字词 | 巧言 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 巧言 巧言《诗经·小雅》篇名。《毛诗序》云:“《巧言》,刺幽王也。大夫伤于谗,故作是诗也。”三家《诗》无异义。此为讽刺周王听信谗言因而祸国殃民之诗,当无疑问。唯所刺是否为幽王,现代学者或以为尚难断定,有待考证。全诗六章,每章八句。前三章讽刺听信谗言的周王,指出谗言祸国的关键在于君主本身。后三章斥责进谗的小人,揭露其“巧言如簧,颜之厚矣”的真面目。均极深刻。全诗感情激烈,辞锋凌厉,比喻贴切,造语奇特。 ☚ 小弁 何人斯 ☛ 巧言昊天已威,予慎无罪。昊天泰怃,予慎无辜。 乱之初生,僭始既涵。乱之又生,君子信谗。 君子如怒,乱庶遄沮。君子加祉,乱庶遄已。 君子屡盟,乱是用长。君子信盗,乱是用暴。 盗言孔甘, 乱是用。 匪其止共, 维王之邛。 奕奕寝庙,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。 他人有心, 予忖度之。躍躍毚兔, 遇犬获之。 荏染柔木,君子树之。传来行言,心焉数之。 蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣。 彼何人斯,居河之麋。无拳无勇,职为乱阶。 既微且尰,尔勇伊何? 为犹将多,尔居徒几何? 这首诗一般都以为是一首讽刺诗。《诗序》曰:“刺幽王也。大夫伤于谗,故作是诗也。”朱熹曰:“斥谗人也。”方玉润:“此诗大旨因谗致乱,而谗之所以能入与不能入,则信与不信之故耳。”不过,仔细体味一下这首诗,可以发现它具有两方面的含义。前三章主要是怨恨君子听信小人谗言,终于惹出祸乱。第四、第五章则是对君子的讽谏,希望他能以社稷为重,拒斥谗言,明察小人的险恶用心。最后一章是全诗的总结,对进谗言的小人进行了无情的讽刺鞭挞。这一章高亨认为应归为下一首诗《何人斯》(《诗经今注》),也有些道理,可备一说。 在古代,“巧言”一般专指阿谀奉承、善于伪饰的言论。孔子就十分讨厌巧言之徒。他说:“巧言令色,鲜矣仁。”(《论语·学而》)“巧言令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。”(《论语·公冶长》)。本诗的作者对“巧言”更是深恶痛绝。他指出“巧言”的特点是“孔甘”如饴,色恭貌伪、容易使统治者“乱是用谈”,而结果产生祸乱,使社稷危亡。因此,他希望统治者以圣人的教导为言行准则,忖度那些进谗言的小人的险恶用心,做出明智的判断。他讽刺这些小人“论其居至卑且下、论其材至柔且懦,论其疾则更微而且薄”(《诗经原始》),无德无材,无耻无羞,虽得逞于一时,终究难逃历史的惩罚。因为这首诗指出了社会上带有共性的问题,所以至今仍有一定的现实意义。 这首诗在表现形式上有一些独特的地方。首先,它从全篇来看主要采用了“赋”的表现手法,但却使用了许多生动形象的比喻,如把谗言比作甘甜的食物,比作动听的乐调,人们很容易丧失警惕,听信谗言。又如把谗言比作野兔,把明察比作猎犬、使抽象的问题形象化,非常生动,如可视听。其次,《诗经》中的绝大多数诗歌都以首句名篇,而这首诗却是因意立题。“巧言”一词至第五章才出现,显然是《诗经》中的一个例外。当然,这也有可能是因为该诗以斥责“巧言”著称,后人改题其名的结果。另外,这首诗的在韵律安排上也比较独特。除第四章通押“铎”部韵外,其它各章基本上是两句一换韵,如第三章,由阳部转宵部再转谈部然后以东部卒章,使整个诗章顿挫扬抑,富于变化。 巧言悠悠昊天! 曰父母且! 无罪无辜, 乱如此。 昊天已威, 予慎无罪。 昊天泰, 予慎无辜。 乱之初生, 僭始既涵。 乱之又生, 君子信谗。 君子如怒, 乱庶遄沮。 君子如祉, 乱庶遄已。 君子屡盟, 乱是用长。 君子信盗, 乱是用暴。 盗言孔甘, 乱是用餤。 匪其止共, 维王之卭。 奕奕寝庙, 君子作之。 秩秩大猷, 圣人莫之。 他人有心, 予忖度之。 躍躍毚兔, 遇犬获之。 荏染柔木, 君子树之。 往来行言, 心焉数之。 蛇蛇硕言, 出自口矣。 巧言如簧, 颜之厚矣。 彼何人斯, 居河之麋。 无拳无勇, 职为乱阶。 既微且尰, 尔勇伊何? 为犹将多, 尔居徒几何? 悠远浩渺的苍天啊,称为人们的父母。我没有什么罪过,竟遭受这样大的祸乱。苍天呀,太叫人惧畏,我确实没有罪过。苍天呀太糊涂,我确实是无辜。 祸乱刚发生时,谗言就受到宽容。祸乱一再发生,当权者听信谗言。当权者如果怒斥进谗者,祸乱就会被制止。当权者如果信用贤明的人,祸乱很快就能根除。 当权者一再信用进谗者,祸乱越出越多。当权者一再重用进谗者,祸乱越演越烈。谗言听起来甘甜可口,祸乱一天比一天增多。进谗者表面毕恭毕敬,把国君骗得晕头转向。 高大雄伟的宗庙宫室呀,这是君王所建的。治国的大政方针呀,这是圣人所制定的。别人心中所想的,我可以猜测出来。那蹦来跳去的狡兔,遇到猎狗就会被捕获。 柔软随人的树木呀,这是君子自己种下的。道听途说的流言,人们心中可要辨别它。夸夸其谈的大话,出自那些人的口中,花言巧语就像鼓簧一样动听,厚着脸皮造谣毫不觉得羞耻。 他们是些什么样的人呢?住在河边那阴湿的草地里。既没有力量,又没有本事,专门制造祸乱。腿上生疮,脚上浮肿,能有什么勇力。阴谋出得太多,跟着跑的党徒能有几个? 《巧言》六章,章八句。关于本诗的主旨,《毛诗序》曰: “刺幽王也,大夫伤于谗,故作是诗也。”朱熹曰:“斥谗人也。”方玉润曰:“此诗大旨因谗致乱,而谗之所以能入与不能入,则信与不信之故耳。”以上各说均不谓误。今人多认为: 这是一首揭露小人谗言误国、陷害好人的诗,作者可能就是被谗而遭受祸害者。诗不但揭露了进谗小人的危害,还进一步指出,这些人之所以依势得宠、为所欲为,乃是当权者信谗、用谗所致。 第一章,诗人自伤遭谗受害,再三呼吁苍天,申诉自己的无辜无罪。陈启源曰:“《小雅》多呼天之语。如昊天不佣、昊天不惠、昊天不平、浩浩昊天、如何昊天、昊天已威、 昊天泰之类。 ……盖呼天而诉之也。”朱熹亦曰: “大夫伤于谗,无所控告,而诉之于天。”第二、第三章诗人指出乱由谗生,信谗招乱。诗中追述了谗言误国的经过:“乱之初生,僭始既涵。乱之又生,君子信谗”、“君子屡盟,乱用是长。君子信盗,乱是用暴。盗言孔甘,乱是用餤。”其中“盗”字两用。“盗:指谗人也”(朱熹)。“盗言,亦即谗言。“孔甘”甜蜜。“餤”进,加剧之意。这几句诗指出了谗言日甚,祸乱屡出是与进谗者的奸狡和当权者的信谗分不开的。第四章,诗人先是赞美圣明的先主能明定治国方针,而谗人用心之险恶,亦能明察之。又用“猎犬捕兔”作比,讥笑进谗者阴谋耍尽,也难以得逞。第五章,诗人进一步讽刺进谗小人的险恶居心。“蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣”几句,活灵活现地勾画出进谗者的丑恶嘴脸,提醒当权者要警惕他们的花招。第六章,诗人以辛辣的笔法无情地鞭挞了进谗小人。“无拳无勇,职为乱阶,既微且尰,尔勇伊何。”嘲讽了巧言者的无耻无羞,无德无才。最后,诗人正告这些人虽能得逞于一时,但终将难逃被惩罚的下场。 全诗结构谨严,语言生动,讽刺辛辣,情感深沉。通篇围绕“巧言误国”这一主线,从个人遭谗的不幸诉起,反复陈述,传神勾画,揭露了当权者喜谗、信谗、用谗的昏愦;形象地刻画出巧言者的丑陋卑劣,如“蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣”等句,简洁凝练,入木三分,传神地写照,嘲讽了进谗者的丑态。此外,全诗在叙事言情中还多处运用了生动、贴切的比喻,增强了全诗的情感力度和形象化的表达效果。 巧言悠悠昊天,曰父母且。①无罪无辜,乱如此。② 昊天已威,予慎无罪。③昊天泰,予慎无辜。④ 乱之初生,僭始既涵。⑤乱之又生,君子信谗。⑥ 君子如怒,乱庶遄沮。⑦君子如祉,乱庶遄已。⑧ 君子屡盟,乱是用长。⑨君子信盗,乱是用暴。⑩ 盗言孔甘,乱是用。(11)匪其止共,维王之邛。(12) 奕奕寝庙,君子作之。(13)秩秩大猷,圣人莫之。(14) 他人有心,予忖度之。跃跃毚兔,遇犬获之。(15) 荏染柔木,君子树之。(16)往来行言,心焉数之。(17) 蛇蛇硕言,出自口矣。(18)巧言如簧,颜之厚矣。(19) 彼何人斯,居河之麋。(20)无拳无勇,职为乱阶。(21) 既微且尰,尔勇伊何?(22)为犹将多,尔居徒几何?(23) 【注释】 ①悠悠:遥远的样子。曰、且(ju居):都是语助词。②辜:罪。乱:指被谗遭祸。(hu乎):大。③已:甚。威:暴虐。慎:确实。④泰:太。泰幠,是“威泰幠”的省略。⑤僭(jian 见):通“谮”,谗言。涵:容,宽容。⑥君子:指当代君王。⑦庶:庶几。遄(chuan 船):快、迅速。沮(ju 居):止。⑧祉(zhi止):福,指礼遇、重用贤人。已:停止。⑨屡盟:多次订盟。指盟多难以一一遵守,小人得以乘间而进谗言。长:加多。⑩盗:强盗,盗贼,指谗人。暴:厉害。(11)盗言:陷害别人的话。孔甘:很甜蜜。餤(tan谈):进食,引申为加多。(12)止共:忠于职守。止,达到。共,通“恭”。维:是。邛(qiong 穷):病。(13)奕(yi义)奕:高大而华美的样子。寝庙:古代帝王的宗庙有寝和庙两部分。(14)秩秩:有条不紊。大猷(you 由):大道,此处指国家的典章制度。莫:通“谟”,制定。(15)毚(chan 谗):狡兔。(16)荏(ren 忍)染:柔弱下垂的样子。柔木:良木,指椅、桐、梓、漆一类质地轻软的树木。(17)行言:道听途说的话,即流言。(18)蛇(yi 宜)蛇:安闲的样子,这里指轻率。硕言:大话,不符合实际的谎话。(19)巧言:花言巧语,谄媚的话。如簧:比喻谗人善于谄媚,讲起恭维的话如同演奏音乐那样好听。颜之厚:脸皮厚,即不知羞耻。(20)麋:借作“湄”,水滨,下湿之地。(21)拳:力气。职:主、专。阶:阶梯。(22)微:借作“癓”,小腿生湿疮。尰(zhong 肿):脚肿。(23)犹:诈谋。将多:很多。居:蓄。徒:徒众、党羽。几何:有多少?意即甚少。 【译文】 悠悠苍天听我诉,人们把你当父母。百姓哪曾有罪过?降祸这般太残酷。太可怕呀天爷怒,我实无罪又无辜。苍天苍天太糊涂,我实无罪又无辜。祸乱当初才滋生,始于谗言受宽容。祸乱如今又发生,君王信谗灾难重。君王若能斥谗人,民可免祸少苦痛。君王若能重贤才,乱根铲尽国兴隆。君王屡盟少信用,祸乱因此愈添增。君王偏信盗贼言,祸乱愈演愈凶险。强盗说话蜜样甜,祸乱因此更加添。不是他呀已尽职,陷害君王罪滔天。宫室宗庙多巍峨,先王建造于国都。典章制度多完善,圣人手定立国初。谗人有意来破坏,邪思可被我测度。犹如疾奔小狡兔,猎犬追逐定逮住。外柔内刚好木苗,君王手植寓深意。哪怕流言四处起,臣心不会为动移。浅薄骗人吹牛话,全来自谗人口里。花言巧语如奏乐,真是无耻厚脸皮! 他是什么样的人,居住在河滨水边。力气勇气全无有,却是世乱总根源。小腿糜烂脚背肿,勇敢精神何曾有。诡计多端徒奈何,可笑同党有几个? 【集评】 《毛诗序》:“《巧言》,刺幽王也,大夫伤于谗,故作是诗也。”《十三经注疏·毛诗正义》卷十二) 宋·朱熹:“大夫伤于谗,无所控告而诉之于天。”(《诗集传》卷十二) 清·姚际恒:“此幽王时之大夫以小人谗谋启乱,将甘心焉,而赋是诗。”(《诗经通论》卷十一) 清·方玉润:“此诗大旨因谗致乱,而谗之所以能入与不能入,则信不信之故耳。”(《诗经原始》卷十一) 今·陈子展:“《巧言》,刺王信谗召乱之诗。”(《诗经直解》,复旦大学出版社,1983年版) 今·程俊英:“这是讽刺统治者听信谗言因而祸国殃民的诗。旧说是大夫伤于谗言,刺幽王而作。大夫伤于谗言而作,是可信的,但是否刺幽王,就很难断定。”(《诗经译注》,上海古籍出版社,1985年版) 【总案】 纵观往古,曾出现过无数因君王信谗言、远贤臣而导致朝政紊乱或王朝倾覆的史实。诗人敏锐地观察到:谗言可以乱政。正是由于小人的进谗和统治者的信谗,才使周王朝日甚一日地陷入祸乱不已、民不聊生的政治危机之中。全诗采用倒叙的方法,先突出事情的结局,即从进谗言及轻信谗言所造成的灾难性后果写起,再按时间顺序交代因信谗言而招来祸乱的过程等。通过叙事和议论,诗人所要阐述的乱由谗生、信谗误国的深刻道理,也就清楚地显示了出来。诗人以为,尽管进谗者“巧舌如簧”,一派花言巧语,但是其祸国殃民的隐情,还是可以被察觉的,他们的本质是虚弱的,追随者也寥寥无几,只要当今周王幡然悔悟,决心除邪扶正,则谗言可息、小人可黜、国难可止。诗人美好的愿望虽然无法实现,但其内心殷切的爱国之情,仍是可以感知的。诗中嫉恶如仇、为国事忧虑的诗人的自我形象,轻信谗言、昏庸无能的当代周王的形象,塑造得颇为成功。尤其是口蜜腹剑、卑鄙猥琐的谗人形象,刻画得更为鲜明、生动,达到了形神兼备的境地。诗中可以批判丑恶现象,阐述治国安邦之理,但并不是抽象地去进行,这似乎也是本诗对后代诗人的一点启示。 《巧言》悠悠昊天,(一) 渺渺茫茫的老天, 曰父母且! (二) 说是人民的父母啦! 无罪无辜,我们没罪没错呀, 乱如此怃。(三) 他降下祸乱这样大。 昊天已威,(四) 老天呀,太可畏, 予慎无罪。(五) 我多担心那无罪。 昊天泰怃,老天呀,太糊涂, 予慎无辜。我多担心那无辜。 乱之初生,乱子最初发生呀, 僭始既涵。(六) 谗言一再被采纳。 乱之又生,乱子出了又出呀, 君子信谗。人儿听信了坏话。 君子如怒,人呀把谗言来谴责, 乱庶遄沮。(七) 乱子很快就消灭。 君子如祉,(八) 人呀把好话来嘉奖, 乱庶遄已。乱子很快就消亡。 君子屡盟,(九) 人呀多次的盟誓, 乱是用长。乱子越出越不止。 君子信盗,(十) 人呀听信小人话, 乱是用暴。(十一) 乱子越出就越大。 盗言孔甘,小人的话,甜如糖, 乱是用。(十二) 乱子一天一天长。 匪其止共,(十三) 他呀那种谄媚相, 维王之卭。 把君王弄得晕头又转向。 奕奕寝庙,(十四) 宫室高、宫室大, 君子作之。好人儿呀建筑它。 秩秩大猷,(十五) 有条有理大规划, 圣人莫之。(十六) 聪明人呀议订它。 他人有心,那个谗人的心思, 予忖度之。(十七) 我就能够猜度它。 跃跃兔,(十八) 象跳呀跑的大兔子, 遇犬获之。(十九) 遇着狗儿捉住它。 荏染柔木,(二十) 好树木,多婀娜, 君子树之。人儿来栽培它。 往来行言,(二十一) 传来传去的流言, 心焉数之。(二十二) 心里要辨别它。 蛇蛇硕言,(二十三) 夸夸其谈说大话, 出自口矣! 张着他的大嘴巴。 巧言如簧,好话说得象鼓簧, 颜之厚矣! 脸皮厚得象道墙。 彼何人斯? 他是什么样人呢? 居河之麋。(二十四) 住在河边的草地。 无拳无勇,(二十五) 没力量,没勇气, 职为乱阶。(二十六) 只是乱子的阶梯。 既微且尰,(二十七) 腿生疮,足上肿, 尔勇伊何? 你的勇气是什么? 为犹将多,(二十八) 诡计出得这样多, 尔居徒几何? (二十九) 你招收的党徒有几何? 注 释 (一)朱熹:“悠悠,远大之貌。” (二)朱熹:“且,语辞。” 王光谦:“且,语余声。与其乐只且、匪我思且之且同。” (三)黄焯:“言吾人无罪辜也,何天降丧乱如此其大也。” 马瑞辰:“按:怃者,幠之叚借。《尔雅·释诂》:‘幠,大也。’郭注引《诗》:‘乱如此幠。’《说文》:‘幠,覆也。’覆与大义正相成。《尔雅·释言》:‘怃,傲也。’傲者,大义之引伸,亦以幠为正。” (四)毛亨:“威,畏。” (五)王夫之:“《方言》:‘慎,忧也。’宋卫之间,忧或谓之慎。此诗言天之降威已怃,将无所别于善恶,予不得不为无罪者忧也。” (六)毛亨:“僭,数。涵,容也。” 李黼平:“按《传》意读僭为谮,故训为数。数,色主切。言此谮人数说于王之始,王既容受其言也。” (七)毛亨:“遄,疾。沮,止也。” (八)毛亨:“祉,福也。” 严粲:“所言者是,王若祉而福之,则君子得行其言,乱庶几速已矣。” (九)郑玄:“屡,数也。” 严粲:“长,加益也。……屡为盟誓,此乱之所以加长也。” (十)毛亨:“盗,逃也。” 胡承珙:“《传》意以谗人谓之盗者,取义于逃,谓隐匿其情,而以言诱人。下言盗言孔甘,所谓以甘言诱之也。凡诱人者,必逃隐其情。” (十一)严粲:“暴,骤进也。” (十二)毛亨:“,进也。” (十三)吴闿生:“先大夫曰:匪,彼也。言小人容止之恭,适为王病而已。……共,《韩诗外传》引作恭。” 郑玄:“印,病也。” 李樗:“王氏云,孔甘之言,非止于共,适足以病王而已。” (十四)毛亨:“奕奕,大貌。” 严粲:“钱氏曰:‘宫室后曰寢,前曰庙。’” (十五)朱熹:“秩秩,序也。猷,道。” (十六)何楷:“莫通作谟。徐铉云:泛议将定其谋曰谟。” (十七)陈奂:“《笺》以他人指谗人。《释文》:‘忖,本又作寸。寸古刌字。《说文》:‘刌,切也。’刌度,言案切,测度也。” (十八)马瑞辰:“《传》:‘毚兔,狡兔也。’瑞辰按苍颉解诂云:毚兔,大兔也。《说文》:‘毚,狡兔也。’兔之骏者从㲋兔。骏亦大也。《广雅》:‘狡,健也。’义与大近。……《说文》:‘㲋似兔,青色而大。’故毚亦为大兔。” (十九)孔颖达:“遇值犬则能获得之。” (二十)毛亨:“荏染,柔意也。柔木,椅、桐、梓、漆也。” (二十一)俞樾:“小人之言,轻浮无根,故谓之行言。曰往来者,正见其无定也。……《广雅·释诂》曰:‘流,行也。’《释训》曰:‘浮,浮行也。’……流言谓之行言。……行言,言之浮薄者也。” (二十二)朱熹:“数,辨也。” (二十三)陈奂:“《孟子·告子篇》:‘訑訑之声音颜色。’赵注:‘訑訑,自足其智,不嗜善言之貌。’蛇与訑声同而义近。” 郑玄:“硕,大也。大言者,言不顾其口,徒从口出,非由心也。” (二十四)毛亨:“水草交谓之麋。” 林义光:“麋读为湄。” (二十五)毛亨:“拳,力也。” 李黼平:“按拳与捲同。《说文》:‘捲,云气势也,从手卷声。’……《文选》司马子长《报任安书》云:‘更张空拳。’李善注曰:李登《声类》云:拳或作捲。此言兵已尽,但张空拳以击耳。……《传》训拳为力,音同假借耳。” (二十六)马瑞辰:“按职、识,古通用。职当训为适,犹识之训适也。适,只也。言只为乱阶耳。” (二十七)严粲:“《传》曰:骭疡为微,肿足为尰。骭音限,脚胫也。疡音羊,疮也。” (二十八)马瑞辰:“按猷、犹,古通用。《方言》:‘猷,诈也。’《广雅》:‘犹,欺也。’为犹将多,言其为欺诈且多也。将,犹且也。” (二十九)俞樾:“居当训为蓄。《论语·公冶长篇》:‘臧文仲居蔡。’皇侃疏曰:‘居,犹蓄也。’尔居徒几何,言尔所蓄徒众几何人也。” 注 音 昊hao号 且ju疽 怃hu呼 僭jian荐 涵han含 遄chuan传 沮ju咀 餤tan谈 卬qiong穷 猷you犹 忖cun刌 毚chan馋 荏ren忍 蛇yi夷 糜mei眉 尰zhong肿 巧言 巧言〔原文〕 ☚ 小弁 何人斯 ☛ 巧言 巧言表面好听而实则虚伪之言,俗称花言巧语。《小雅·雨无正》五章:“巧言如流,俾躬处休。”毛《传》:“巧言从俗,如水转流。”郑《笺》: “乱世之言,顺说为上。”孔《疏》:“若世之所谓能言者,以巧善为言,顺从于俗,如水之转流,理正辞顺,无所悖逆,小人之所不忌,使身得居安休休然。”《小雅·巧言》五章: “巧言如簧,颜之厚矣。”郑《笺》:“颜之厚者,出言虚伪,而不知惭于人。”孔《疏》:“如笙中之簧,声相应和,见人不知惭愧,其颜面之容甚厚矣。” ☚ 巧 巧笑 ☛ 巧言 巧言qiǎoyán┃━ 义同“巧舌”。《诗经·小雅·巧言》:“巧言如簧,颜之厚矣。” ☚ 书符咒水 失足 ☛ 巧言表面上好听而实际上虚伪的话。《诗经·小雅·巧言》:“~如簧,颜之厚矣。”《论语·学而》:“~令色,鲜矣仁。” 虚伪的话 虚伪的话虚谈 诬言 矫语 另见:虚伪 虚假 不实 ☚ 虚话 不切实际的话 ☛ 说好话 说好话说好听的话:饰口 ☚ 说某种话 替人说好话 ☛ 巧言qiǎo yán动听而虚伪的言论。《诗·小雅·巧言》:“~~如簧,颜之厚矣。” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。