字词 | 临江仙 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 临江仙 【原文】: 忆昔西池池上饮(1),年年多少欢娱。别来不寄一行书(2)。寻常相见了,犹道不如初。 安稳锦衾今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如?情知春去后,管得落花无。 。【意译】: 想当初,年年和朋友们在汴京西池畅饮豪谈,彼此间意气相投,曾有过多少令人难忘的欢娱。 而今大家天各一方,却从来不通音信问候。其实,即使今天还像以往一样天天见面,又怎能有当初那样亲密无间的关系呢? 到而今,只能靠拥一条锦被做个安稳的好梦来和故人相见了,但愿朋友的梦魂也能趁今夜的明月,渡过江河湖泊,飞来与我相会。 如果我们真的在梦中相遇,就不必再像通常那样互相询问起居了。春天都已经过去了,落花的命运还用得著问吗?。 【点评】: 这是一首怀旧之作,作者是苏门四学士之一晁补之的弟弟,因与苏轼交往,和晁补之一起受到新党的政治迫害。 全词以淡雅的笔触追忆昔日的欢娱和友情,从“忆昔”到“夜梦”,从“夜梦”到“落花”,说尽了坎坷的遭遇和人世的沧桑,同时朦胧地透出了一种怅惘情绪。“情知春去后,管得落花无”二句,写得情深语重,但又给人洒脱、开朗的感觉,咀之余味无穷。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。