字词 | 悲歌行 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 悲歌行 悲歌行汉乐府篇名。《乐府诗集》收入卷六二《杂曲歌辞》。此为客乡游子欲归不能的“悲歌”:“悲歌可以当泣,远望可以当归。思念故乡,郁郁累累。欲归家无人,欲渡河无船。心思不能言,肠中车轮转。”诗作凌空起句,从游子借悲歌抒发乡愁,以远望聊且当归的无可奈何中,显现其郁积重重的思乡至情。而“欲归家无人,欲渡河无船”的诗句,则不仅曲尽层次地写出了客子走投无路的凄凉处境,也透露出了游子归乡不能的客观社会因由:“或邦国丧乱,流寓他乡;或负罪离(遭)忧,窜身绝域。故词极凄楚,而无可怨恨。”(朱秬堂《乐府正义》)诗歌气韵高古,格调悲凉,是汉乐府中写乡愁的一首代表作。唐李白有同题诗作,悲叹贤臣良将遭黜,与古辞旨义不同。 ☚ 伤歌行 缓声歌 ☛ 悲歌行年代:唐代诗人 作者:李白 ←上一篇:登太白峰 下一篇:秋下荆门 → 诗词简介: 天宝四载 (245),李白刚被逐出长安,心情处于极度的矛盾激荡之中;他在政治上失意的激愤,理想破灭的痛苦,与不被世人理解而产生的复杂的情绪交织在一起,他要向宇宙呼喊,向大地渲泄,找朋友倾诉。《将进酒》诗中他对朋友岑夫子、丹丘生高呼:“将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。”而 《悲歌行》 这首诗,应为同一时期的作品,所表述的也是同样的情调。诗的开篇抒写寻找知音的迫切心情。“悲来乎,悲来乎!主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。” 同样是呼唤理解,寻找精神的慰藉,起笔语气激动,句句突出 “悲” 字,感情喷薄而出,以急遽的呼告加强笔力,豪快动人。紧接着,磊落痛快地表达内心的郁闷,“悲来不吟还不笑,天下无人知我心。”直叙不被理解的痛苦。在这种感情的驱动下,悲愤交集,琴酒相乐的狂放情调,油然而生:“君有数斗酒,我有三尺琴,琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。”一杯酒不异于三万金,他纵酒浇愁的悲愤激情,可以跟其他诗互鉴,如“穷愁千万端,美酒三百杯。愁多酒虽少,酒倾愁不来。”(《月下独酌》 其四) 把饮酒销愁作为人生的大事。这是李白表露愤世嫉俗思想的方式,也可谓是一种“佯狂” 的举动。杜甫诗云:“不见李生久,佯狂真可哀。” 《不见》)这种呼酒鸣琴的狂态,正是他渲泄忧愤心态的手段。
悲歌行[唐]李白 悲来乎!悲来乎!主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。悲来不吟还不笑,天下无人知我心。君有数斗酒,我有三尺琴。琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。悲来乎!悲来乎!天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。富贵百年能几何,死生一度人皆有。孤猿坐啼坟上月,且须一尽杯中酒。悲来乎!悲来乎!凤鸟不至河无图,微子去之箕子奴。汉帝不忆李将军,楚王却放屈大夫。悲来乎!悲来乎!秦家李斯早追悔,虚名拨向身之外。范子何曾爱五湖,功成名遂身自退。剑是一夫用,未能知姓名。惠施不肯千万乘, 卜式未必通一经。还须黑头取方伯,莫谩白首为儒生。 《悲歌行》本乐府旧题,属《杂曲歌辞》。古辞是写游子思归而不得的悲感,李白此诗从内容和形式上都作了创新和发展。他以恣肆的文笔,发泄对社会现实的不满和哀叹。和《笑歌行》一样,是一篇声讨封建社会压抑人才的檄文。 这首诗象《笑歌行》一样,每一段都用“悲来乎”开头。意思是可悲呀,可悲!用撕裂肺腑的呼喊,来发泄胸中一腔怨气。 《将进酒》中说: “岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。”说的是大家一边喝酒,一边听我吟唱。这首诗和《将进酒》不同。是“主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟”。是说不要先喝酒,先听我吟上一曲《悲来吟》以后再喝。这说明,诗人此时的心情,比作《将进酒》时沉重得多,悲愤得多。 “悲来不吟还不笑,天下无人知我心。”这种不吟、不笑近似麻木的神情,也比“悲来高歌吟”的神态更为凄凉。这是“天下无人知我心”的先觉者孤独的痛苦,因此,其痛苦倍加深切。 “君有数斗酒,我有三尺琴,琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。”然而,这痛彻心肺的悲哀,还得用音乐和美酒来宣泄。只有弹琴和饮酒才能慰藉受伤的心灵。忘却这悲惨的现实世界,那一杯美酒对麻醉我心灵的痛苦的作用,真是太大了。其价值不亚于千钧黄金。这是诗的第一段,写无人相知的孤寂痛苦。 第二段写人生短暂的悲哀。和茫茫的宇宙相比,人生就如“白驹过隙”,转眼已是百年。 “天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。富贵百年能几何,死生一度人皆有。”尽管你玉堂金马,尽管你官居公侯,大限一到,你也只能撒手而去,一命归天,生前的东西,一件也带不走。在死生的面前,穷人与富人,贱者与贵者,都是平等的。 “孤猿坐啼坟上月,且须一尽杯中酒。” 坟是人生的必然归宿,孤猿坐在上面哀啼,更增添了死者的凄凉和寂寞。何不趁着生前大好青春,纵酒行乐呢? 第三段写历代圣贤不被重用、反遭打击迫害的悲哀。 “凤鸟不至河无图”,指孔子老年,其道不行,曾叹道: “凤鸟不至,河图不出,吾已矣夫!” “微子去之箕子奴”,微子,殷纣王之兄。他看到殷纣王暴虐无道,多次冒死进谏,纣王不听,便愤然出走。箕子是殷纣王的叔父,官至太师,他看到比干因死谏被纣王所杀,并剖腹验心,惧而佯狂为奴,被纣王囚禁。 “汉帝不忆李将军”,李将军指汉飞将军李广,他历经文帝、景帝、武帝三朝,长期守陇西、雁门、代郡等地,与匈奴大小七十余战,屡立战功,匈奴畏之,称他为“飞将军”。但与他同时的许多同僚或部下都已封侯,唯有成绩最著的李广不被封侯,还被免职闲居多年,后又因从大将军卫青击匈奴,因失道被责,愤而自杀。 “楚王却放屈大夫”,屈大夫指楚国三闾大夫屈原。楚怀王、顷襄王因听信上官、郑袖一类群小的谗言,将屈原放遂汉北、湘沅。这一段中,一连举了五个历史上著名的圣贤、忠臣、良将,被贬、被逐的故事,而抒写忠而被疑、贤而被妒的历史悲哀。令人感到愤怒和悲哀。 诗的最后一段又写了五个人的命运。李斯为秦国丞相,后被赵高所杀,临刑前非常后悔,认识到高官厚禄只是虚名罢了,早应抛弃。范蠡为春秋末越国大夫,吴王夫差打败越国,范蠡帮助越王勾践,设谋灭吴,功成身退,保全性命。项羽少时读书不成,学剑又不成,反而当了西楚霸王。 卜式,汉朝人,亦不读书,靠种田牧畜致富,捐资买官,位至封侯。本诗结尾处,用正反交错的手法,反语讽刺的情调,将这五人横写竖抹,深刻地揭示了在权奸当道的封建社会里,白首穷经的知识分子,反不胜不学无术之辈能飞黄腾达的可悲现实 悲歌行[汉]民歌 悲歌可以当泣,远望可以当归。思念故乡,郁郁累累。欲归家无人,欲渡河无船,心思不能言,肠中车轮转。 这首诗为乐府古辞,收在《乐府诗集》里的《杂曲歌辞》中。 据学者考证,这首产生在东汉后期。这一时期,外戚和宦官争夺对皇帝的控制权的斗争异常激烈,政治形势犹如天际风云,变幻莫测,战乱频仍,人民流离失所,故诗作中多有“负罪离忧,窜身绝域”、“邦国丧乱,流寓他乡”之感。这首诗就是抒发游子客处异乡不能返家的悲凉情感的,揭示出动乱时代人民精神面貌的一个方面。 “悲歌可以当泣,远望可以当归”两句,是游子长期思乡欲归不得这种客中生活的深刻体验和沉痛感情的凝聚,一从心底迸发出来,犹如涛声骤然而作, 高峰崛地而起摄人魂魄。 “当”,代也,即“充当”, “代替”之意。李因笃说:“‘当’字妙。 ‘可以当’ ,不可以当也。”这就是说,以慷慨悲歌来代替哭泣,以极目远望来代替回乡,皆无可奈何而聊以自慰之辞。正因为“远望”当不了归,“可以”才见沉痛。那么, “悲歌”、“远望”的原因是什么呢? “思念故乡,郁郁累累”,这便是原因,诗人直吐胸臆,并且以“郁郁累累”来摹写“思念故乡”之情,这便突出了怀乡之情的浓郁强烈。既然如此,游子为什么不速返故乡呢?诗人作了这样的回答:“欲归家无人,欲渡河无船”。一是说想回乡家里没有亲人了,归家之后和客居外地一样,仍是孑然一身,形影相吊;二是说纵愿回乡过这种孤独无依的生活,怎奈山河重深,漫途多阻,回乡纯属妄想,断乎难以如愿。这两句诗并不费解,但颇耐人寻味:“家”为什么无人?“河”为什么无船?这便使人想到战争破坏的惨重,眼前油然地展现出一幅田园荒芜、村落丘墟、磷火耀耀、鬼哭狼嚎的画面,含蓄地再现了当时的社会现实。在归家已成绝望之际,结穴成这样两句诗:“心思不能言,肠中车轮转”。“心意”是什么?自然是一片乡情。为什么“不能言”呢?一是这种乡情不是用言语能够表达得了的;二是这种乡情里面有许多难言的苦衷,而别人是无法理解的。这种无法表达而别人也不能理解的满腹愁肠,象车轮那样回环辗转,那么,游子也只有在这种极度的精神痛苦中打发时日了。 总之,这首诗真切地抒发了游子思乡的感情。这个游子不管是什么原因流落异乡,但诗篇所表达的感情是能够引起读者的共鸣的,因为思乡之情人皆有之。唯因如此,这首诗成为无名氏杂曲中的杰作之一,对后世影响颇大。如王粲在他的《登楼赋》里写了这段文字: 遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任。凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。人情同于怀土兮, 岂穷达而异心。 《登楼赋》写于东汉末年的建安时期,当时为避董卓之乱,王粲客居荆州已长达十多个年头,常怀客子之悲,这段文字和《悲歌行》有异曲同工之妙,也可以说是王粲用赋的形式给《悲歌行》作了很好的注脚。 这首诗在艺术方面也很有特色。首先,是它反映生活的特殊性。这是一首抒情诗,借描绘个人具体感受来反映生活,含蓄地指斥了社会。其次,谋篇方法巧妙。起句不同凡响,摄人魂魄,扣人心弦;三至六句层层剖白原因;最后两句取譬贴切生动,寓意丰赡。第三,语言朴素,饱含感情。陈胤倩就曾指出了这一点,他说这首诗“情意曲尽,旅客至情不能言,乃真愁也”。第四,比喻、双关修辞格的运用。诗末把愁肠百结的心思比作车轮在肠中转动,这便把抽象的愁思写得具体可感了。“车轮转”的言外之意是,想乘车归家,而又不能如愿,那么,只好让它在肠中转动了,给人留下驰骋想象和低吟回味的广阔空间和不尽诗意。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。