网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 李青崖
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

李青崖1884—1969

湖南湘阴人
著名文学翻译家。曾任复旦大学、中央大学、震旦大学等校教授,上海文献委员会主任委员,上海文史研究馆副馆长等职。译有《木马》、《法兰西短篇小说集》、《莫泊桑中篇小说选》、《戴高乐传》等,著有《上海》。
原名:李运辰、李允
字:戊于
笔名:李青崖、青崖、澹果孙

李青崖

专译莫泊桑的李青崖
李青崖
李青崖
李青崖
黄俊东
李立明
阿 英
谢冰莹
*中国学生周报1973年10月5日
*中国现代六百作家小传第117页
中国新文学大系史料索引第211页
*作家印象记第40页

李青崖

我的祖父青崖先生
李青崖(1884—1969)
李巨川
京 声 溪 泉
新文学史料1992年3期
新中国名人录第174页

李青崖1884——1969

原名允,筆名青崖,湖南湘陰人,1884年 (清光緒十年) 生。1907年肄業於上海復旦大學; 同年赴歐洲,入比利時列日大學理工學院,並鑽研法國文學。1912年畢業回國。1913年在湖南高等師範學校、湖南高等商業學校、湖南楚怡工業學校任教職。1921年參加文學會,爲早期會員之一。曾在長湖組織湖光文學社,出版《湖光》半月刊。1927年底,任京漢鐵路局處長。1929年起,先後任上海同濟大學附屬中學校長,中國公學文理學科學長,復旦大學、湖南大學、中央大學教授,大厦大學系主任等職。中華人民共和國成立後,曾任震旦大學教授,上海文獻委員會主任委員,上海文化局處長,上海文史研究館副館長。1969年8月1日病逝。終年85歲。著有《上海》。譯著有《髭須》、《木馬》、《波納爾之罪》、《藝林外史》、《波華荔夫人傳》、《莫泊桑短篇小說全集》等。

李青崖

李青崖1884—1969

翻译家。原名允。湖南湘阴人。1907年复旦大学肄业,后赴比利时留学。1912年毕业返国。先后在湖南高等师范学校等校任教。1921年参加文学研究会,并开始翻译和介绍法国文学。1929年至1949年,任复旦大学、湖南大学、中央大学教授,大夏大学系主任等。新中国成立后历任震旦大学教授、上海文化局处长、上海文史研究馆副馆长。他翻译的法国文学作品甚多,主要有《莫泊桑短篇小说集》《波华荔夫人传》(即《包法利夫人》)、《法兰西短篇小说集》《饕餮的巴黎》《人生》《三个火枪手》等。

☚ 王西神   吴梅 ☛
李青崖

李青崖1884—1969

现代文学翻译家。原名李允。湘阴人。1907年在上海复旦大学读书,同年赴欧洲,在比利时列日大学学习,刻意钻研法国文学。1912年毕业回国,在湖南高等师范学校、高等商业学校任教。1921年,参加文学研究会。1924年在长沙组织湖光文学社,出版《湖光》半月刊。从那时起,一直致力于法国文学的翻译和介绍。1929年后,先后任同济大学、复旦大学、湖南大学、中央大学教授。中华人民共和国成立后,任震旦大学教授,上海文献委员会主任委员、上海文化局处长、上海文史研究馆副馆长等职。李青崖的一生,翻译了法国许多重要作品,其中最著名的有: 大仲马的《三个火枪手》;《莫泊桑短篇小说集》三册,《莫泊桑短篇小说全集》九册,《莫泊桑中短篇小说选》,莫泊桑的《人生》、《温泉》、《俊友》、《橄榄田》; 福楼拜的《波花荔夫人传》; 都德的《俘虐》; 左拉的《饕餮的巴黎》等。

☚ 田汉   易君左 ☛

李青崖1886~1969Li Qingya

modern translator. Works: Pretty Friend,etc.

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 16:57:30