字词 | 穿井得人 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 穿井得人 宋之丁氏家无井,而出溉汲①,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于②宋君。宋君令人问之于③丁氏,丁氏对曰:“得一人之使④,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。(《吕氏春秋·察传》) 【注释】 ①汲:取水。②③于:“闻之于宋君”的“于”,是“到”的意思。“问之于丁氏”的“于”,是“向”的意思。④使:使用。 【译文】 宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要到外面去取水浇地,所以经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井,他告诉别人说:“我家打水井得到一个人。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”都城的人纷纷传说这件事,被宋君听到了。宋君派人向丁氏问情况,丁氏答道:“是说挖井得到了一个人的劳力使用,并非说在井内挖到了一个人。”像这样听信传闻,不如不听。 【评说】 说话说成这样,还不如不说呢!之所以会出现这种以讹传讹的现象,是由于“吾穿井得一人”是个有歧义的判断,它既可以表示“我们家挖井得到了一个劳动力”,也可以表示“我们家挖井挖出一个人来了”。没有歧义的语句经过广泛散布传播,往往也会发生偏差转义,何况是一个本来就含有多义的语句,怎么不越传越离奇? 一个多义词在一定的语境中究竟表达的是哪一种含义,应该是确定的,这是同一律对概念所提出的逻辑要求。概念的内涵与外延有其确定性。不管人们在什么时候、从什么角度来认识概念,在一定的条件下(确定的时间、空间内),概念的内涵和外延都是有一定的所指。这样,概念之间才能相互区别,人们的思想交流才能顺利进行。概念的确定性决定了概念不能模糊,不能随便替换,不能相互混淆。 成功的言语交际,要求语言表达不能含混而有歧义。消除含糊其辞的方法说来也简单:平日里,为了在语言交际避免误解,我们最好是把不该省略的词语补充完全,或者多问几句话,确定当时的语境,以便正确地理解和运用词语,正确地形成和表达判断。 穿井得人有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之, 闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。 丁氏对曰:“得一人之使, 非得一人于井中也。”
《察传》是《吕氏春秋》中的重要篇章。作者认为:传言往往歪曲实事真相,是非不分,经过辗转传播,白可变为黑,黑可以变为白,可以把狗说成猴子,再把猴子说成人;因此,对传言“不可以不察”。本篇故事中的主角丁某,家里没有井, 因此洗涤东西(溉,洗涤)要外出,汲水要外出,常常要花费一个劳力;后来家里打了井,省了劳力,等于得到了一个人。但是,辗转传闻,竟说“丁家从井里挖得了一个人。”作者通过这个故事,批判了对传言“闻而不审”的盲从好奇心态,并认为“闻而不审”危害极大,根据错误的传言办事,甚至可演成“国亡身死”的惨剧。 怎样审察传言呢?作者提出要“缘物之情及人之情”,即根据自然和人事的情理来推断,作深入的调查研究。从井里挖出一个活人,这显然是不合情理的,因而引起了宋君的疑惑,他于是派人向丁某询问真相。丁某说:“我是说挖了井等于得到一个人服役,不是说从井里挖得一个人。”终于真相大白,回复到了事物的本来面目。宋君派人调查,直接向当事人询问,这是一种科学的态度,调查结果,澄清了这场荒诞无稽足以混淆是非的闹剧的真相,对宋国是有积极意义的。因此作者指出:“闻而审,则为福矣, 闻而不审,不若无闻。” 总之,这则故事说明了察传的重要性和察传的基本方法。作者的目的是为秦王朝提供借鉴。然而,今天仍有积极意义,即以形象直观的材料提醒人们要理智地对待一切传言, 切断那种“添枝加叶, 以耳代目, 以讹传讹的恶性循环”(林秉贤《社会心理学》),这对维护人们的心理健康和社会秩序的安定是颇有价值的,是社会心理学的宝贵资料。 寓言成功地运用了“误会法”。它以生活中的趣闻为素材, 以“得一人”这个具有歧义的词语为展开情节的契机, 以众人的盲从衬托宋君的清醒,娓娓道来,既生动亲切,引人人胜,又启发人掩卷沉思,悟出一番治国方略和生活哲理。这种以形见理的论说技巧是很高明的。 流传 流传祚 垂(贻垂) 传流 风流 另见:散布 传给 传播 留传名声 ☚ 流传 流传名声 ☛ 虚假 虚假假 讹(传~) 伪(伪妄;矫伪;滥伪) 谎 虚(~饰;~巧;虚哄;嚣虚) 另见:不是 错误 无理 虚伪 ︱真实 ☚ 虚假 不实 ☛ 穿井得人chuān jǐnɡ dé rén穿井:挖井。挖井得了一个人。比喻以讹传讹。spread wrong versions of things 穿井得人chuānjǐng-dérén穿井:挖井。指话经辗转相传后失真。参见“丁公凿井”。 穿井得人chuān jǐnɡ dé rén打井得到了一个人。宋国的丁家,家中无井,常需一人在外取水。家中凿了口井后,丁家说:“吾穿井得一人。”意谓节省了一个劳动力。谁知国人却传为从井中挖出了一个人。见《吕氏春秋·察传》。后因以比喻以讹传讹。 穿井得人chuānjǐng-dérén见“丁公凿井”。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。