字词 | 《卡里莱和笛木乃》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《卡里莱和笛木乃》 由波斯作家伊本·穆格法(724—759)据《五卷书》故事再创作的寓言童话故事集,成书时间约为750年。 作品分15章,包括题旨不同的大小故事50余个。故事多以飞禽走兽为主人公,富于哲理,意在教诲。 卡里莱和笛木乃分别是两只狐狸的名字,代表善恶对立的两种观念。它们都很聪明机灵,是狮子国王手下的两个臣子。 卡里莱正直、忠厚,安守本分,而笛木乃逢迎拍马、嫉贤妒能、陷害忠良、排斥异己,总想爬到人家头上去,最后罪行败露,被狮子国王处死。卡里莱为规劝自己的朋友,向笛木乃讲了许多儆戒意味的故事,然而笛木乃我行我素,它遭报应后,卡里莱害怕案子牵连自己,以致惊恐而死。 全书通过狮、猴、牛、狐、乌鸦、羚羊等几十种动物的活动,反映了作家的正义感和同情心,表露作家消除实际生活中的不平和黑暗现象的愿望。 在《卡里莱和笛木乃》书的序文中说明本书写作目的有这样四个: “第一,用没有理智的禽兽间的对话作题材,是为了吸引喜爱诙谐故事的少年人;他们最爱阅读尔虞我诈的新奇故事。 “第二,用各种形式表现动物的思想,借此影射帝王的心理,帝王能用这本书规劝自己,胜过普通的消遣。 “第三,用这种体裁,投合帝王和一般人的喜好,让众人口授笔录,流传后世,不致湮灭。传述和抄录的人也能获得教益。 “第四,最后一个是为了哲学家。” 这部拟人化的动物故事旨在喻世、警世和醒世,以立身处世、忠诚友谊、尊敬师长、爱护人民、爱惜名誉、克制欲望、不能轻信……为劝诫,从中可以了解阿拉伯人的道德情操标准。 这是一部可读性比《五卷书》强得多的故事书,它被作为一部阿拉伯少年儿童经典文学读物在近两个世纪广泛传播,大小故事中栩栩如生的形象,富于悬念的情节结构,在艺术上吸引著读者,在道理上说服著读者。《五卷书》通过它贴近了少年儿童。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。