网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 何彼秾矣
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

何彼秾矣

 


何彼秾矣?唐棣之华。曷不肃雝?王姬之车。
 何彼秾矣?华如桃李。平王之孙,齐侯之子。
 其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。


 【注释】 ①秾(nong农):艳盛貌。唐棣:即棠棣,果木名,果实形如李,味甘。华:古花字。②曷:何。肃雝(yong 拥):庄重和乐。《毛传》:“肃,敬。雝,和。”王姬:周王姓姬,其女儿或孙女称王姬。③孙:指孙女。④维、伊:皆发语词。缗(min 民):钓鱼绳。这里以丝绳钓鱼喻齐侯之子娶平王之孙。
 
 【译文】 怎么那样秾艳漂亮?就像盛开的棠棣花一样。怎么不够庄重安详?这是王姬出嫁的车辆。怎么那样秾艳美丽?花色绚烂有如桃李。这是平王的孙女,嫁给了齐侯的儿子。用什么线来钓鱼?用丝线把鱼钓起。那是齐侯的儿子,娶了平王的孙女。
 
 【集评】 宋·朱熹:“以桃李二物兴男女二人。”又:“缗,纶也。丝之合而为纶,犹男女之合而为婚也。”(《诗集传》卷一)
 清·姚际恒:“‘其钓维何’,奇喻。”(《诗经通论》卷二)
 清·刘沅:“反复流连之至。”(《诗经恒解》卷一)
 
 【总案】 《春秋·庄公元年》及《春秋·庄公十一年》均有“王姬归于齐”的记载,本诗所写的,当是两次中的一次。诗篇赞美了王姬出嫁时车辆服饰的华丽,但同时又说:“曷不肃雝,王姬之车。”对此,朱熹解释说:“王姬下嫁于诸侯,车服之盛如此,而不敢挟贵以骄其夫家,故见其车者,知其能敬且和以执妇道。”用今天的观点看来,这里边可能包含着某种调侃揶揄之意。程俊英《诗经译注》说:“这首诗隐约地讽刺了贵族王姬德色的不相称。”是不无道理的。

诗经《何彼秾矣》翻译和译文 - 可可诗词网

《何彼秾矣》


贵族妇女出行,车辆富丽堂皇。
何彼秾矣?(一) 怎么那样的堂皇?
唐棣之华。(二) 象唐棣的花儿样。
曷不肃雍,(三) 多么壮严又大方,
王姬之车。那皇家妇女的车辆。

何彼秾矣? 怎么那样的堂皇?
华如桃李。桃李一般的漂亮。
平王之孙,是那平王的外孙,
齐侯之子。是那齐侯的女郎。

其钓维何?(四) 用什么来钓鱼呢?
维丝伊缗。(五) 长丝线呀做钓纶。
齐侯之子,是那齐侯的女郎,
平王之孙。(六) 是那平王的外孙。


注 释
(一)朱熹:“秾,盛也,犹曰戎戎也。”
(二)毛亨:“唐棣,栘也。”
孔颖达:“栘音移。……今白栘也,似白杨。”
郑玄:“何乎彼戎戎者,乃栘之华。”
(三)毛亨:“肃,敬。雍,和。”
(四)陈奂:“维,语词。维何,何也。”
(五)朱熹:“伊,亦维也。緡,纶也。丝之合而为纶。”
(六)朱熹:“或曰,平王,即平王宜臼。齐侯,即襄公诸儿。”

注 音
秾nong浓 緡min民
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 5:11:19