字词 | (宋)苏轼《饮湖上初晴后雨》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | (宋)苏轼《饮湖上初晴后雨》(宋)苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 注释 潋滟:形容水波闪动的样子。 空蒙:迷迷茫茫,若有若无。 西子:西施。春秋时越国美女。 鉴赏导示 《饮湖上初晴后雨》共两首,这是第二首。苏轼在杭州做官的时候陶醉于西湖景色,写了不少歌咏西湖山水风光的诗篇,这一首是其中的佼佼者。尤其是后两句的比喻生动传神,成为对西湖的定评,后人因此把西湖称之为西子湖。 鉴赏 诗的前两句写晴空万里,水波闪动的湖面显得异常美丽;风雨交加,四周层层叠叠的青山在烟雨中时隐时现、若有若无,真是奇妙无比。这两句,是对西湖山水风光的总写,“晴方好”“雨亦奇”是对西湖景色的总体评价。 诗的后两句写如果想要把西湖比作越国的美女西施,不管是淡雅的妆扮还是艳丽的打扮都是那样的合适。诗人巧妙地将西湖与西施联系在了一起,都有一个“西”字。同时,又将西湖四季不同风韵的风光和淡汝浓抹的绝代美人西施相提并论,传递出一种神韵。 “欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”,后人以此把西湖称为“西子湖”,足见这首诗影响之深远。 鉴赏要点 [1]名句:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。” [2]比喻巧妙、准确。 [3]描写景物生动、细致。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。