双语教学bilingual teaching
多民族国家和地区运用两种语言传授知识技能或在本族语的基础上学习另一种语言文字的教学活动。所谓“双语”即两种语言文字,或两种以上的语言与一种文字。其中一种语言文字是课本上的语言文字,它是知识、思想和信息的载体,但这种课本上的语言文字不是学生的本民族语言,学生较难理解,影响学生对课本上的知识的掌握。另一种语言是学生的本民族语言,或当地多民族通用的某种民族语言或方言。理解课本上的语言文字是双语教学的一个教学目的;而学生的本民族语言或当地通用语言则是学生在教学中进行思维和理解知识、交流信息和思想感情的工具,或者说,是双语教学的一种教学手段。通过双语教学可使书本上的文字和学生的本民族语言建立一一对应的双向联系,进行对译。有的地区把双语教学叫做“用本民族语言辅助教学”。学习外国语也是一种双语教学,在这里也要恰当处理本族语和外语的关系。