撰,写张珙与崔莺莺的爱情故事:又兼方才所见~中“花落水流红,闲愁万种”之句,都一时想起来凑在一处,仔细忖度。(二三·526)也称“西厢”:诸如这些~、《琵琶》以及《元人百种》,无所不有。(四二·968)按,《西厢记》有南曲和北曲两种,《红楼梦》中所提到的,多见《北西厢》。又二十三回林黛玉“不顿饭工夫,将十六出俱已看完”的《会真记》,据考,当是《六幻西厢》本王实甫《西厢记》。这是《北西厢》本子中唯一的十六出本。 西厢记全称《崔莺莺待月西厢记》。戏曲剧本。元王实甫撰。五本二十一折。实甫名德信,大都(今北京)人。著名元曲家,著有十三种杂剧,仅存《破窑记》等三种和《芙蓉亭》、《贩茶船》各残存一折。此剧写书生张君瑞进京应试,途经普救寺,偶与崔相国女儿莺莺相遇,一见钟情,由于老夫人反对,中途拆散,侍女红娘竭力相助,终成眷属。故事最先出自唐元稹的传奇《莺莺传》,后经金董解元改编为《西厢记诸宫调》,实甫据后者改编。富有浓厚的反抗封建礼教、追求婚姻自由思想,首次提出愿天下有情人均成眷属的主张,因而遭到后世王朝的封禁。作者成功地塑造了男女主人公张生和崔莺莺这对封建社会中典型的才子佳人形象,特别是红娘这一人物,颇受人们喜爱。语言优美,诗意浓郁,主题有积极意义,成为我国古典戏曲中的杰作。金圣叹评之为第六才子书,列于庄周、屈原、司马迁、杜甫、施耐庵之后。此剧注释版本甚多,明清以来不下四十种,其中通行本有明弘治十一年(1498)北京岳氏刻本,崇祯间汇岁锦堂刻三名家合评本,毛晋汲古阁刻《六十种曲》本。著名评注家有汤显祖、徐渭、李贽、金圣叹、陈眉公等。一九五四年作家出版社出版的吴晓铃校注本、一九五七年古典文学出版社出版的王季思校注本和潘兆明《王实甫和西厢记》(1980年中华书局)等书可供参考。先后译成英、法、日等文本,在海外流传甚广。徐朔方《论<西厢记>》(《光明日报》1954、5、10)、伍悦《王实甫和他的<西厢记>》(《戏剧创作》1980、 2)可供参考。 西厢记 《西厢记》作者王实甫,是元代杂剧中的优秀作品,也是我国古典戏剧中成就最高、影响最深、流传最广的作品之一。《西厢记》是记叙张君瑞和崔莺莺的爱情故事。崔相国死后,他的妻子崔氏、女儿莺莺扶柩回籍安葬,羁留河中府普救寺内。书生张君瑞上朝应举,路过普救寺,见莺莺貌美,遂向寺主租得僧房半间,伺机与莺莺相互留情。武将孙飞虎听说莺莺美丽,带领五千人马来抢劫,全寺惊恐。崔夫人无奈何,传令倘有能退贼兵者,不论何人,把莺莺配他为妻。张生写信给知交白马将军杜确,解了普救寺之围。不料崔夫人变卦,设筵席让莺莺向张生敬酒,以兄妹相称。莺莺不肯,掷杯以示反抗。张生也因而生病。莺莺让婢女红娘去探病,张生以书简相托;莺莺回信,以“明月三五夜”诗相约;张生夜间前来应约,莺莺却责怪张生无礼。张生病况从此愈重,卧床不起。红娘带莺莺同去探病,莺莺即与张生结了百年之好。日久之后,崔夫人得知,拷问红娘。红娘只得将真实情况全盘讲出,并数责夫人言而无信的过错。崔夫人理屈辞穷,只好应允他们成为夫妻。但又提出新的条件,即张生必须应举考中状元,否则不成。张生因此被迫上京应试,状元及第。然而这时莺莺的表兄郑恒却在崔夫人面前破坏他们之间的婚姻,并造谣说张生已被卫书召为女婿。直到张生回来,才把事情弄清。郑恒羞惭触树而死,张生始与莺莺结为美满夫妻。《西厢记》描写了张生和莺莺爱情的产生、发展、遭到破坏以及他们如何为爱情而斗争,并终于获得胜利的过程。作者在剧本中描写的冲突,实质上是维护封建礼教、封建婚姻制度的封建势力和要求自由表达爱情、自由结合的青年一代的冲突。剧本中对封建势力的代表崔夫人作了有力的揭露;热情歌颂了青年一代对封建势力所作的斗争。张生和莺莺的爱情是一见钟情的。在封建社会,由于礼教壁垒森严,青年男女苦于没有机会接近,很自然地会产生这种爱情。从佛殿相逢到墙角联吟之后,张生和莺莺就真诚地相爱了,他们互相愉悦的是彼此的容貌,互相倾慕的是彼此的才华。这是一种出自内心的自然吸引,没有考虑到门第和财产。这是当事人自由的选择,而不管家长专横的强制,显然这是和封建礼教的要求相违背的。封建婚姻制度的特点就是不承认青年人有决定自己终身大事的权利,而要由家长来包办,形式上必须经过“父母之命、媒妁之言”,骨子里是讲究门第的高低、计较财产的多寡,完全不管男女双方有没有真正的爱情。张生是一个“白衣秀士”,虽说先人作过礼部尚书,但身后萧条,“止留下四海一空囊。”莺莺是相国的小姐,老相公在日,“食前方丈,从者数百”,有赫赫的声势。他们的家庭状况和社会地位都有所差异,而且莺莺曾经由相国许配给郑尚书的长子郑恒为妻,因此他们两人出于两相情愿的爱情必然和封建礼教、封建婚姻制度发生剧烈的矛盾。孙飞虎兵围普救寺,推动了这个事件往好的方向发展。张生和莺莺在患难之中更加巩固了爱情。他们通过了曲折的道路,以他们自己所能采用的方式进行了斗争,并取得了胜利,“有情人终成眷属”。《西厢记》就是描写张生和莺莺的爱情从萌生到成功的曲折过程,并且热情歌颂了青年男女对爱情忠贞不渝的精神。从这种意义上说,《西厢记》堪称中国古典戏剧中的千古绝唱。红娘是剧中另一主要人物。她是崔家的婢女,有着一种受压迫受奴役者的是非标准和从这种是非标准出发的正义感。她性格爽朗、乐观、聪明而勇敢,并熟悉这封建家庭内各个人物的性格和弱点,因此不论和莺莺的冲突,或和老夫人、郑恒的斗争,都显得特别机警和老练。她是帮助崔、张克服自身弱点和对老夫人的斗争取得胜利的关键人物,是作品里对封建礼教最具有冲击力量的光辉形象。《拷红》一折实际上成了红娘对老夫人的审问和指责,集中地体现了正义对虚伪、爱情对礼教的胜利。《西厢记》的生命历久不衰,一直为人民大众所喜爱。 ☚ 《安娜·卡列尼娜》 梁山伯与祝英台 ☛ 西厢记昆剧状元戏。又名《莺莺饯别》、《崔莺莺》、《打红娘》。明代李日华、崔时佩据王实甫《西厢记》改编为传奇《南西厢》。情节依旧,仅易北曲为南词。程端也据王、李本改编为《西厢记》。明代天启、崇祯年间,全本《西厢记》已经出现。唐代,张生进京赶考,路过河中府,想顺便去探望一下小时候的同学,当时已是统兵十万、镇守蒲关的白马将军杜确。听说武则天的香院普救寺是当地的名刹,遂乘兴一游。就在他刚“参了菩萨”以后,眼前突然出现了一位貌若天仙的少女,在一个丫鬟的伴随下匆匆而去。张生被她那娇好的容貌吸引住了,心中油然而生一种爱恋,就有意向陪他游寺的住持法聪打听她的身世,法聪告诉他这位少女是已故崔相国的小姐,名叫莺莺。她与母亲郑氏夫人护送相国的灵柩回老家博陵安葬。不巧遇见了兵乱,只得暂住在这座亡父捐造的寺庙的西厢。那个丫环名叫红娘。张生闻听此言,喜不自胜,就向法聪说借一个“远着南轩,离着东墙,靠着西厢”的房舍住下,以便日夜苦读,准备应考。明月之夜,莺莺在花园中焚香,为自己的终身大事祝祷。原来她母亲已将她许配给了自己的侄儿郑恒。这郑恒乃是尚书之子,却不学无术,莺莺十分不满意这桩婚事,无奈自己生就了一生由人的女儿身,也只能对天长叹。张生隔墙闻声,也为之伤情,就高吟道:“月色溶溶夜,花阴寂寂春,如何临皓魄,不见月中人?”红娘闻听,告诉莺莺,这就是那个打听她的书生。莺莺深为张生的才情所打动,便依韵和道:“兰闺久寂寞,无事度芳春;料得行吟者,应怜长叹人。”这一吟一和在两人的心灵上都留下了深深的印痕。未久,贼将孙飞虎听说莺莺美貌,兵围普救寺,要强索莺莺做押寨夫人。莺莺为了保住全寺人的安全,准备舍身嫁贼。可老夫人怕辱没了相国家声,坚决不允。最后老夫人同意采纳莺莺的意见,向全寺僧俗宣布:“但有退得贼兵的,就将小姐与他为妻。”张生此刻也想起了自己的好友——白马将军杜确,就立即与老方丈商议,由他给杜确修书一封,请人送至蒲关,求白马将军速速发兵解围。老方丈就将武僧慧明唤来,慧明得知此事,接过书信,凭着自己的一身武艺,终于冲出了重围。杜确得报,立刻发兵,击退了孙飞虎的贼众,解救了莺莺一家和全寺僧俗。因为军务繁忙,杜确又急急返回了蒲关。贼兵一退,老夫人就安排下酒宴,让红娘去请张生。张生欣喜若狂,莺莺满心欢喜,可哪里知道老夫人早已将主意改变,一见张生到来,就叫莺莺:“近前拜了你哥哥!”莺莺闻听此言,芳心欲碎。张生闻听此言更是怒气难平,愤然起身而去。这一下可气坏了好心的红娘。她在送张生的时候对张生说,小姐喜欢琴音,今晚月上东山,小姐要到园中焚香,可以用琴音打动其心。待到玉兔东升,万籁俱静之时,莺莺来到园中,突然听到《凤求凰》的琴曲。莺莺心知曲意,深为感动,不觉泪下,就让红娘传话给张生,约他一定要相随一生。张生闻言,无限感慨,对莺莺更加思慕,渐染病卧床。莺莺知道了,急忙又写一简,假称是药方,央求红娘送去。张生细看书简,知莺莺已真心以身相许。晚间,莺莺终于走进了张生的书房。几天过后,老夫人发觉不妙。忙唤来红娘,拿着家法逼问再三。红娘才迫不得已,说出了实情。老夫人闻得内情,气得头晕眼花,把一腔怒气都发泄到红娘的身上。红娘说道:“目下老夫人若不成全,一来辱没相国家谱。二来张生久后得官、惊动官司,还要落个治家不严之罪。”老夫人听罢,哑口无言,只得唤来张生与崔莺莺,允下了这门亲事;又以崔家三代不招白衣之婿为由,叫张生入京赴试,得中后再来迎亲,否则休再相见。不久,张生得中状元,回来迎娶,白马将军杜确赍旨前来为二人完婚,这一对有情人终成眷属。京剧、越剧、蒲剧、川剧、淮剧、赣剧、滇剧、豫剧、评剧、河北梆子有此剧。 《西厢记》杂剧剧本。全名《崔莺莺待月西厢记》,共5本21折。王实甫的代表作,也是元代杂剧最优秀的作品之一。后金人董解元改编为《西厢记诸宫调》。写唐贞观年间(约800),书生张珙游于蒲州,寄居普救寺,与崔相国之女莺莺恋爱,经红娘帮助而结合。故事出自唐代元稹的小说《莺莺传》。最杰出的创造是,把奴婢红娘塑造成为一个见义勇为、不畏强暴的典型形象。创作上打破了元杂剧每剧4折的体例,语言抒情优美,情景交融,以民间语言为主体,自然而适量地化用了不少唐诗、宋词及经书史籍的语言,堪称古代剧诗的一个范本。 西厢记 060 西厢记元杂剧。王实甫作。全名《崔莺莺待月西厢记》。五本共二十折加一楔子(或分为二十一折)。最早源于唐元稹《莺莺传》(或叫《会真记》),宋赵德麟有《蝶恋花鼓子词》,秦观、毛滂的《调笑转踏词》,都写过这个故事。宋、金时期北方有董解元的 《西厢记诸宫调》 (又称《弦索西厢》或 《西厢弹词》), 南戏出现《张珙西厢记》,及金院本《红娘子》等。这些作品,尤其是“董西厢”的出现,在主题、情节、人物等方面,为王实甫的创作准备了条件。《西厢记》写的是书生张君瑞与相国之女崔莺莺的恋爱故事,剧中有“愿普天下有情人都成了眷属”的美好祝愿,告诉人们,只有向封建势力、封建伦理作坚决的斗争,这一愿望才能实现。这正是其思想意义的所在。《西厢记》也以它巨大的艺术成就,震撼着历代的读者和观众。并在形式上突破了元杂剧四折一楔子、全本由一人演唱的定势。因此,它在戏剧史上有重要地位。 ☚ 汉宫秋 李逵负荆 ☛ 西厢记 《西厢记》xixiangji元杂剧剧本。全名《崔莺莺待月西厢记》,王实甫作。 ☚ 高文秀 包待制陈州粜米 ☛ 西厢记 西厢记全名《崔莺莺待月西厢记》杂剧剧本。元王实甫作。写书生张珙在蒲东普救寺遇见崔相国之女莺莺,两人发生爱情,通过侍女红娘的帮助,终于冲破封建礼教约束而结合。故事最早见于唐元稹所作传奇小说《莺莺传》,北宋赵令畸改编为《商调蝶恋花》鼓子词,经董解元编《西厢记诸宫调》而渐完整,王实甫在此基础上编写成杂剧剧本。他打破了元杂剧每剧四折的体例,大部分刊本分五本二十折或二十一折。也有分出的,每折不限一人主唱,充分表达反对封建礼教的主题思想,情节也有所丰富,把张、崔追求爱情的复杂过程描写得细致入微。几个主要人物,如大胆热情的莺莺、诚挚潇洒的张珙、聪明活泼的红娘和古板顽固的老夫人,都塑造得十分成功,具有高度典型意义。文词也优美生动,情景交融,在戏曲文学上影响极大。历代评注校刊本极多,元刊本未见。清代最流行的是金圣叹批注的《第六才子书》。《西厢记》在明清两代有较多传奇、杂剧的改编本和续编本,以李日华《南西厢记》和陆采《南西厢记》流传较广。 ☚ 柳毅传书 苏小卿 ☛ 西厢记 《西厢记》Xixiangji元代杰出的戏剧家王实甫的代表作。《西厢记》的情节来源于唐元稹的小说《莺莺传》。(又名《会真记》)写的是唐贞元年间寄居蒲州普救寺的少女莺莺与书生张生热恋、遭弃的悲剧故事。作者视莺莺为“妖孽”,而把张生对莺莺的始乱终弃看做是“善补过者”。北宋时,赵德麟的《蝶恋花鼓子词》、秦观和毛滂的〔调笑转踏词〕,都是以崔张故事为题材。宋金时,北方出现董解元《西厢记诸宫调》(一般称为《董西厢》),提出了“才子合配佳人”的主题思想,在故事情节,人物性格方面,越出了《莺莺传》的窠臼,为王实甫《西厢记》的创作提供了新的基础。王实甫《西厢记》的重要突破在于树立了“愿天下有情的都成了眷属”的恋爱婚姻观。无疑,这是对封建礼教的极大震撼。相府小姐崔莺莺与书生张珙在普救寺一见倾心,彼此情意缠绵;老夫人借口爱女已许配他人,背信弃义;婢女红娘积极玉成,传书递谏。经过种种波折,崔张二人终于结成美满姻缘。剧中人物个性鲜明,人物心理的把握极为准确。莺莺含蓄深沉,张生钟情热切,红娘聪明直爽,老夫人冷酷虚伪,由于各自身分、教养、处境、性情各异,封建家长同追求爱情自由的年轻一代之间,恋人之间,小姐和婢女之间,构成了种种戏剧冲突,使此剧收到良好的喜剧效果。《西厢记》是一部抒情诗剧,全剧21套曲子,带有不同的感情色彩。张生的唱词热烈而明朗,莺莺的唱词表现出大家闺秀的聪慧优雅,红娘的唱词泼辣爽直,她的嗔容笑貌处处可见。在描摹情境、酝酿气氛方面,王实甫是元人杂剧作家中的高手,像“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞”,“风闲帘动,透纱窗麝兰香散”等曲,往往在剧情展开时,就把读者的心情引入作品的典型环境中,和剧中人物分享那一份月色与花香、风声与雁影。王实甫熟练地化用前人名句,如“落红成阵,风飘万点正愁人”,“系春心情短柳丝长,隔花阴人远天涯近”。后人以其极富才情的曲词,将他推为元杂剧文采派的代表作家。 ☚ 马致远 窦娥冤 ☛ 西厢记 《西厢记》元杂剧作品,全名《崔莺莺待月西厢记》5本21折,王实甫代表作。崔莺莺张生故事最早见于唐元稹传奇小说《莺莺传》(又称 《会真记》)。写张生游普救寺偶遇崔莺莺,两人相爱私订终身。后张生入京赶考,抛弃莺莺。元稹称张生始乱终弃的行为为“善补过”,加以肯定,但崔莺莺的悲剧形象和命运赢得了人们的同情。宋赵今时作《商调·蝶恋花》鼓子词12首,南宋《绿窗新话》中录小说《张公子遇崔莺莺》等都对张生的无情无义有所不满,给予莺莺更多同情,金董解元《西厢记诸宫调》从主题思想、人物性格到情节结构诸多方面有了根本性的再创造,不仅结局变为崔张出走最终团圆,而且为崔张故事赋予了反对封建礼教的主题。王实甫以董解元《西厢记诸宫调》为直接蓝本进行加工创造,明确提出“愿天下有情的都成了眷属”的思想观点,结构更紧凑,戏剧冲突更集中,反封建礼教和封建婚姻制度的主题也更鲜明突出。剧写相国小姐崔莺莺与书生张生偶遇普救寺,一见钟情,恰孙飞虎兵围普救寺,崔母以退兵许婚,张生挺而解围后,崔母赖婚。在红娘帮助下,崔张私定终身,崔母迫张生入京赶考,与莺莺原有婚约的郑恒欲乘虚而入。张生状元及第,及时返回,有情人终成眷属。作者以轻松风趣的喜剧手法处理戏剧冲突,刻画人物心理细腻周到,张生的诚挚、憨厚、痴情、潇洒,莺莺的深沉、机警、一往情深,红娘的活泼、热情、有勇有谋,无一不生动、鲜明,令人难忘。此剧在杂剧的体制上有所革新和创造,突破了1本4折的惯例和每折只限 一种角色主唱等界限,开创多本连演的形式。语言高度个性化,曲词自然优美典丽,作者结合剧情,融化前人作品中为人传诵的诗词,创造出情景交融的抒情意境,是元杂剧文米派的代表,在戏剧史、文学史上皆有极大影响,在明代已家喻户晓。徐渭、李贽、汤显祖等都对该剧评价极高。李贽称它是 “化工” 之作,清初金圣叹认为《西厢记》可与 《离骚》、《史记》等并传不朽。昆曲、京剧、越剧等许多剧种都有改编,至今仍活跃在舞台上,受到观众的喜爱。 ☚ 望江亭 西厢记诸宫调 ☛ 西厢记全名《崔莺莺待月西厢记》。杂剧剧本。元王实甫作。写书生张珙在普救寺遇见相国之女崔莺莺,两人产生爱情,通过婢女红娘帮助,冲破封建礼教约束结合的故事,表达了人们追求爱情婚姻的理想和愿望。文词优美,在戏曲文学上影响很大。曾被改编成各种剧本而广泛上演,并被译成多种外国文字。 西厢记 西厢记中国元代杂剧剧本。全名《崔莺莺待月西厢记》。王实甫著,共5本21折(有说第5本为关汉卿作)。有人民文学出版社1958年版吴晓铃校注本及上海古籍出版社王季思新版校注本。它取材于元稹的《莺莺传》(又称《会真记》)和董解元的《西厢记诸宫调》。在此基础上又吸收了宋、金时期有关崔、张故事的说唱文学和艺术成就,加工、创造而成。此剧描写青年张生与崔莺莺冲破封建礼教束缚终结眷属的故事。充分表达了反封建礼教的主题思想,否定封建社会传统的以门第财产取人、体现家长意志的联姻方式,歌颂以才与貌的自然吸引为基础自由恋爱的真挚爱情,提出爱情高于功名的思想,表现了“愿普天下有情的都成了眷属”的主题。典型人物塑造细腻入微,文词优美生动,在戏曲文学上影响极为深远。《西厢记》现传明清刻本不下百种,其中以新中国成立后发现的弘治十一年(1498)刻本为最早。清初金圣叹评点本(世传《第六才子书》)流传较广。明清以来,戏曲、曲艺对《西厢记》的改编演出甚多。新中国成立后,各剧种均有改编本上演。 ☚ 蝴蝶梦 琵琶记 ☛ 西厢记 《西厢记》杂剧剧本。全名《崔莺莺待月西厢记》。是元朝王实甫的代表作,是中国古典文学中优秀的戏曲作品之一。写书生张珙在蒲东普救寺遇见崔相国之女莺莺,两人相爱,通过侍女红娘的帮助,终于冲破封建礼教的束缚而结为夫妇。王实甫突破了元杂剧每剧四折的体例,全剧共分五本二十一折。情节曲折细致,歌颂了青年男女争取婚姻自由,追求爱情和幸福、反对封建礼教、反对禁欲主义的斗争精神。《西厢记》的语言艺术十分高超,文字秀美,词句雅致,无论叙事或者抒情,都富于典型性和形象性。另外,在语言的运用上,还能切合人物的不同身份,表现了语言的性格化。《西厢记》以其杰出的成就,在当时就已经“天下夺魁”了,以后流传得更为广泛。直到现在,《西厢记》象其它许多优秀剧目一样,还活跃在舞台上,在戏曲文学史上影响极大。 ☚ 共和国报 西·德莱塞 ☛ 西厢记 《西厢记》杂剧剧本。全名 《崔莺莺待月西厢记》。元王实甫作。有人认为是关汉卿作,或王作关续。5本21折。写书生张珙在蒲东普救寺遇见崔相国之女莺莺,两人发生爱情。驻军孙飞虎叛乱,兵围普救寺欲强娶莺莺。危急之中,崔母许诺能退兵者以莺莺婚之。张珙遣书白马将军杜确,杜引兵解围后,崔母又悔婚约,让张珙与莺莺以兄妹相称。在侍女红娘的帮助下,这对有情人终成眷属。故事来源于唐代元稹的传奇小说 《莺莺传》,北宋赵令畤改编为 《商调蝶恋花》 鼓子词,宋杂剧、金院本、南戏都有这一故事名目,可见崔、张故事的影响。金代董解元集其大成,将崔张故事改编为洋洋5万言的讲唱文学 《西厢记诸宫调》 (简称 《董西厢》),赋予崔张故事思想艺术以新的生命,为王实甫写作杂剧 《西厢记》 奠定了基础。杂剧 《西厢记》 以同情封建叛逆者的态度,写崔、张的爱情多次遭到老夫人的阻挠和破坏,从而揭露了封建礼教和婚姻制度对青年自由幸福的摧残,并通过他们的美满结合,歌颂了青年男女对爱情的要求以及他们的斗争和胜利,表达了 “愿普天下有情的都成了眷属” 的美好愿望。人物性格十分鲜明,聪明热情的莺莺,赤诚潇洒的张生,大胆活泼的红娘和古板顽固的老夫人,都成为中国古典戏曲中成功的人物形象,具有高度典型意义。《西厢记》 有成功的戏剧冲突,并特别注意人物心理刻画,曲词优美生动,情景交融,是一部抒情诗剧,在文学史上占有重要地位。王世贞 《艺苑卮言》 评价说: “北曲故当以西厢压卷。”《西厢记》 对后世文学创作产生了积极的影响,如 《牡丹亭》、《红楼梦》 等杰出作品都继承、发扬了它的思想艺术。明清两代有较多传奇、杂剧的改编本和续编本,以李日华 《南西厢记》 和陆采 《南西厢记》 流传较广。 ☚ 窦娥冤 汉宫秋 ☛ 西厢记 《西厢记》杂剧名。元王实甫作,故亦称《王西厢》。该剧以唐代传奇《莺莺传》为依据,以金人董解元《西厢记诸宫调》为底本提炼加工而成。但《王西厢》与《董西厢》具有很大的不同。在文学样式上,前者为戏曲杂剧;后者为说唱文学; 在表现方法上,前者为代言体,后者为叙述体;在艺术成就上,前者情节更为紧凑,人物性格益趋丰满,后者情节稍嫌疏散,人物性格尚欠完整。因此,《王西厢》是对《董西厢》进行了一番扬长避短的再创造。该剧热情歌颂了崔莺莺与张生为追求爱情幸福所展开的斗争,在错综复杂的矛盾纠葛中,塑造了几位具有鲜明性格特征的人物形象,如聪明机敏而又具正义感的红娘、深沉娴静而又富叛逆性格的崔莺莺、热烈大胆而又不免软弱的张生等。它善于通过细腻曲折的心理变化表现人物性格的发展;善于利用情景交融的手法烘托情节的气氛,衬托人物的内心活动:善于化用诗词中富于音乐美、图画美的语句和汲取生动有趣的民间口语,形成文采灿然而又自然流畅的语言风格; 在结构上突破了一本四折、一人主唱始终的体制,具有独创性。它是古典戏剧的现实主义杰作,虽被封建卫道者诋毁为“诲淫”之书,但问世以来却一直受到广大群众的欢迎,与关汉卿《拜月亭》、白朴《墙头马上》、郑光祖《倩女离魂》一起被誉为元代四大爱情剧。当时及后世的很多爱情戏剧或小说都蒙受了它的影响。 ☚ 窦娥冤 琵琶记 ☛ 西厢记 《西厢记》杂剧剧本。全名《崔莺莺待月西厢记》。元王实甫作。有人认为是关汉卿作,或王作关续。5本21折。写书生张珙在蒲东普救寺遇见崔相国之女莺莺,两人发生爱情。驻军孙飞虎叛乱,兵围普救寺欲强娶莺莺。危急之中,崔母许诺能退兵者以莺莺婚之。张珙遣书白马将军杜确,杜引兵解围后,崔母又悔婚约,让张珙与莺莺以兄妹相称。在侍女红娘的帮助下,这对有情人终成眷属。故事来源于唐代元稹的传奇小说《莺莺传》,北宋赵令峙改编为《商调蝶恋花》鼓子词,宋杂剧、金院本、南戏都有这一故事名目,可见崔、张故事的影响。金代董解元集其大成,将崔张故事改编为洋洋5万言的讲唱文学《西厢记诸宫调》(简称《董西厢》),赋予崔张故事思想艺术以新的生命,为王实甫写作杂剧《西厢记》奠定了基础。杂剧《西厢记》以同情封建叛逆者的态度,写崔、张的爱情多次遭到老夫人的阻挠和破坏,从而揭露了封建礼教和婚姻制度对青年自由幸福的摧残,并通过他们的美满结合,歌颂了青年男女对爱情的要求以及他们的斗争和胜利,表达了“愿普天下有情的都成了眷属”的美好愿望。人物性格十分鲜明,聪明热情的莺莺,赤诚潇洒的张生,大胆活泼的红娘和古板顽固的老夫人,都成为中国古典戏曲中成功的人物形象,具有高度典型意义。《西厢记》有成功的戏剧冲突,并特别注意人物心理刻画,曲词优美生动,情景交融,是一部抒情诗剧,在文学史上占有重要地位。王世贞《艺苑卮言》评价说: “北曲故当以西厢压卷。”《西厢记》对后世文学创作产生了积极的影响,如《牡丹亭》、《红楼梦》等杰出作品都继承、发扬了它的思想艺术。明清两代有较多传奇、杂剧的改编本和续编本,以李日华《南西厢记》和陆采《南西厢记》流传较广。 ☚ 窦娥冤 汉宫秋 ☛ 西厢记xi xiang jiThe West Chamber,play written by Wang Shifu of the Yuan Dynasty 《西厢记》xi xiang jiRomance of the Western Chamber→王实甫(Wang Shifu) 西厢记元代杂剧名。著名剧作家王实甫的代表作,在元杂剧中有很高地位。该剧无情地揭露了封建礼教对青年男女自由恋爱的摧残,热情歌颂了青年男女对爱情的追求及他们斗争的胜利。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。