字词 | 古诗十九首《涉江采芙蓉》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 古诗十九首《涉江采芙蓉》古诗十九首《涉江采芙蓉》
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道1。 还顾望旧乡, 长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。 【注释】 1.芙蓉:莲花。泽:低湿之地。遗(音wei):赠送。 今译 渡过深深的江水,将美丽的莲花采到。 江边低湿的地方,处处有美丽的芳草。 可这些花儿能送给谁呢? 我所思念的人儿,在那绵绵的远道。 回首眺望我的故乡,路漫漫呵!长空浩渺! 唉!两个相爱同心的人儿却分居, 只能伴着绵长无尽的相思,一直到老。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。