字词 | 吃得苦中苦,方为人上人 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 吃得苦中苦,方为人上人方: 才。为: 做。旧谓能够吃得大苦,才能出人头地,在人之上。清·李宝嘉《官场现形记》第一回:“王孝廉接口道: ‘这才合了俗语说的一句话,叫做吃得苦中苦,方为人上人。别的不讲,单是方才这几句话,不是你老人家一番阅历,也不能说得如此亲切有味。”《谢觉哉杂文选·青年人怎样锻炼自己》: “中国有句古话: ‘吃得苦中苦,方为人上人。’想做人上人,是阶级社会中一种向上爬的思想反映。我们是反对做人上人的,但我们却主张要吃苦耐劳,吃得苦中苦,方知甜中甜。” 吃得苦中苦,方为人上人(谚)苦中苦: 常人难以忍受的苦痛。人上人: 出类拔萃的人。指只有承受得了常人难以承受的苦痛,才能出人头地。 吃得苦中苦,方为人上人谚苦中苦:常人难以忍受的苦痛。人上人:出类拔萃的人。指只有承受得了苦中苦的人,才能出人头地。《官场现形记》一回:“这才合了俗语说的一句话,叫做:‘吃得苦中苦,方为人上人。’别的不讲,单是方才这几句话,不是你老人家一番阅历,也不能说得如此亲切有味。” 吃得苦中苦,方为人上人见“受得苦中苦,方为人上人”。 吃得苦中苦,方为人上人意为人生在世非要经过忍受各种各样的痛苦和折磨,才能出人头地。 吃得苦中苦,方为人上人chī de kǔ zhōng kǔ,fāng wéi rén shàng rén指能够吃大苦,才能成为才干超群的人。 吃得苦中苦,方为人上人chi de ku zhong ku,fang wei ren shang renonly if you can stand the harderst of hardships can you hope to rise in society 吃得苦中苦,方为人上人chī de kǔ zhōnɡ kǔ,fānɡ wéi rén shànɡ rén只有那些能够经受住艰苦者,才能最后成为众人之上的优秀分子。Hardship increases stature. If you patiently endure trouble upon trouble, you will rise over the heads of others. 吃得苦中苦,方为人上人经受得住各种苦难的磨炼,才能出人头地。《常言道》一六: 正是: ~。《何典》一〇: 夫妻谢了恩,来到新宅基里看时,但见檐头高三尺,许多门窗户闼,尽皆朱红惨绿;一应家伙什物,也都千端百正。……正是: ~。《官场现形记》一: (王乡绅)嘴里又说道:“……为这上头,也不知捱了多少打,罚了多少跪,到如今才挣得这两榜进士。唉!虽然吃了多少苦,也还不算冤枉。”王孝廉接口道:“这才合了俗语说的一句话,叫做‘~’。” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。