字词 | 社鼠 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 社鼠shè shǔ土地庙的老鼠。比喻仗势作恶的人。徐铉《寄蕲州高郎中》:直道未能胜社鼠,孤飞徒自叹冥鸿。 社鼠 社鼠古代寓言。见《晏子春秋·内篇问上》。写老鼠穿洞寄身在土地庙里。用烟火去薰烧鼠洞,恐怕烧坏筑室的木板,用水去浇灌鼠洞,又恐把庙墙浸塌。看来老鼠之所以未能被消灭,就是由于土地庙的缘故啊! ☚ 晏子春秋 人有酤酒者 ☛ 社鼠 社鼠古代寓言。见《韩诗外传》卷七。写齐景公问宰相晏婴:“治理国家有什么忧虑?”晏子说,忧虑土地神庙的老鼠。因为它在外面偷吃东西,回到庙里去藏身,如用水去淹鼠洞,恐怕坏了神庙墙,用火去熏,又怕烧掉神庙的木柱。现在君王左右的人,在朝廷外,出卖君王而求得私利,回到朝廷,靠着君王的庇护不会受到刑法的惩处,这就是社鼠的祸害。齐景公听了叹道:“噫!难道真是这样吗?” ☚ 赵简子与周舍 阿谷处子 ☛ 社鼠 社鼠社庙中的老鼠。比喻仗势作恶的人。多指皇帝左右的小人。老鼠藏身社庙中,火熏水灌怕损坏社庙,故难以杀除。 ☚ 叔季 豺獭 ☛ 社鼠 社鼠先秦寓言。春秋时齐国晏婴撰。《晏子春秋·内篇·问上》:夫杜,束木而涂之,鼠因往讬焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠之不可得杀者,以社故也。 ☚ 良医 即且与蛞蝓 ☛ 社鼠 夫社①,束木②而涂之,鼠因往讬焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠之不可得杀者,以社故也。 ——《晏子春秋·内篇·向上》 【注释】 ①社:祭土地神的场所。②束木:把木头结扎在一起。 【意译】 社庙的墙是把许多木条编束起来,再涂上泥土而筑成的,老鼠因此喜欢寄居在那里。人们想要消灭它们,用烟火熏,怕烧坏木头;用水去灌,又怕毁坏了泥墙。因此这类老鼠不能消灭,是因为怕坏了社庙的缘故。 【解说】 人们常用“投鼠忌器”这一譬喻,来说明人们为了顾全大局而不得不在一定范围内容忍害虫存在的道理。确实,当好坏混杂,毒草与香花相间时,人们很难遽然之间采取断然措施,而只能眼睁睁地看着害虫依仗着庇隐作恶为害。在本文中,老鼠寄居在社庙之中,用烟火薰则恐怕烧坏了木棍,而用水灌浇则恐怕毁坏了墙上的泥巴,这就是人们左右为难的原因。联想到社会生活中,国家有坏人托身于重要的靠山也难以除掉,面对着这样尴尬的情况,怎能不使人焦虑,痛心,矛盾和困惑呢?这正是这篇寓言的用意所在。但是,用我们现在的眼光来看,作者的担忧并非完全不能解决。当我们把盆里的污水泼去时,难道真的会把小孩也一齐丢弃?尽管国君有时可能会重用坏人,而人们因国王的缘故却不能使坏人下台,然而,国君与坏人毕竟是两个不同的,各自独立的存在,只要有一种超越于他们两者之上的第三种力量,这种貌似错综复杂,无能为力的矛盾便会迎刃而解。不是吗?当一个社会重视法治而抛弃了 “人治”时, 人们不就拥有了消灭坏人的力量了吗? 【相关名言】 在对生活存着理智的清醒的态度的情况下, 人们就能够战胜他们过去认为不能解决的悲剧。 ——苏联·车尔尼雪夫斯基 任何问题都有解决的办法,无法可想的事是没有的。要是你果真弄到了无法可想的地步, 那也只能怨自己是笨蛋, 是懒汉。 ——美国·爱迪生 社鼠 夫社①,束木②而涂之,鼠因往讬焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠之不可得杀者,以社故也。 ——《晏子春秋·内篇·向上》 【注释】 ①社:祭土地神的场所。②束木:把木头结扎在一起。 【意译】 社庙的墙是把许多木条编束起来,再涂上泥土而筑成的,老鼠因此喜欢寄居在那里。人们想要消灭它们,用烟火熏,怕烧坏木头;用水去灌,又怕毁坏了泥墙。因此这类老鼠不能消灭,是因为怕坏了社庙的缘故。 【解说】 人们常用“投鼠忌器”这一譬喻,来说明人们为了顾全大局而不得不在一定范围内容忍害虫存在的道理。确实,当好坏混杂,毒草与香花相间时,人们很难遽然之间采取断然措施,而只能眼睁睁地看着害虫依仗着庇隐作恶为害。在本文中,老鼠寄居在社庙之中,用烟火薰则恐怕烧坏了木棍,而用水灌浇则恐怕毁坏了墙上的泥巴,这就是人们左右为难的原因。联想到社会生活中,国家有坏人托身于重要的靠山也难以除掉,面对着这样尴尬的情况,怎能不使人焦虑,痛心,矛盾和困惑呢?这正是这篇寓言的用意所在。但是,用我们现在的眼光来看,作者的担忧并非完全不能解决。当我们把盆里的污水泼去时,难道真的会把小孩也一齐丢弃?尽管国君有时可能会重用坏人,而人们因国王的缘故却不能使坏人下台,然而,国君与坏人毕竟是两个不同的,各自独立的存在,只要有一种超越于他们两者之上的第三种力量,这种貌似错综复杂,无能为力的矛盾便会迎刃而解。不是吗?当一个社会重视法治而抛弃了 “人治”时, 人们不就拥有了消灭坏人的力量了吗? 【相关名言】 在对生活存着理智的清醒的态度的情况下, 人们就能够战胜他们过去认为不能解决的悲剧。 ——苏联·车尔尼雪夫斯基 任何问题都有解决的办法,无法可想的事是没有的。要是你果真弄到了无法可想的地步, 那也只能怨自己是笨蛋, 是懒汉。 ——美国·爱迪生 社鼠shè shǔ土地庙的老鼠,比喻仗势作恶的人。徐铉《寄州高郎中》:“直道未能胜社鼠,孤飞徒自叹冥鸿。” 社鼠比喻仗势作恶之人。《资治通鉴·梁武帝天监十七年》: “今此僧徒……此乃释氏之糟糠,法王之社鼠。” 社鼠寄身于土地庙中的老鼠,比喻有所倚伏的奸恶之人。《韩非子·外储》:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中,熏之则恐焚木,灌之则恐涂陁,此社鼠之所以不得也。” 社鼠shè shǔ土地庙里的老鼠。比喻仗势作恶的人。《晏子春秋·问上之九》:“景公问曰:‘治国何患?’晏子对曰:‘患夫社鼠。’公曰:‘何谓也?’对曰:‘夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。比鼠所以不可得杀者,以社故也。夫国也有焉,人主左右是也。内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓。不诛之则乱,诛之则为人主所案。据腹而有之,此亦国之社鼠也。’”也作“屋鼠”或“社鼷”。 鼷,一种小鼠。《汉书·中山靖王胜传》:“臣闻社鼷不灌,屋鼠不熏。何则?所托者然也。” 社鼠社庙中的老鼠。比喻有所依恃的坏人。《韩非子·外储说右上》:“桓公问管仲曰:‘治国何患?’对曰:‘最苦~。’” 小人 小人宵小 宵人 细儿 细士 细人 佥人 佥士 佥壬 犬马 雀鼠 鴳雀 鴳爵 ☚ 无赖2 邪恶的人 ☛ 社鼠在社庙中藏身的老鼠,比喻有依仗的奸人。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。