网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 温庭筠《宿城南亡友别墅》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

温庭筠《宿城南亡友别墅》

温庭筠《宿城南亡友别墅》

温庭筠

水流花落叹浮生,又伴游人宿杜城。

还似昔年残梦里,透帘斜月独闻莺。

杜城即下杜城,在今陕西省长安县南。此诗是作者重宿下杜亡友别墅,感念昔游之作。

诗的前半抚今,后半追昔。“水流花落”,当前所见; “叹浮生”,当前所感。由自然界之变化,觉人间世之无常。这句虽是作为起笔,而实则是个结论。旧地重游,物是人非,才有这种深沉的感慨,而首先说出,则如高屋建瓴 ,使气氛笼罩全篇。次句叙事,着重在一“又”字,它是今昔之感的关键。第三句由今转昔,友人已逝,残梦犹存。第四句写景,即今昔所同。昔年欢娱的残梦,也就是今日凄凉的现实。在当初,酒阑人散,客舍无眠,赏月听莺,如在目前,而现在,月色莺声,依然如旧,可是那位友人已不在了。曹植《箜篌引》云: “惊风飘白日,光景驰西流。盛时不可再,百年忽我遒。生存华屋处,零落归山丘。”正可移释此诗。前诗以咸阳桥与洞庭湖类比,是从空间发生联想,地异而景同。此诗以昔年与现在关联,是从时间见出差别,景同而情异。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/16 8:58:20