字词 | 衣服破,尚可缝;手足断,安可续 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 衣服破,尚可缝;手足断,安可续尚: 还。手足: 本指手和脚,比喻兄弟,古云“兄弟如手足,妻子如衣服”。安: 怎么。衣服破了还可以缝补,手和脚断了怎么可以续接?比喻妻儿没了可以再娶再生,兄弟没了无法弥补。 衣服破,尚可缝;手足断,安可续衣服: 喻妻妾。手足: 喻兄弟。衣服破了,还可以缝好,手脚断了,就难以接续。比喻妻妾失去可以再娶,兄弟失去永难弥补。《三国演义》一五: 古人云:“兄弟如手足,妻子如衣服。~?吾三人桃园结义,不求同生,但愿同死。今虽失了城池家小,安忍教兄弟中道而亡?” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。