儿夫ér fū女子称自己的丈夫。魏承班《满宫花》之二:梦中几度见儿夫,不忍骂伊薄幸。 儿夫érfū夫婿之称。刘采春《啰唝曲》:“不喜秦淮水,生憎江上船。载~婿去,经岁又经年。”《尊前集》欧阳炯《木兰花》词:“儿家夫婿心容易,身又不来书不寄。”又魏承班《满宫花》词:“梦中几度见~,不忍骂伊薄幸。”儿与儿家,皆自称之辞,儿夫,犹云我的夫婿也,然此为唐五代人语。其后之儿夫字,似兼采男儿与夫婿之字面,玩你的儿夫、我的儿夫等语,则知其不为儿的夫婿之义矣。《张协状元》戏文:“把你撺掇嫁一个好~。”巾箱本《琵琶记》八,“教我倩着谁人,传语我的~。”又二十四:“你~曾付托,我怎生违背!”又三十三:“你的~在那里?”又:“莫学我的~,把亲耽误。”《西游记》剧一:“倾陷了俺~。” 儿夫ér fū妇女称自己的丈夫:女儿悲,~染病在垂危。(二八·645) 儿夫 134.儿夫(p282.3)书证题作: 《古今杂剧·元·王实甫<破窑记>三》。 按:丛书误称。《破窑记》剧未入元人无名氏辑《古今杂剧》三十种,而收入明人赵琦美辑《脉望馆抄校本古今杂剧》二百四十二种,亦入民国涵芬楼辑《孤本元明杂剧》一百四十五种。 ☚ 儿 兜的 ☛ 儿夫〈名〉妻妾称自己的丈夫。 《金》七九[月娘]到晚夕天井内焚香,对天发愿,许下~好了,要往泰安州顶上与娘娘进香挂抱三年。又八九: 烧的纸灰儿团团转,不见我~面。哭了声年少夫,撇下娇儿,闪的奴孤单。 |