网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 景汉辞典︱说明
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
景汉辞典︱说明
  • 位置: 首页/附录库/景汉辞典

说明

 一、 编写目的
 本词典是一部景颇语和汉语对释的语文工具书。所收条目包括词、 固定词组以及常用的词素等共约一万五千余条。主要供景颇语文研究、教学、翻译工作者使用, 同时, 对景颇文的推行和规范化也能起促进作用。
 二、 条目注音
 本词典采用国际音标注音。注音放在条目后,用方括弧括上。声调使用数码表示, 放在音节右下角。如ba []累。弱化音节在元音字母上加“∨”表示。如: shata[]月亮。
 三、 条目排列
 条目按字母顺序a b c d e f g h i j k l m n o p r s tu w y z 排列。音节字母完全相同的条目, 则按声调的高低排列。 其次序是: ┥33、 31、 ⏋55、 51。
 固定词组列为附条放在与第一个词相同的条目下面, 向后缩一格。
 四、 词性的标法
 在释义前加尖括弧 “〈 〉”标注词性, 其含义如下:
 〈名〉——名词
 〈动〉——动词
 〈形〉——形容词
 〈数〉——数词
 〈量〉——量词
 〈代〉——代词
 〈副〉——副词
 〈助〉——助词
 〈助动〉——助动词
 〈连〉——连词
 〈句尾〉——句尾词
 〈语气〉——语气词
 五、 条目释义
 1.尽可能使用词或词组对释。 若无恰当的词或词组对释时,则使用解释的方法说明意义。如: ahka[]〈句尾〉用在惊讶句里, 表示主语是第一、第三人称单数, 谓语是存在式。chyinghtum[]〈名〉双脚并拢向前跳跃的姿势。
 2.对释后意义仍不够明确的, 在对释后加注解, 用圆括弧“( )”括上。词义范围必须限定的, 在对释前或后加限定语,用方括弧“[ ]” 括上。
 3.同一条目下的同一词性有一个以上义项时, 基本义在前,引伸义在后,用①、 ②、 ③等数码隔开,大体相同或相近的若干释义用分号隔开。 如:
 gadi []〈名〉①誓; 誓约: ~ ton订立誓约 ②诺言:~ jo许诺 〈动〉起誓: ~ hkat互相起誓
 4.释义后根据需要加例子, 例子放在释义后用冒号隔开。
 六、 使用符号说明
 1.代号 “~”: 用于景颇文例子中代替本条目, 如: gade[]〈代〉哪里: Nang ~ sa nni? 你去哪里?
 2.圆括号 “ ( ) ”: (1) 用于给条目注解, 如: yin[] (同rin) 〈动〉认;承认。(2) 用于给词素释义,如: bung-[] (头)。 (3) 用于释义、 举例中的注解、 补充,如: hkoi[]〈动〉借 (还时不还原物) 。 asan apan []〈副〉轻松状: Hkum ~ rai jang sa na nngai. 我等身子轻松后(比喻生完孩子) 再去。
 3.方括号 “[ ]”: (1) 用于国际音标注音。 (2) 用于限定词义范围, 如: bunghkrut [] 〈动〉洗 [头]。chyahkrau []〈名〉[米中的]谷粒。
 4.数码①、 ②、 ③等: 用于分开不同的义项。 如: amyu[] 〈名〉①种; 种类②民族。
 5.分号 “;”: 用于隔开大体相同或相近的若干释义, 如:hpa[]〈名〉稀饭; 粥。 ganoi []〈副〉几乎; 差不多。
 6.冒号 “:”: 用于举例之前,如: chyinghto []〈动〉委托: shi hpe ~ dat nna galo委托他做。
 7.短横 “-”: (1)用于词素条目之前或之后,如:-hte[]用在单数指代词或双数人称代词后面表示多数: daihte “那些” ; anhte “我们”。 a-[]①用在单音节形容词前构成名词: ahkye “红的” ; ②用在单音节动词前构成名词: ahkrung “活的”。-ma-[]用在重叠的单音节动词或形容词中间构成名词, 表示 “所有…的”: sha masha “所有吃的” ; hkye mahkye“所有红的”。 (2)在必要时, 用作隔音符号, 如: da-ma[]〈名〉女婿家; 姑爷家。 n-ga[]〈名〉刀鞘。
 8.(文): 表示文学语言用词。如: agong[]〈名〉①身材(文)②身体(文)
 (古): 表示古语。 如: taiyu[]〈名〉泥弹丸(古)
 (谚): 表示格言、谚语。如: hkra u []〈名〉候鸟:(谚) ~ zon aten hkinjang chye tam ra ai.要象候鸟一样会选择时机。
 七、 几种语言现象的处理
 1.同音词分立条目。 例如:
 nga []〈名〉牛
nga []〈动〉 说

 2.等义词分立条目, 并在条目注音后用圆括号“( )”注明互同。 例如:
 nhpu[](同numhpu) 〈名〉 尘土
umhpu[] (同nhpu) 〈名〉尘土

 本词典以较详细地记录现代景颇语为主要宗旨, 因此, 口语中的常用词、 词组和词素均尽力收入。但为了有利于今后景颇语文的发展, 我们也注意了选收以下几类语词。
 选收在文字使用发展过程中出现的部分书面语言用词, 例如hpe []〈助〉 用在句子中, 表示前面的成分是宾语: Ngainang ~ sharin ya de! 我教给你! 在口语中其实际发音则为e[]。
 选收部分方言语词, 例如nprik []〈名〉辣椒。
 选收在口语中已趋稳定的部分新词, 例如 nachyam []〈名〉试验田; tsa shaning []〈名〉世纪: ndai~ 本世纪; shehuijuyi []〈名〉社会主义; 等等。
 同时, 还注意选收了部分文学语词和少量古语词。
☚ 景汉辞典︱景颇语语音系统及文字表示法   最新汉俄国际商务词典 ☛
00011820
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 22:42:01