网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 毡袜裹脚靴
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
毡袜裹脚靴

毡袜裹脚靴

“离不开”的歇后语。毡袜、裹脚布和靴子都是穿在脚上的,引申为寸步不离,关系密切。

☚ 子曰行里的人   头高 ☛

毡袜裹脚靴

毡袜、裹脚布、靴子都是用于脚上之物。比喻关系密切,或彼此一个样的意思。清·吴敬梓《儒林外史》第十四回:“马老先生,而今这银子我也不问是你出,是他出,你们原是 ‘毡袜裹脚靴’,但须要我效劳的来。”按: 一说歇后语。歇后部分:“寸步不离”。

毡袜裹脚靴

(惯)毡袜、裹脚布、靴子都是穿在脚上的东西。比喻关系密切的人。

毡袜裹脚靴

毡袜、裹脚布、靴子都是穿在脚上的东西。比喻关系密切的人。《儒林外史》一四回:“马老先生,而今这银子我也不问是你出,是他出,你们原是‘毡袜裹脚靴’。”

毡袜裹脚靴

穿在脚上的毡袜子和靴子紧紧挨着。形容两者关系十分密切。

毡袜裹脚靴zhān wà guǒ jiǎo xuē

be as close as sock and boot
❍ 而今这银子我也不问是你出,是他出,你们原是 ‘~’。(《儒林外史》 175) I don’t mind whether you pay the money or he pays it. Being in the same line,you’re as close as sock and boot.

毡袜裹脚靴zhānwàguǒjiǎoxuē

〔其他〕 毡袜、裹脚布和靴子。三者都穿在脚上,因以比喻关系密切,彼此不分。《儒林外史》14回:“马老先生,而今这银子我也不问是你出,是他出,你们原是‘~’,但须要我效劳的来。”
△ 多用于形容彼此间的关系。

毡袜裹脚靴

比喻关系非常密切。《儒林外史》一四: 马老先生,而今这银子,我也不问是你出,是他出,你们原是~,但须要我效劳的来。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 20:28:06