字词 | 夏姬 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 夏姬春秋時鄭穆公之女,出嫁爲陳宣公子少西之妻。少西,字子夏,遂名爲夏姬。以美艷妖冶著稱。事見《左傳》宣公九年、十年,成公二年。張衡《西京賦》:“妖蠱豔夫夏姬,美聲暢於虞氏。” 夏姬 夏姬春秋郑穆公之女。初嫁子蛮,子蛮死,改嫁陈大夫御叔。御叔之父字子夏,其后代以夏为氏,故称夏姬(或曰御叔食采于夏,故以为姓)。夏姬生子曰夏征舒,为陈国大夫。夏姬容貌既漂亮无匹,又颇善保养。当时晋楚之间有句民谣,叫作“夏姬得道,鸡皮三少”。虽然徐娘半老,外表却仍如少女一样。她一生中 “三为王后,七为夫人,公侯争之,莫不迷惑失意”。陈灵公十四年 (前600),陈国国君灵公和大夫孔宁 (人作公孙宁)、仪行父同时和夏姬通奸。事后,三人都把夏姬的贴身汗衫穿着,在朝廷上互相显示。大臣泄治进谏说: “国君和卿公开宣扬淫乱,这会在百姓中造成什么影响呢?君王还是把那汗衫收藏起来吧。” 灵公不听,并纵容孔宁和仪行父杀了泄治。次年,君臣三人更加放肆。他们聚集在夏征舒家里喝酒。灵公对仪行父开玩笑说: “征舒长得像你。”仪行父回敬道: “更像君王您。” 夏征舒听了,感到非常愤恨和羞耻,所以等灵公出来时,把他射死了。孔宁和仪行父逃奔楚国,灵公太子午奔晋。第二年,楚庄王杀夏征舒,平定陈乱,见夏姬漂亮,便想纳之为妃。申公巫臣也想要,于是劝楚庄王说: “不行。君王召集诸侯,是讨伐有罪的人。如今纳夏姬,则是贪恋美色。贪色谓之淫,淫乱将会受到重大惩罚。君王还是三思而行吧。” 庄王只好作罢。子反又想娶她。巫臣说: “这是个丧门星。他不仅害得子蛮早死,御叔被杀,陈灵公遭弑,夏征舒受诛,孔宁和仪行父外逃,而且使陈国灭亡,这是多么不吉利! 你如娶她,恐怕会不得好死的。” 子反也不敢要了。楚庄王把她给了连尹襄老。襄老在邲地战死,连尸首都未找到。其子黑要又与夏姬私通。巫臣派人传话给夏姬: “你回娘家去,我娶你。” 又遣人从郑国召唤她说: “襄老的尸体可以找到,你一定要亲自来接。” 夏姬把接尸体的事报告了楚庄王,庄王征求巫臣的意见。巫臣一本正经地说: “情况属实,可以让她去。” 庄王便打发夏姬去了。巫臣在郑国聘她为妻。到楚共王时,巫臣奉命出访齐国,把一切家私全带走了。到了郑国,巫臣派副使带回财礼,自己则带着夏姬逃到晋国。子反怀恨在心,便和子重一道,将巫臣一族人杀得干干净净。 ☚ (四) 公主 许穆夫人 ☛ 夏姬春秋时人。郑穆公之女。初嫁于蛮,继为陈大夫夏御叔妻,生子徵舒。御叔早逝,又与陈灵公及其大夫孔宁、仪行文私通。后灵公、孔宁被徵舒射杀,仪行文奔楚。楚庄王攻入陈国,杀徵舒,俘夏姬,与连尹襄老为妻。襄老死,托词归郑。后申公巫臣娶其同奔晋。 夏姬春秋时郑穆公女。初为陈国大夫御叔之妻,生子征舒(字子南)。御叔死,她与陈灵公、大夫孔宁、仪行父有私情往来。征舒伺机射杀灵公。孔宁等奔楚,请楚师伐陈。她被楚所俘,给连尹襄老为妻。襄老战死,她从申公巫臣谋,托词归郑,后来申公巫臣娶以奔晋。 夏姬春秋时的美妇人,陈穆公之女。初为陈大夫御叔妻,生子征舒(字子南)。御叔死,乃与陈灵公、大夫孔宁、仪行父通。时征舒已为卿,耻之,便杀死陈灵公。孔宁、仪行父奔楚,请兵伐陈,诛征舒,虏夏姬。楚庄公欲纳夏姬,子反亦欲娶之, 申公巫臣以“不祥”劝止。楚王将她给了连尹襄老。邲之战,连尹襄老战死,申公巫臣借出使齐国的机会,携夏姬逃到晋国。晋以为大夫。楚子反怨恨巫臣,灭其族。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。