唄“呗”的繁体字。 上一条: 呗 下一条: 败 呗唄ㄅㄞˋ;ㄅㄟbài; bēi二2627助啊,吗;嘛。⑴冀鲁官话。河北。失中《开荒速写》:「你开得这样快,我也就跟你赶~。」⑵江淮官话。湖北广济〖 〗。你看见爷(父亲)~?‖饭熟了,你晓得~?⑶吴语。浙江金华岩下〖 〗。酒~,吃便吃碗添的再吃一碗也无妨‖这点儿事干事儿~,吓农很容易哇‖来得及~,明朝去。   古代名物 > 宗教類(上) > 佛家法物部 > 經懺偈唄 > 唄 唄 bài 梵語。亦稱“梵唄”、“讚唄”。唄,意譯爲止斷。指於講經、受戒、齋懺、課誦等佛教儀式中舉唱的讚偈,謂可止息内心外緣之喧亂。我國讚唄,始自三國魏。相傳曹植曾撰文製音,造《魚山梵》六契,至南朝失傳。三國吳康僧會亦造梵唄,南朝齊猶存。後世用以歌詠譯本經典中讚歎三寳的讚偈,其形式取法古印度歌讚而變化之,用點板鐺鈴等敲唱。其旋律過門等,均依口授。唐代已南北有别,後因授受淵源不同而各異。近世課誦法事,猶見其遺風。《楞嚴經》卷六:“梵唄詠歌,自然敷奏。”南朝梁·慧皎《高僧傳·經師論》:“然天竺方俗,凡是歌詠法言,皆稱爲唄。至於此土詠經,則稱爲轉讀,歌讚則號爲梵唄。昔諸天讚唄皆以韻入絃綰,五衆既與俗違,故宜以聲曲爲妙。原夫梵唄之起,亦肇自陳思……其後居士支謙亦傳梵唄三契,皆湮没不存。世有共議一章,恐或謙之餘則也。唯康僧會所造泥洹梵唄,於今尚傳。”《法苑珠林·唄讚·述意》:“尋西方之有唄,猶東國之有讚。讚者,從文以結章,唄者,短偈以流頌。比其事義,名異實同。” 唄*8668 (一)bei“呗”的繁体。 (二)bai“呗”的繁体。 唄bèiB048 “呗”的繁体。 |