036 蒙古秘史的汉译
《蒙古秘史》是中国蒙古族最早用蒙古文写成的历史文献和文学作品。13世纪中叶成书。内容记述蒙古族的起源和成吉思汗、窝阔台汗时期的事迹,是研究蒙古族早期的历史、社会、文学、语言的珍贵文献。全书共282节,有12卷和15卷两种分法。《蒙古秘史》的蒙文原作早已佚失,作者亦不详。现在流行的汉文音译本,是明朝洪武年间,蒙古人火原洁和回回人马懿赤黑(即马沙亦黑)根据宫廷秘籍翻译印行而成,译名 《元朝秘史》,简称《元秘史》,全书载入《永乐大典》。它将蒙文词语拼记成汉字,且在蒙文单词右侧附加汉文意译。清代中期,张穆、何秋涛将《蒙古秘史》重译,钱大昕作跋,认为胜于《永乐大典》本。清末叶德辉对汉文音译本曾作考证、校勘及解说。本世纪40年代,蒙古学者达木丁、苏荣将《蒙古秘史》汉文音译本回译为蒙文。从此该书重又回到蒙古人民中间。1978年,道阔梯步翻译的《蒙古秘史》,是迄今最好的汉译本。