字词 | 本是同根生,相煎何太急 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 本是同根生,相煎何太急【名句】本是同根生,相煎何太急 [注释与译文]魏文帝曹丕想要迫害弟弟曹植,命他七步中成诗一首,不成就惩处。曹植果然七步成诗。这是诗的末二句,说豆和豆秸本是一个根上生长的,锅下烧的豆秸为什么对锅中的豆子煎熬得那么急。意为同胞兄弟为什么要逼迫得这么厉害。比喻浅显生动,后常用来说明同一民族内部不要互相残杀。 参考文献 (三国·魏)曹植《七步诗》 本是同根生,相煎何太急Both born of the same root,why torment each other so cruelly!(曹植《七步诗》) 本是同根生,相煎何太急语出三国魏·曹植《七步诗》:“煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁向釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”《世说新语·文学第四》载: 魏文帝曹丕嫉恨其弟曹植文才出众,借故要他在七步内作出一首诗来,“不成者行大法”。曹植满怀悲愤,以“煮豆燃豆萁”作比喻,吟出了这一千古名句。比喻兄弟之间何必自相残杀。泛指内部的伤害最令人痛心。[例] 实际上,中国人因嫉妒而生“窝里斗”现象一直都存在,封建社会里的皇族,为了争夺皇权手足相残,早有“~”的感叹。(刘芬《精神分析学揭示: 中国人为何喜欢窝里斗》) |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。