字词 | 武松巧遇亲哥嫂 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 武松巧遇亲哥嫂 武松巧遇亲哥嫂武松此番是为“思想哥哥武大”而回家乡,不料途中打死猛虎,被众乡夫猎户用花红软轿抬至清河县衙,并被知县任命为巡捕都头。(以上抄引《水浒》)小说接着按下武松,叙及武大和潘金莲。武大是个“为人懦弱、模样猥衰”的人物,浑名“三寸丁,谷树皮”,人多欺负他。然与《水浒》不同的是,他有过前妻,妻亡故后留下个十二岁的女孩迎儿,爷儿俩靠卖炊饼度日。因折了资本,移居大街坊,适逢邻家张大户奸通使女事发而娶得潘金莲。这里是《金瓶梅》重要主角潘金莲的出场,于介绍她身世处,特别多用了一番笔墨:金莲出身裁缝家,从小死了父亲,母亲因度日不过,在她九岁时卖在了王招宣府里习学弹唱。因她“本性机变伶俐,不过十五,就会描鸾刺绣,品竹弹丝,又会一手琵琶。”王招宣死后,潘母把她争出来,又以三十两银子转卖到张大户家。潘金莲在王家时就会“描眉画眼,傅粉施朱……做张做势,乔模乔样”,十八岁时出落得“脸衬桃花,眉湾新月”。一日,张大户趁主家婆邻家赴席,遂“收用”了她。后被主家婆发现,将金莲苦打。张大户知容不下此女,便赌气倒陪房奁,“不要武大一文钱,白白的嫁与他为妻”。但是,张大户与金莲的关系并未因此而告断,候无人时,大户往往“踅入房中与潘金莲厮会。武大虽一时撞见,亦不敢声言”。最后大户得患阴寒病症至死。武大一家被张家赶出,搬至紫石街住。在紫石街,又因潘金莲整日“打扮光鲜,只在门前帘儿下站着,常把眉目嘲人,双睛传意”,调弄勾引一班奸诈浮浪子弟,住不住,便搬至县西街上来。武大每日照旧卖炊饼。一日,街上所过,见数队缨枪,锣鼓喧天,花红软轿,簇拥着一个人,原来打虎英雄却是他嫡亲兄弟武松,便上前一手扯住。两人相见大喜,武大即邀兄弟至家中见嫂子潘金莲。(此节武松街遇武大,回家引见金莲,与《水浒》略同。但于潘金莲身世则作了改写,尤其从她出身贫寒、天资聪明,淫乱无节等方面,为后文立体化地表现她的复杂性格作了浓笔重彩的铺垫。至于潘金莲从王招宣府卖到张家以及张大户弄出许多病症一节,系从话本《忠诚张志管》改移而来。) ☚ 西门庆热结十兄弟 潘金莲嫌夫卖风月 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。