字词 | 求和 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 求和尋找唱和之友。陳琳《武軍賦》:“千徒從唱,億夫求和。” 《求和》
你耳朵儿放硬了,休听那搬唆话。 我止与他那日里,吃得一杯茶。 行的正,坐的正,心儿里不怕。 是非终日有,搬唆总由他。 真是真来也,假的只是假。 ——明·醉月子辑《新选挂枝儿》 本篇通过向情人“求和”,提出了情人之间的关系,既要“休听那搬唆话”,又不怕人说搬唆话,坚持“行的正,坐的正”的正确态度。 情侣之间在日常交往的过程中,难免要发生一些误会,特别是在封建社会,人们受封建意识的支配,男女之间稍有交往,就会招来闲言碎语,甚至有人从中搬弄是非,挑拨离间,如不及时说明事实真相,消除误会,那就有造成爱情关系破裂的可能。《求和》便是从这个独特的视角来写的一首情歌。 在偌大的社会上,总会有一些人好说搬唆话的。我们不可能禁绝这种社会现象,但可以正确对待,不听信他们的挑唆。因此,作者劝告他的情人: “你耳朵儿放硬了,休听那搬唆话。”搬唆话,即挑拨是非的话。他向她说明事实真相:“我止与他那日里,吃得一杯茶。”他表白自己“行的正,坐的正,心儿里不怕。”他的处世哲学是:“是非终日有,搬唆总言他,真的是真来也,假的只是假。”这种“求和”,不是一味地要求情人和好,而是宣扬了一种正直的待人处世的态度。有了这种态度,不光是情侣之间可以消除介蒂,和好如初,而且对于一般的为人处世,也有普遍的积极意义。 读了这首民歌,使我们仿佛看到了一个具有劳动者正直性格的人物形象,在向我们迎面扑来。他那不怕人搬弄是非的坦荡胸怀,他那“行的正,坐的正”的处世为人,他那坚信真和假不容混淆的人生哲学,他那鞭辟入里的朴实话语,岂不都使我们闻之动心、味之无极么? 求和战败方向对方请求停战和解。《战国策·赵策三》:“故不若亟割地~。”(亟:急速。) 求和 求和乞和 请和 ☚ 求援 请求允许 ☛ 比赛的结果 比赛的结果比赛夺得第一名:摘桂 ☚ 比赛奇妙 文体活动 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。