字词 | 吉日 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 吉日Jírì现行彝族姓氏。今四川之峨边有分布。此姓系峨边县公安局提供,未详其他。 吉日❶好日子。揚雄《蜀都賦》:“表玄穀,儷吉日。”班昭《東征賦》:“時孟春之吉日兮,撰良辰而將行。” 吉日 吉日《诗经·小雅》篇名。《毛诗序》云:“《吉日》,美宣王田也。”三家《诗》无异义。这是写周宣王田猎的诗。从诗中首先记载日期及祭祀的情况分析,此诗当为史巫之流所作。全诗四章,每章六句。依次叙述猎前祭祀马祖,选择马匹,驱赶野兽,猎毕以野味宴飨臣宾等,颇具条理,也反映了周代贵族狩猎生活的过程。 ☚ 车攻 鸿雁 ☛ 吉日吉日维戊,既伯既祷。①田车既好,四牡孔阜。② 升彼大阜,从其群丑。③ 吉日庚午,既差我马。④兽之所同,麀鹿麌麌。⑤ 漆沮之从,天子之所。⑥ 瞻彼中原,其祁孔有。⑦儦儦俟俟,或群或友。⑧ 悉率左右,以燕天子。⑨ 既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。⑩ 以御宾客,且以酌醴。(11) 【注释】 ①吉日:吉祥的日子。戊:古人以十个天干和十二个地支配以计日,此戊日即戊辰日,古人认为这是祭马祖的好日子。伯:古代祭名,祭祀马祖。祷:祈祷。②田车:田猎之车。牡:公兽,此指雄马。孔:甚。阜:肥壮。③阜:大土山。从:追遂。群丑:指兽群。④差(chai 钗)选择。⑤同:聚。麀(you 忧):雌鹿。麌(yu 雨)麌:鹿群聚貌。⑥漆、沮:均为水名,在今陕西境内。⑦中原:即原中,原野之中。祁:大、此指大兽。孔有:极多。⑧儦儦(biao标):兽跑貌。俟俟:兽行走貌。群、友:兽三曰群,二曰友。⑨燕:乐。⑩发:射。小豝 (ba 巴):小野母猪。殪(yi 意):死。兕(si 寺):犀牛。此当指野牛。(11)御:进献。酌:饮酒。醴:甜酒。 【译文】 戊辰吉日选就,祭马祖求其保佑。田车早已备好,驾上壮健的雄马四头。驰上那个大山丘,穷追猛打众禽兽。吉日选在庚午,好马已选齐足。只见野兽聚拢,群群雌鹿雄鹿。沿着漆水沮水追逐,这曾是天子打猎的路。放眼广阔原野,野兽又大又多。它们紧跑慢走,三五成群地走过。把野兽左右驱赶,为了天子狩猎之乐。已经拉开了我的弓弦,已经拿出了我的箭。一箭射中小野猪,一箭射死大野牛。野味献给宾客,还请饮这甜酒。 【集评】 唐·孔颖达:“作吉日诗者,美宣王田猎也。以宣王能慎于微事,又以恩意接及群下,王之田猎能如是,则群下无不自尽诚心以奉事其君上焉。由王如此,故美之也。慎微即首章上二句是也。接下,卒章下二句是也。四章皆论田猎,言田足以总之,时述此慎微接下二事者,以天子之务,一日万几,尚留意于马祖之神,为之祈祷,能谨慎于微细也。人君游田,或意在适乐。今王求禽兽,惟以给宾,是恩隆于群下也。二者人君之美事,故时言之也。下无不自尽以奉其上,述宣王接下之义于经无所当也。”(《十三经注疏·毛诗正义》卷十) 宋·朱熹;“此亦美宣王之诗。言田猎将用马力,故以吉日祭马祖而祷之。既祭而车牢马健,于是可以历险而从禽也。……东莱吕氏曰:《车攻》《吉日》,所以为复古者,何也?盖蒐狩之礼,可以见王赋之复焉,可以见军实之盛焉,可以见师律之严焉,可以见上下之情焉,可以见综理之周焉。欲明文武之功业者,此亦足以观矣。”(《诗集传》卷十) 清·吴闿生:“《序》:‘美宣王田也。能慎微接下,无不自尽以奉其上焉。’慎微接下云云,似经师迂曲之说。诗中本无此意。朱子讥之,是也。《车攻》《吉日》皆言田猎,至其区别,后儒以为《车攻》会诸侯于东都,其礼大,《吉日》专为田事,不出西都畿内,其事小。故二诗之辞其气象小大亦自不同。”(《诗义会通》卷二) 今·陈子展:“《吉日》择吉以祭,择马以驱,谨慎微细之事。从容布置,好乐无荒。与《车攻》大张旗鼓以壮声势,又自不同。”(《诗经直解》,复旦大学出版社,1983年版) 【总案】 这也是一首狩猎诗,是赞美周宣王猎于西都的。不过此番狩猎与《车攻》所写的带有政治目的的狩猎不同,是一次纯娱乐活动,可能是由于这个缘故吧,这首诗远不及《车攻》气魄大,在格调上是轻松闲适的。结尾两句,写出了上下关系和谐的欢乐气氛。诗写到狩猎要择吉日,要祭马祖,要选好马,有助于我们今天了解当时社会的岁时风俗以及统治者的游乐生活。 吉日吉日维戊, 既伯既祷。 田车既好, 四牡孔阜。 升彼大阜, 从其群丑。 吉日庚午, 既差我马。 兽之所同, 麀鹿麌麌。 漆、沮之从, 天子之所。 瞻彼中原, 其祁孔有。 儦儦俟俟, 或群或友。 悉率左右, 以燕天子。 既张我弓, 既挟我矢。 发彼小豝, 殪此大兕。 以御宾客, 且以酌醴。 戊辰是个吉祥日子;祭马神之后再做祈祷。猎车已经备好,四匹马满身肥膘。驾车登上大山丘,以追逐那里的群兽。 庚午是个吉祥日子,我的猎马已挑选好。野兽聚集之处,有许多野鹿奔跑。驱逐漆沮水边兽类,赶向周王打猎的处所。 远望中原广阔的原野,是那么广大而且富有。野兽很多,或奔跑或漫走,三五成群。把它们全赶出来,等待天子一显身手。 已经拉满我的弓弦,准备好的箭拿在手上。一箭射中那个小野猪,一箭死那个大野牛。烹调野味宴请宾客,姑且用以下甜酒。 《吉日》四章,章六句。这是一首记叙周宣王田猎的乐歌。关于此诗的主旨,《诗序》云: “美宣王田也。能慎微接下,无比自尽以奉其上焉。”这个解说过于简单,语义不明,孔颖达在《毛诗正义》 中对《序》说做了进一步阐发: “作《吉日》诗者,美宣王田猎也。以宣王能慎于微事,又以恩意接及群下,王之田猎能如是,则群下无不自尽诚心以奉事其君上焉。由王如此,故美之也。” 第一、二两章写猎前准备。天子狩猎是奴隶社会一种“岁时常典”,极其庄严的大事,此前要做许多准备,首先要择吉日,然后备好马和车,故择吉日后,不能不祭马祖。“吉日维戊,既伯既祷”,古人以天干、地支相配来计日,此“戊”即指戊辰日。朱熹《诗集传》说:“以下章(吉日庚午)推之,是日也,其戊辰与?”伯,祭祀马神。《尔雅·释天》: “既伯既祷,马祭也。”郭注: “伯,祭马祖也。”《毛诗》孔疏云:“天子之务,一日万畿。尚留意于马祖之神为之祈祷,能谨慎于微细也。”这是对《诗序》所谓“慎微”的具体解说。 第二章 “漆沮之从,天子之所。”第三章“悉率左右,以燕天子。”写虞人驱赶群兽以待天子之射。“从”,驱逐。“漆沮”二句谓从漆沮二水之旁,驱兽而至天子之所也。“率”,亦驱赶。胡承珙《毛诗后笺》: “率有驱义。六朝人每以驱率连文。”“燕”,等待。“悉率”二句谓虞人“驱兽之左右,以安待天子”(《毛传》),使天子获更多的猎物。这里所写,即 《易· 比》所谓“王用三驱”,《周礼·田仆》所谓“设驱逆之车”。程子云: “漆沮之从,天子之所。悉率左右,以燕天子。皆群下尽力奉上。” (转引自《诗经直解》卷十七)程说是对《诗序》所谓“无不自尽以奉其上”的具体说明。 第四章写获猎宴宾。“既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。”突出了宣王高超的射技。“以御宾客,且以酌醴。”将猎物做成美食佳肴,以宴宾客。孔《疏》云:“人君游田或意在适乐。今王求禽兽唯以给宾,是恩隆于群下也。”这是对《诗序》所谓“接下”的解说。 《车攻》、《吉日》同属田猎纪事之诗。但二者所写内容重点有所不同,艺术方法亦明显有别。《车攻》一诗重在写会同诸侯,以威慑列邦,所以详写军容整肃、车马声威、宿营场景,却对主角宣王、射猎内容涉笔甚少。而《吉日》一诗,详叙射猎过程,突出主角宣王,多次写驱兽入所,以及猎后宴宾等等,使我们如同目睹了一次天子之猎完整过程。这种详其所当详,略其所当略的写法,与“意在适乐”的射猎活动相适应,故而收到良好的艺术效果。 吉日吉日庚午。既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。 瞻彼中原, 其祁孔有。儦儦俟俟, 或群或友。 悉率左右,以燕天子。 既张我弓, 既挟我矢。 发彼小𧲧, 殪此大兕。 以御宾客,且以酌醴。 《吉日》,是一首田猎的乐歌。郑振铎在《插图本中国文学》中把《诗经》分为三类,第三类是贵族乐歌。其下又分五种: 宗庙乐歌,颂神乐歌或祷歌,宴会歌,田猎歌,战事歌。田猎歌就举《车攻》、《吉日》为例。 古代天子打猎是一项如同祭祀、会盟、宴筵一样的大事。耗费巨大人力、物力、财力自不必言,而且还要求得上苍、祖先,兽神的保佑,于是占卜祈祷,选择吉日良辰就颇费一番工夫。这是一首记叙周天子打猎的乐歌,它以择吉为始,故诗名曰《吉日》。 《吉日》共四章,每章记叙的重点各不相同。 其一曰打猎前的准备。选择戊辰这一吉日,先要祭祀马神,只求乘坐驾车的骏马健壮、敏捷,以使周天子在打猎中能有众多的收获。祭罢马神,再备良车,四匹俊美的雄马驾着坚固的猎车登上高高的土坡,群兽被追赶得四处乱跑,只待君王来猎获了。 其二曰周天子来到打猎场。戊辰日后的第二天是庚午日,恰逢也是个好日子,周天子在随从的前呼后拥中来到了打猎场。这里群兽聚集,鹿儿来来往往真不少,因为这是漆水、沮水的岸边,野兽栖息、繁衍的好地方。侍奉君王打猎取乐的侍从们已把兽群驱赶到周天子将至的场所了。 其三曰随从驱赶兽群的繁忙。眼望原野,土地广阔,野兽或跑或行,三五成群蛮自在,但它们哪里知道大祸将要临头。只见天子的随从倾巢而出,驱赶遍地的野兽。他们的目的只是以此等待周天子的到来,让他大有所获。的确,讨得主子的欢心,历来是奴才们的殊荣。 其四曰打猎经过和收获。一切准备都停当,周天子只须搭一支箭,拉一下弓,收获便不少。一箭射中小母猪,再射一箭便杀死一头大犀牛,真是心满意足,得胜返朝。如何处置这些猎物?精心烹调。美味佳肴端上来,醇厚美酒斟满杯,君王与他的宾客个个菜饱酒酣。打猎结束了,周天子既得口福,又得一番颂扬,岂不美哉? 分析这四章内容,我们加深了对这一首打猎乐歌的理解。记叙是它的突出特点,这就是赋比兴三者中“赋”的用法,正如朱熹所言:“赋者,敷陈其事而直言之者也。”敷陈,铺叙也。这首诗直叙了周天子的一次重大的狩猎活动,驾车骑马的随从云集在漆水、沮水岸边的广阔的原野上,这是一块肥沃的原野,鹿群出没,野兽奔跑,其结果是周天子大获猎物,在佳肴美酒中庆贺田猎的成功。时间、地点、人物、事件在这首诗中都有明显的记载,再把四章的内容连贯起来,我们实在可以认定这是一首叙事诗。 《吉日》以记叙为主,所以诗风比较质朴、清新,没有太多华丽的辞藻,也没有难解的抒情、议论; 由于以记叙为主,没有反复咏唱的必要,所以词语、诗句不象《诗经》许多篇目那样多用重复的手法。在记叙的过程中,它也注意了内容详略的处理。名为记叙周天子的田猎活动,其实记叙他的只是第四章中的四句诗“既张我弓,既挟我矢。发彼小𧲧, 殪此大兕”, 而一、 二、 三章的主要篇幅是记叙这次活动的准备过程,更多的是记叙随从们驱赶兽群以待天子的情景。何以如此?不做充分准备,周天子哪能获得猎物?烘云乃为托月,详写处极详是为了略写处极略。由此看来,作者在词语的选用,诗句的安排,详略的处理等方面都是服从内容的需要。如果说这些方面可以理解为是形式范畴内的问题,那么形式为内容服务,该是古来已有矣。 根据天干地支相配计日的方法,戊是戊辰日,决为己巳日,次为庚午日。因为要用马,所以必先祭祀马神,这在当时称为伯。田,猎,古代同义。牡与牝相对,牡为雄,牝为雌,当然是指畜兽之类了。从,驱赶、跟从之意。诗中有几个与鹿、兽有关的词,麀,雌鹿。麌麌,鹿众多的样子。儦儦, 兽跑的样子。 俟俟, 兽走的样子。“兽三曰群, 二曰友”, 用现今的话来说, 就是三五成群。 𧲧, 母猪。 兕, 雌性的犀牛。发,射箭。殪,杀死。所以它们都成了周天子弓箭下的猎物了。燕,本义是安乐,“以燕天子”的燕,含有等待的意思,理解为以这么多兽类供周天子打猎而使之安乐也未尝不可。御,进飨也。醴,甜酒也。 诚如郑振铎所言,《吉日》与《车攻》都是贵族乐歌中的田猎歌,为加深对《吉日》的理解并扩展阅读,不妨参考阅读一下《车攻》。 《吉日》吉日维戊,(一) 择日子,戊日好, 既伯既祷。(二) 祭马祖又祈祷。 田车既好,田车坚呀田车牢, 四牡孔阜。四匹公马大又高。 升彼大阜,登上那边的山道, 从其群丑。(三) 大群的禽兽赶着跑。 吉日庚午,择日子,庚午好, 既差我马。(四) 我的马已挑选了。 兽之所同,(五) 走兽们呀在聚拢, 麀鹿麌麌。(六) 公鹿母鹿一群群。 漆沮之从,(七) 沿着漆、沮的水旁, 天子之所。赶到天子那一方。 瞻彼中原,(八) 看那平原之中呀, 其祁孔有。(九) 禽兽众多地方大。 儦儦俟俟,(十) 跑呀跑、走呀走, 或群或友。(十一) 三个成群,两个结友。 悉率左右,(十二) 从左到右赶呀赶, 以燕天子。好让天子来射它。 既张我弓。我的弓,已开张。 既挟我矢。(十三) 我的箭,在弦上。 发彼小豝,(十四) 发箭射中那小母猪, 殪此大兕。(十五) 一箭射杀这大野牛。 以御宾客,(十六) 用它敬客敬朋友, 且以酌醴。(十七) 还斟上一大杯甜酒。 注 释 (一)毛亨:“维戊,顺类乘牡也。” 郑玄:“戊,刚日也。故乘牡马为顺类也。” 朱熹:“以下章推之,是日也,其戊辰与。” (二)毛亨:“伯,马祖也。重物谨微,将用马力,必先为之祷其祖。祷,祷获也。” (三)郑玄:“丑,众也。田而升大阜,从禽兽之群众也。” (四)毛亨:“差,择也。” (五)郑玄:“同,犹聚也。” (六)毛亨:“鹿牝曰麀。麌麌,众多也。” (七)朱熹:“漆沮,水名,在西都畿内,泾渭之北,所谓洛水。” 严粲:“遂从漆沮二水之傍,驱兽而至天子之所也。” (八)严粲:“《释地》曰:‘广平曰原。’中原,盖原中也。” (九)陈奂:“祁与頎同,故训大。大谓原野广大也。孔,甚也。原田之中,其地广大,物又甚有。” (十)毛亨:“趋则儦儦,行则俟俟。” (十一)毛亨:“兽三曰群,二曰友。” (十二)毛亨:“驱禽之左右,以安待天子。” 王先谦:“张衡《东京赋》:‘悉率百禽。’用《鲁》经文。薛综曰:‘悉,尽也。率,敛也。’愚按驱而敛之,以左之右。” 吴闿生:“驱禽之左右以安待天子。” (十三)严粲:“《仪礼》注,方持弦矢曰挟。” (十四)朱熹:“发,发矢也。豕牝曰豝。” (十五)朱熹:“壹矢而死曰殪。兕,野牛也。” (十六)朱熹:“御,进也。” (十七)方玉润:“醴,酒名。今甜酒也。” 王先谦:“《韩》说曰:‘醴,甜而不泲也。’” 注 音 戊wu务 差ci雌 麀you优 麌yu雨 沮ju苴 儦biao标 俟si四 豝ba巴 殪yi意 兕si四 酌zhuo卓 醴li礼 吉日 吉日〔原文〕 ☚ 车攻 鸿雁之什 ☛ 吉日 吉日吉利的日子,好日子。《小雅·吉日》一章:“吉日维戊,既伯既祷。”《鲁诗》说:“既伯既祷,马祭也。”《尔雅·释天》:“既伯既祷,马祭也。”郭璞注:“伯,祭马祖也。将用马力,必将祭其先。”《周礼·天官·甸师》:“禂牲禂马。”杜子春云:“禂,祷也。为马祷无疾,为田祷多获禽牲。”朱熹《集传》:“戊,刚日也。伯,马祖也。谓天驷房星之神也。言田猎将用马力,故以吉日祭马祖而祷之。”刚日,十日之内的奇数日,戊为第五日。 ☚ 吉士 吉梦 ☛ 吉日tɕi24ʅ213好日子: 今天黄道~,正好拜堂成亲。《仪礼·士冠礼》:“令月 ~,始加元服。” 吉日(一)朔日,阴历每月初一。《周礼·党正》:“及四时之孟月吉日,则属民而读邦法以纠戒之。” (二) 旧指好日子。《诗经·吉日》:“吉日庚午,既差我马。”《仪礼·士冠礼》:“令月吉日,始加无服。” 吉日(2次) 吉利的日子。历~乎吾将行《离》~兮辰良《歌·一》 吉日jí rì吉利的日子。《诗经·小雅·吉日》:“吉日庚午,既差我马。”《仪礼·士冠礼》:“令月吉日,始加元服。”《离骚》:“灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。”《文选》五臣注:“言灵氛告我远去,告我令选择吉辰良日,将行访贤君也。” 吉日;即日;集日◉ 吉日jírì 名 吉利的日子。〈例〉~良辰/ 黄道~/ 选择~开张/ 老人们坚持一定要选个~给他完婚。〈近〉良辰。 吉日(反)凶日 吉日jí rì吉利的日子:贾赦没法,只得请道士到园作法,驱邪逐妖,择~,先在省亲正殿上铺排起坛场来。(一○二·1307) 吉日jírì迷信的人指吉利的日子。 吉日 吉日吉祥日子,好日子。《诗·小雅·吉日》:“吉日庚午,既差我马。”《仪礼·士冠仪》:“令月吉日,始加元服。”扬雄《甘泉赋》:“于是乃命群僚,历吉日,协灵辰,星陈而天行。”——于是就命令百官,选吉日,择良辰,百官排列如群星,运行像天道。左思《蜀都赋》:“吉日良辰,置酒高堂,以御嘉宾。”——吉日良辰,高堂摆酒设宴,款待佳宾。 ☚ 鸡三号而泽中应 吉凶同域 ☛ 芳序、吉旦、吉日、佳日、良辰、良日;忌日、凶日○芳序fāng xù(名)〈书〉美好的时节,引申指昌明盛世:投闲~易消魂|怀明君兮变~。 ○吉旦jí dàn(名)〈书〉吉利的一天:~起程|择~开业。 ○吉日jí rì(名)吉利的日子:~良辰|凶日有祸,~有福。 ○佳日jiā rì(名)美好的日子:春秋多~|选~成婚。 ○良辰liáng chén(名)美好的日子:~吉日 |~美景|~佳期|美景不长,~难再。 ○良日liáng rì(名)吉利美好的日子:卜选~|嫁娶当于~。 ●忌日jì rì(名)迷信的人指不吉利、不宜做某事的日子:明天是~,不宜出行|不避~|凡九谷有~,种之不避其忌,则多伤败。 ●凶日xiōng rì(名)不幸的日子:每年的那一天对他来说都是一个~|这是整个民族的~。 好日子 好日子良日 良时 佳日 盛旦 佳辰日元 善时 善日 吉日 嘉日 兰时 令辰 令旦 谷日 相合日好日头 另见:结婚 喜事 ☚ 日子 不好的日子 ☛ 吉祥 吉祥吉(吉羊;~日;吉良;吉昌;吉阳;和气致~) 祥(休祥;贞祥;祉祥) 良 祺(时~;文~) 祯(祯祺) 淑 熙 善(庆善) 另见:祥瑞 吉兆 吉庆 幸运 幸福 顺利 祝贺 ☚ 吉庆 吉利 ☛ 吉日jì rì❶每月初一。《周礼·地官·党政》:“及四时之孟月~~,则属民而读法以纠戒之。” 吉日ji riauspicious day 吉日auspicious(/lucky/propitious)day 吉日lucky(/lred-letter/auspicious)day;joyous or happy occasion |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。