字词 | 宝山空回 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 宝山空回比喻有良好的机遇却白白错过。元杨暹《刘行首》第一折: “似此不肯度脱呵,弟子怎了也!正是遇仙不成道。如到宝山空手回,” 宝山空回(同)一无所得 一无所获 宝山空回 宝山空回进入满是宝藏的山,却空手而回。比喻虽然进入好的领域,却一无所获。 ☚ 得失 不翼而飞 ☛ 回来 回来回(回归;回还;回去;回复;回翔;回转;退回;转回) 归(归反;归去;归来;归到;归徕;归旋;归回;旋归) 返(返回;返归;返步;返行;返迹;回返;重返) 还(还去;还元;还反;还返;还来;还至;还复;还履;还麾;还归;还转) 旋(旋止) 顾(顾返;顾反) 复(复归;复原;复返;旋复) 班 反(旋反) 皈转(转转;转去;转来) 退(退归;退迹;退转;倒退) 踅 翻朅来 ☚ 回来 出征归来 ☛ 收获1 收获1收 成功 另见:获得 成绩 成果 获利 利益 ☚ 收获1 成果 ☛ 各种山 各种山神仙居住的山:仙山 神山 神丘 灵丘灵阿 玉峦 玉岭 ☚ 山 各种状况的山 ☛ 宝山空回如入宝山空手回bǎo shān kōng huíbe unable to benefit from seeing a great master;like going to a treasure-trove and coming away empty handed; return empty handed from a treasure mountain 宝山空回bǎo shān kōnɡ huí进入宝山却空手而归。比喻进入某种优越的环境,却一无所获。return empty-handed from the seat of learning, be unable to benefit from seeing a great master 宝山空回bǎo shān kōng huí【解义】宝山:蓄积很多宝物的山。进入宝山却空手回来。比喻虽然身在学府中间,但头脑里依旧空空,一无所得。也泛指虽进入某种内容丰富的领域,却是空手而回。 宝山空回bǎo shān kōng huí去过宝山,空手回来。原比喻受过佛法,却没有收获。后多指置身于学府却一无所得。“宝山”佛家指佛法,泛指积聚珍宝的山。《大乘本生心地观经·离世间品》:“如人无手,虽至宝山,终无所得。”宋·张方平《送僧南游雪窦》诗:“便从古道眉去,莫到宝山空手回。” 宝山空回bǎo shān kōng huí满载而归 宝山空回bǎo shān kōng huí宝山:蕴藏着宝物的山。比喻置身于某种有利的条件或环境下,却一无所得。 宝山空回bǎoshān-kōnghuí《法苑珠林》卷九六:“譬如有人至于宝山,若无信手,空无所获。”信手:伸手。后以“宝山空回”比喻能进入优越环境却一无所得。 宝山空回bǎo shān kōnɡ huí比喻虽置身于良好的环境中,却一无所获。 宝山空回bao shan kong hui宝山:蕴积了很多宝物的山。进入宝山却空着手回来。比喻虽然身处或进入某种内容丰富的领域,却一无所得。 BSBK【宝山空回】bǎo shān kōng huí虽然到了满是宝藏之地,却空无所得而回。比喻纵有良好的客观条件而缺乏必要的主观努力,终于一无所获。 宝山空回bǎoshān-kōnghuí〔偏正〕 到了宝藏丰富的山却空着手回来。比喻处在良好的环境里,却一无所得。元·杨景贤《刘行首》1:“正是遇仙不成道,如到宝山空手回。” 宝山空回bǎo shān kōng huí宝山:藏有宝物的山。比喻经历的地方、条件都很好,但毫无收获。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。