字词 | 李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔兖》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔兖》李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔兖》
竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城2。 秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声3。 【注释】 1.骆氏亭:所在不详。冯浩据本篇诗意,旁引白居易《过路氏山人野居小池诗》及杜牧《骆处士墓志》,认为亭系长庆前后骆氏处士所筑,地在灞陵附近,可供参考。崔雍、崔兖:李商隐重表叔和知遇者崔戎的两个儿子。崔戎太和七年任华州刺史时,曾送商隐至南山中习举业,并与其诸子结识。诗迳称两人姓名,似为雍、兖未入仕时所作。 2.竹坞:植竹的船坞。亭临湖而建,故说“无尘”、“清”。水槛即题内之亭。迢递隔重城:隔迢递(高峻)之重城。 3.雨声:有实写、虚拟二解。后解以为雨声乃是风吹枯荷之声引起的错觉。 今译 竹林环抱的船坞无尘洁净, 临湖水边的亭轩宁静幽清。 我思念,那远方的朋友, 思绪飞越这高峻的重城。 秋日的阴云笼罩在天宇, 晚霜飞落层层。 万物凋零,只留得几叶枯荷, 让我听那雨声。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。