网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 死马当作活马医
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

死马当作活马医si3ma3dang4zo2ho2ma3yi1

比喻姑且对已经没有希望治愈的病人再作一次努力。[例]到了第三天上半天,有位从堂的叔父,他推荐一位姓赵的医生。赵先生住在隔河三十里的太平市,从来没有名望。~罢,没有办法只好去请赵先生了。 (郭选一上127)

死马当作活马医

比喻对于看来已经绝望的事情,还要尽最大努力加以挽救。晋·干宝 《搜神记》卷三:“赵固所乘马忽死,甚悲惜之。以问郭璞,璞曰: ‘可遣数十人持竹竿,东行三十里,有山林陵树,便搅打之,常有一物出,急宜持归。’于是如言,果得一物,似猿。持归,入门见死马,跳梁走往死马头,嘘吸其鼻。顷之,马即能起,奋迅嘶鸣,饮食如常。”北宋初·释道元《景德传灯录》卷十九:“凭么道早是死马医。”宋·何子楚《春渚纪闻》卷四:“有名士为泗倅者,卧病既久。其子不慧,郡有大医生杨介,名医也,适自都下还。……其子曰: ‘大人疾势虽淹久,幸左右一顾,且作死马医也。’ 闻者无不绝倒。”宋·朱翌《猗觉寮杂记》下:“世俗无可奈何尚欲救之者,谓之‘死马医’。”梁启超 《新中国未来记》三回:“哥哥所言,我也细细想过多次,但我的政策,全是俗话说的,死马当活马医! 因为我中国瓜分的局面,并不是在将来,并不是在今日,却是几年前已经定了局了。” 巴金 《春》三十: “姑且将死马当做活马医,送到医院去试试看。”按:据云郭璞医治死马的故事又成了另一个传说的依据,即猴子可以医治马病。后来《西游记》里孙悟空之所以被玉帝封为弼马温(避马瘟),就因他具有这种先天医马的本领。又,“死马当作活马医”一作 “死猫当作活猫医”,当是由“马”、“猫”音近的讹变分化而来。

死马当作活马医sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī

意思是明知病危难医,而仍积极救治,以求万一得生。源自东晋·干宝《搜神记》卷三。
西晋末年,河东有位很有成就的诗人郭璞,他不仅诗赋写得好,而且还见多识广,经常为人们释疑解难。
郭璞有一次到将军赵固家,赵固有一匹骏马死了。郭璞命令赵固的仆人手持长竿,向东行约30里,看见一片山丘和树林。郭璞命人入林中用竹竿驱赶野兽,抓住一只猴子样的东西,把它带回府中。这个东西对准死马的鼻孔嘘了一阵气,死马立即活了过来。南宋·朱翌在《猗觉寮杂记》卷下对此作了明确的解释:“世俗无可奈何尚欲救之者,谓之作死马医。”
然而,在《猗觉寮杂记》一书之前,北宋初年道原和尚所辑《景德传灯录》中已有这一说法了。《传灯录》卷十九:“凭么道早是死马医。”
郭璞医治死马的故事又成了另一个传说的依据,即猴子可以医治马病。后来《西游记》中孙悟空之所以被玉帝封为弼马温(避马瘟),就因为他具有这种天生的本领。
后来,“死马当作活马医”这句俗语,多用来比喻在无可奈何时作最后的努力。

死马当作活马医sǐ mǎ dàng zuò huó mǎ yī

doctor(/treat) a dead horse as if it were still alive—not give up for lost; make every possible effort; treat a dead horse as a live one; try the last resort to save a hopeless situation
❍ 大家知道朱延年的信用扫地,糠里榨不出油来,现在不过是~。(周而复《上海的早晨》Ⅰ—161)Everybody realized that Zhu Yannian had forfeited all his good will,that it was impossible to get blood from a stone and that they were really only flogging a dead horse.
❍ 可是大火烧着眉毛,只好死马当活马治,立刻请他喝酒吃饭。(梁斌《红旗谱》100) But the fire was now singeing their eyebrows and they had to treat a dead horse as a live one. He invited Big Dog to a meal.

死马当作活马医si ma dang huo ma yi

doctor a dead horse as if it were still alive—not give up for lost

死马当作活马医

doctor a dead horse as if it were still alive—not give up for lost;make a last attempt to save a hopeless situation;take extraordinary measures as the last resort

死马当作活马医sǐ mǎ dànɡ zuò huó mǎ yī

比喻在看来绝望的情况下尽力挽救。make every possible effort, not give up for lost, make a last attempt to save an impossible situation

1M2R【死马当作活马医】sǐ mǎ dàng zuò huó mǎ yī

比喻在已经绝望的情况下,仍然极力去挽救。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 10:15:32