网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 仙吕·赏花时
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

仙吕·赏花时

 

杨果


花点苍苔绣不匀,驾唤垂杨语未真,帘幕紫纷纷。日长人困,风暖兽烟喷。
[么]一自檀郎共锦衾,再不曾暗掷金钱卜远人。香脸笑生春。旧时衣裉,宽放出二三分。
[赚煞尾]调养就旧精神,妆点出娇风韵,将息划损苔墙玉笋。拂掉了香冷妆奁宝鉴尘,舒开系东风两叶眉颦。晓妆新,高绾起乌云,再不管暖日朱帘鹊噪频。从今听鸦鸣不嗔,灯花谁信?一任教子规声啼破海棠魂。


这套曲表现一位妇女在丈夫远道归来、过着美好家庭生活时的欢快情绪。
套曲开始,以那妇女眼中的春景为描写视角,形象地刻画了那位妇女思夫望归、心绪不宁、烦躁不安的无聊心理。在那妇女眼中,春意盎然的自然与她的内心世界竟格格不入。鲜花点缀大地却像没有绣匀;莺歌垂杨,竟若隐若现断断续续听不真切;帘外柳絮纷飞、飘泊没着落。在这样的心境支配下,女主人公度日如年,困倦无聊。“日长人困,风暖兽烟喷”,形象地写出了主人公的闲愁。“兽烟”,兽形的香炉烧出的烟。
拨开乌云见太阳,丈夫远道归来,那妇人情绪又怎样? “香脸笑生春”。她再也用不着偷偷掷钱占卜丈夫的归期了。过去“为伊消得人憔悴”,而今“旧时衣裉(ken,上衣腋下的接缝部分),宽放出二三分”。寥寥数语,写出了妇人春意盎然的心理。
作者没有到此为止,继续表现那妇人的欢快情绪。她再也不会委靡不振,调养好精神,精心打扮,召唤回女儿的娇风韵,不再用手指在苔墙上划痕、记下丈夫离去的日子了。妆奁、铜镜再也不遭冷落,紧皱的眉头舒畅自然。高高盘绕起长发,装扮一新,再不管它喜鹊频繁的噪叫(因为古人迷信以鹊噪为喜兆,鸦鸣为不吉之兆)。从今以后,再也不怕乌鸦鸣叫,再也不信灯花(古人以灯草结花为预示远人归来)。任凭它子规怎样啼叫,再也不会惊醒我的梦了。(苏轼咏海棠诗有“只恐夜深花睡去”的句子,后人往往以“海棠春睡”形容女子的睡态。子规啼声似“不如归去”,前人借以表现离愁。)作者花了将近一半篇幅,反复表现那妇人的欢快情绪,可谓淋漓尽致,令人兴奋不已。
这套曲摆脱了词的影响,比较外露,一吐为快的散曲特征十分明显,而且用韵紧密,节奏明快。衬字的使用,口语化的语言,使曲子俚而不俗,做到了雅俗共赏。


《仙吕·赏花时》原文和赏析 - 元曲精品 - 可可诗词网

仙吕·赏花时

 

阚志学


香径泥融燕语喧,彩槛风微蝶影翩。飞絮擘香绵。娇莺时啭,惊起绿窗眠。
[煞尾]惜花愁,伤春怨,萦系杀多情少年。何处狂游袅玉鞭,谩教人暗卜金钱。空写遍翠涛笺,鱼雁难传。似这般白日黄昏怎过遣,青鸾信远,紫箫声转,画楼中闲杀月明天。


这一套数,有本题作《春怨》,抒写恋情,与“清新绵邈”之仙吕宫,情调正相宜。
第一曲[赏花时],开篇一个并列对句,所写层次不同。“香径泥融”,指远处景象。“彩槛风微”,为近处景象。远处的花间小径,泥土为春雨浸湿,传来衔泥燕子一阵阵喧闹声;近处的彩槛,百花盛开,蝴蝶在微风中上下翻飞。槛(jian),窗户下或长廊旁的栏杆。“彩槛”,指着有颜色的栏。二句所写眼前景象,静中有动,充满一派生机。然而,杨柳絮四处飞舞,却同时表明:美好的春天正伴随着落花飞絮匆匆归去。擘(bo),剖,即分开。
最后二句,由黄莺叫声带出这一个套数所要描写的人物。这是一位女主人公。此时正在绿窗下睡觉,作者吩咐黄莺,莫要把她惊起。这里,莺之上着一“娇”字,既表现黄莺歌声之婉转动听,又暗示多愁女子之弱不禁风。
以上这支小曲,言犹未尽,接着[煞尾]将女主人公的心绪和盘托出。
“惜花愁”三句直接说出“愁”与“怨”的内容及产生“愁”与“怨”的原因。根源乃在:思念着多情少年。“萦系杀”,极写其牵肠挂肚的相思情状。由于过分相思,因此伤春、怨春,因此害怕给黄莺叫醒。这一个[煞尾]与上一只小曲内在联系甚为严紧。
“何处”二句说暗自计算归期,具体表现相思情绪。上一句写多情少年一方,谓其到处浪游,带着责怪之意,下一句写绿窗下女子一方,谓其暗卜金钱,颇动怜惜之心。“袅玉鞭”与“卜金钱”,分写双方情事,而用“狂”与“暗”加以修饰,形成鲜明对照,进一步显示女方的相思之苦。“袅(niao),摇曳貌。袅玉鞭,谓其不停息地策马摇鞭,不停息地游玩。卜,占卜。卜金钱,谓其以钱作占卜之具,计算着归期。这其间,“谩教人”三字颇带怨恨情绪。
“空写”二句集中写女方,谓其接连写了许多信,用以诉说相思情绪,但因为多情少年没有固定的地址,这些书信无法传递,即使写遍了翠涛笺,也是空费心机。翠涛笺,即薛涛笺。唐代女诗人薛涛能诗,创制深红小笺写诗,人称“薛涛笺”。鱼雁,指书信。
“似这般”四句是[煞尾]的结束语,谓这样的日子难以打发。“似这般”,指的就是上文所说种种相思情状。因为相思太苦,无法排解,白日黄昏难以打发。这是平日里相思所造成的结果,而逢月明之夜,独自相思,则更加难以打发。青鸾,即青鸟,乃西王母传信使者,此用作传递信息的一般使者。一方面是“鱼雁难传”,情书寄不出去,另一方面是“青鸾信远”,无法获知多情少年的消息。紫箫,或称紫云管,月明之夜弄此,当另有一番情绪。歌曲将“青鸾”与“紫箫”并举,谓此时得不到恋人信息,只闻紫箫之声。最后一句用“闲”字,突出画楼中女主人的空虚情绪,说明这个夜晚比起白日黄昏更加难熬。
前头的令曲侧重外景描写,“愁”、“怨”之意寓其中,[煞尾]则直说,没有顾忌、没有保留地显示出内心奥秘。中心点在“惊起绿窗眠”一句。作者并通过绿窗下女子之所感、所思、所愁、所怨,将外部物景与内部心境融为一个艺术整体。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 3:45:58