字词 | 瑶歌 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 瑶歌 瑶歌清瑶族民歌小曲选集。见于《粤风》卷二。赵龙文原辑,李调元辑解。共录瑶歌二十首,全由汉字译音,李调元在曲辞后作了详解。瑶人好歌,每遇婚丧节日,皆群聚歌舞。瑶俗有所谓“会阆”,为青年男女聚歌通情之习;婚后数年又行“作星”,聚众歌三四日夜;又在祭狗王等节日行“踏瑶”,皆为瑶歌流行的民俗背景。瑶歌无韵,专重比兴,而无谐音双关之例。除上三式外,又有三七七七七七,及七言六句二式。《峒谿纤志志馀》也录有瑶歌若干。李来章所撰《连扬八排风土记》中所录瑶歌,以汉字直记其音外.又加汉译。如“高山飘渺不怕风,下水拿鱼不怕龙。不怕深山舍命过,不怕刀枪舍命来”。为汉人理解瑶歌提供了方便。 ☚ 粤风 苗歌 ☛ 瑶歌这首也是广西瑶族民歌。清初著名诗人王士祯(王渔洋)《渔洋诗话》云:“西粤风俗淫佚,男女婚媾,皆以歌词相酬和。同年吴冉渠淇尝撰 《粤风续九》 一卷……瑶歌云云。” 从歌词分析,这是一首年轻男子唱给心爱姑娘的情歌。王渔洋所称的“西粤风俗淫佚”,实指该地男女婚恋较为自由,因为少数民族受汉族封建礼仪的束缚较少,加上古来相传习惯使然,恋爱和结婚可由男女双方通过对歌酬和等来完成,这与内地汉人风习大不相同。因而 “淫佚”一词颇为过分,也表明渔洋先生受传统封建思想影响,所论颇为保守偏激。 歌词仅四句,每句第三、四字都为 “细小”,此词之前均为主语,之后均为谓语、壮语。结构整齐划一;前三句都是比喻,后一句点明主题,手法与民歌常用手法一致。 全歌句意是:黄蜂儿虽然生得细小,但蜇人时却能使人极为疼痛;芝麻虽然籽粒甚小,但炒出的麻油却十分甘香;鸭子虽然娇小,却能在水面上飘浮; 情哥我虽然渺小,但却真心诚意爱着姑娘。 句中的油麻,即是芝麻,亦称脂麻、胡麻。榨其种子即成香油。也可用火炒办法得到香油。焰与炒字同。歌中的“表”字,是年轻男子的自称,有“情哥” 之意。“表”字是方言,人称代词。 这支歌所用的三个比方较为个别,第一句与第三句与所要表达的尾句用意的联系亦不甚准确显明。只是第二句还较为贴切,把自己比为小小芝麻,却可榨出好吃的香油来。如强作解释,则第一句可以解为:细小黄蜂蜇人甚痛,意为能给人留下深刻印记,因此,不要小看它。第三句写鸭儿在水面上飘浮,意在表明其形态的可爱和自在悠闲。这两句,连同第二句,都是用来比方年轻男子自身的,目的都是要归结为博得女子的青睐与爱怜。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。