眼里插棒槌yǎnlichābàngchui设置障碍,使坏:偏赶领导来检查,墙皮掉下了一块,这不明摆着给我~吗!(《关东文学》) 眼里插棒槌yǎn li chā bàngchui喻当面丢人现眼,使相关的人难堪。〔例〕眼里不插棒槌,你今儿是不是觉得我挺拿款儿呀?犯矫情是吧?(根654) 眼里插棒槌(惯)比喻使手段欺负人,让人承受不了。 眼里插棒槌惯比喻使手段欺负人,让人承受不了。《三侠五义》六回:“怎的了,可见你老人家就不疼人了!过后真就没有用我们的地方了?瞧你老爷们这个劲儿,立刻给我个眼里插棒槌,也要我们搁的住呀!” 眼里插棒槌比喻明着欺负人。 眼里插棒槌意谓受不了,搁不住,无法容忍。也比喻对人要害处给以凶狠的打击。《龙图耳录》七: 包先生,包老爷!我的亲亲的包大哥!你这不把我毁坏了吗?……过后儿真就没有用我们地方儿了?瞧你们爷们这个劲儿罢!立刻给我个~,也要我们搁得住呵! ◉【眼里插棒】《施公案》七四: 施不全站住!我问你: 先不过合你说句顽话,就同我们一个~,参了一款。 |