网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 [双调·折桂令]重阳后一日游蓬莱山(乔吉)
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

[双调·折桂令]重阳后一日游蓬莱山(乔吉)

《[双调·折桂令]重阳后一日游蓬莱山(乔吉)》

重阳雨冷风清,阻却王宏,淡了渊明。昨日寒英,今朝香味,未必多争。蜂与蝶从他世情,酒和花快我平生。纵步蓬瀛,会此同盟,醉眼青青。

见《乔梦符小令》。蓬莱山位于今山东胶东半岛北部的渤海湾口,乔吉于某年重阳节的第二天,与友人同游此山,即景感怀而赋本曲。本来,重阳登高为古代风俗,作者却未能从俗,为了揭示个中缘由,小令便以别具一格的开篇,从前日落笔,特意描写重阳节的天气。西晋的王宏勤于农耕,东晋的陶潜雅爱赏菊,作者反用其事,旨在说明重阳之日被风雨所阻是自己未能登高游山的原因,解开了题目留下的悬念。“昨日寒英”三句紧承上文,描写游山时所见的景色。经过风吹雨打,山中菊花绿肥黄瘦,芳香减少。“未必多争”四字既显示了昨日风雨的威力,也表现了秋菊“不争”的傲岸品格,写景之中寄寓着作者的审美理想。“蜂与蝶”两句在前文寓情于景的基础上,再即景抒怀。秋日雨冷风清难见蜂蝶的自然现象被作者赋以社会内涵,蜂蝶遂成为趋炎附势的世俗小人的象征,而以赏花饮酒快慰平生则是作者追求高雅脱俗的生活情趣的表现,体现出与世俗之情的尖锐对立。最后三句先点明游山以扣题面,然后暗用阮籍以青眼对志同好友的典故,表明自己对此次游山与友人会盟的重视。全曲写景呈淡雅清冷之色,抒情显高洁孤寂之调,写景抒情环环紧扣,步步深入,形成情景交融的艺术境界。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 17:43:22