网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 晏几道《诉衷情》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

晏几道《诉衷情》

《诉衷情》·晏几道

晏几道

长因蕙草记罗裙,绿腰沉水熏。阑干曲处人静,曾共倚黄昏。风有韵,月无痕,暗销魂。拟将曲恨,试写残花,寄与朝云。

这首怀念情人之作,写得深婉曲折,情意缠绵。上片追忆了词人与情人的一次幽会。蕙草,在词人眼中,是一种相思之草,所以,睹物思人,看见了蕙草,便想起了“罗裙”,想起了那位体态窈窕、品韵高远的迷人少女。词人用“绿腰”描绘她的体态轻盈、婀娜多姿,又用了“沉水熏” (沉水,即沉水香)来勾画她的环境,绘写出她的品格高远、气韵不凡。

词的下片写词人被追忆的幸福和痛苦交织着的复杂情感深深地缠绕着,无由排遣。他只得从微风中去体会“韵”,从月光中去寻找“痕”。“风韵”中是否有她的姿韵? “月痕”中是否有她的倩影?

他要将这一腔幽曲之恨,饱蘸情感之墨,“试写残花,寄与朝云”,心随残花,远近高低随处飞扬;意逐朝云,阴晴风雨任凭飘荡。词人的深深的遥念之心,全都寄托在这残花和朝云之中了。


唐宋词之晏几道《诉衷情》原文、注释、译文和点评赏析 - 可可诗词网

晏几道《诉衷情》

《诉衷情》

凭觞静忆去年秋,桐落故溪头。诗成自写红叶,和泪寄东流。 人脉脉,水悠悠,几多愁。雁书不到,蝶梦无凭,漫倚高楼。

【注释】 ①凭觞(shang伤):犹言把酒,借酒。②“诗成”二句:用红叶题诗的典故。据范摅《云溪友议》载:唐宣宗时,中书舍人卢渥应试之时,在御沟拾一红叶,上题:“流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。”卢渥珍藏于巾箱。后宫廷遣出宫女觅配,卢渥得一宫人,正是题诗之人。③蝶梦:典出《庄子·齐物论》:“昔者,庄周梦为蝴蝶,栩栩然如蝴蝶也。”后因指梦为蝶梦。

【译文】 我独酌闷酒,静静地追忆去岁那难忘的深秋。西风萧瑟,桐叶飘落,心上人与我在那经常游憩的溪头,痛苦地分手。我写下一往情深的尺素犹如红叶题诗流向御沟,盈眶的泪水恰似江水东流。远别的亲人杳无音讯,绵绵的忧思犹如长长的流水,缠绕心头,这怎能不引起我的无限忧愁?书信无法寄到他那里,我只好暂且举目眺望,漫倚在高楼。

【总案】 桐落溪头忆去年之别,红叶题诗表今日之思;雁书不到见日间的悬念,蝶梦无凭是长夜的苦想。深沉真挚,读了令人心动神摇,感动不已。写出了思妇的一往深情,又写出了被怀念的人儿杳无音信。虽然红叶有凭,但尺素不到:虽月缺再圆,但云散难聚,天涯海角,绝无觅处,这种绝望情绪,正是词人渴求相会心理的变态反映。他感到人生最大的悲苦,莫过于无处倾诉心肠,无法再遇知音,无力将情补过。生活留给晏几道的,正是这一个个破碎的残梦。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 20:07:17