字词 | 思归乐 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 思归乐 思归乐宋柳永创调,见《乐章集》。词中下片有句;“这巧宦、不须多取。共君把酒听杜宇。解再三、劝人归去。”咏调名本意。《乐章集》入林钟商(夷则商)。《词律》卷八、《词谱》卷一二皆列柳永所作(天幕清和堪宴聚),双调,五十六字,上、下片各四句四仄韵。此调宋词仅此一首。吴藕汀《词名索引》谓此调又名《惜芳时》,见欧阳修《醉翁琴趣外篇》,字句虽同,平仄却异。 ☚ 思牛女 思仙会 ☛ 思归乐 思归乐本指杜鹃鸟的别名。因杜鹃鸣叫声很象“不如归去”,故名。唐代元稹《思归乐》诗: “山中思归乐,尽作思归鸣。”又,指曲调名。“思归乐”一词入书法,可作新解: 久别家乡的海外游子,无不以思归故里为最大的快乐。 (文) ☚ 思鲈 恭敬桑梓 ☛ 思归乐周紫芝 山花冥冥山欲雨,杜鹃声酸客无语。客欲去山边,贼营夜鸣鼓。谁言杜宇归去乐?归来处处无城郭!春日暖,春云薄,飞来日落还未落,春山相呼亦不恶。 “思归乐”乃杜鹃别名,以其声若“不如归去”。此诗以兴法起:“山花冥冥山欲雨”,造就一种阴沉沉的气氛,衬托出客子沉甸甸的心情。同时,将“思归乐”的鸣声放在这山雨欲来、山花惨淡的环境中写,更见酸楚。“客无语”,是闻鹃啼而黯然神伤之故,“无语”适见有恨。既然“思归”,这流落他县的游子为何不归去?原来“客欲去山边(即山外,指家之所在),贼营夜鸣鼓。”这横行不法者,不是一般的盗匪,而是一伙明火执仗,鸣鼓扎营的“贼”(不必指实)。可见时世是怎样的不太平了。杜鹃传说是古蜀王杜宇死后所化,因思念故国,故啼曰“不如归去”。下二句即就鹃声着想,加以反诘:“谁言杜宇归去乐?归来处处无城郭。”“处处无城郭”,指城市普遍遭到劫掠之苦,语近夸张。末四句进而劝鸟说, 山中可恋,何必归去!一连用三个“春”字,“春日暖,春云薄”将“春山”写得那么迷人,以反衬城市居之不易。“亦不恶”三字,实是退后一步的说法,颇见其无可奈何。此诗后半只写鸟,而归趣却在于“客”,可说是运用了宾主映衬手法。 思归乐 思归乐sīɡuīlè━━┃ 杜鹃的别名。唐·元稹《思归乐》诗:“山中思归乐,尽作思归鸣。”亦指杜鹃的鸣叫声。唐·温庭筠《河渎神》词:“暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。” ☚ 南越鸟 送书雁 ☛ 古代名物 > 禽鳥類 > 攀禽部 > 杜鵑 > 杜鵑 > 思歸樂 思歸樂 sīguīlè 亦稱“思歸鳥”。“杜鵑”之别稱。唐·元稹《思歸樂》詩:“山中思歸樂,盡作思歸鳴。”《山堂肆考》卷四五:“《陶嶽零陵記》,思歸樂鳥,狀如鳩而慘色。三月則鳴。其音曰‘不如歸去’,或曰即子規也。”明·田藝蘅《留青日札·姊歸》:“子規,人但知其爲催春歸之鳥,蓋因其鳴曰‘歸去了’,故又名思歸鳥。” 思归乐 思归乐杜鹃的别名。俗谓杜鹃鸣声近似“不如归去”,故名。唐·元稹《思归乐》诗:“山中思归乐,尽作思归鸣。”亦指杜鹃的鸣声。 ☚ 周燕 怨鸟 ☛ 杜鹃2【同义】总目录 杜鹃子规催归望帝思归乐杜魄怨鸟姊归周燕蝭蛙 常见的鸟 常见的鸟小雀:雀(雀子;雀儿;雀鸟;麻雀;谷雀;家雀;宾雀;瓦雀) 爵(宾爵) 尺 ☚ 飞鸟 乌鸦 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。