字词 | 临江仙 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 临江仙 【原文】: 柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。 小楼西角断虹明(1)。阑干倚处,待得月华生。 燕子飞来窥画栋(2),玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平(3)。 水精双枕(4),旁有堕钗横。。 【意译】: 夏日的傍晚,在远处浓绿的柳林上空,传来了阵阵轻雷。 硕大而稀疏的雨点,珠玉般地打在池中的荷叶上,仿佛要把那翠如玉盘的荷叶敲碎。一会儿,雨住天晴,小楼的西角出现了一抹若隐若现的彩虹。 我靠在小楼的栏杆上,遥望美丽的雨后晴空,一轮皓月已悄悄地挂在天际。 天色已暮,外出了一天的燕子想回到彩画栋梁上的巢穴。 可是门帘已垂,它飞不进屋,只能隔帘往里偷偷张望:床上的竹席铺得整整齐齐,席纹有如波纹般滑爽而细密。席上并列著水晶双枕,枕边横著女主人失落的一支金钗。。【点评】: 传说欧阳修在河南任推官时,与一歌妓相好,当时钱惟演任洛阳留守。 一天,钱惟演在后园举行宴会,欧阳修和那歌妓来晚了。钱惟演责备歌妓为什么迟到?歌妓说:天太热中暑了,在凉堂睡觉,结果把金钗丢了。钱惟演便开玩笑说,如果你能让欧阳推官为你写一首词,我来赔你金钗。于是欧阳修即席写下这首《临江仙》。 钱惟演很高兴,赏给了歌妓金钗钱。 这首词所取时节、景色和生活片断,都不是一般作品中常见或类似的内容,是为一绝。 上片“雨声滴碎荷声”,如见其雨,如闻其声,实在是用文字写声响的神来之笔;下片借燕子之窥视描述居室的环境,“画栋”、“玉钩”、“水晶”皆以精美华丽之物营造理想的人间境界,最后以“钗横”结句,给读者留下了联想的天地。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。