字词 | 乐昌分镜 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 乐昌分镜 乐昌分镜南戏剧本。全名《乐昌公主破镜重圆》。据传南宋人作,姓名不详。元周德清《中原音韵》: “南宋都杭,吴兴与切邻,故其戏文如《乐昌分镜》等类,唱念呼吸皆如(沈)约韵。”仅存曲词残篇,见《宋元戏文辑佚》。取材于唐孟棨《本事诗·情感》。写南朝陈将亡时,乐昌公主、徐德言夫妇破一铜镜,各执一半,以便日后失散时通信,并约定正月十五日在市上卖镜。陈亡,乐昌被掠入杨素府,正月十五日托人去市上卖镜,徐德言以所藏半镜合之,相符,遂题诗曰: “镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空留明月辉。”乐昌见诗,伤感不食。杨素得悉内情,乃厚赠钱财,使夫妻团聚。 ☚ 小孙屠 张协状元 ☛ 乐昌分镜 乐昌分镜又名《分镜记》,全名《徐驸马乐昌分镜记》。沈和作。《录鬼簿》、《太和正音谱》著录。乐昌分镜故事,见于唐孟棨《本事诗》、《太平广记》中“杨素”条和罗烨《醉翁谈录》,略云:陈后主妹乐昌公主,嫁驸马徐德言,二人于兵乱中破一镜各执一半,以为他日相见时的表信。陈亡后,公主入杨素家为姬妾,徐德言流落京师,遇到一苍头卖半镜,彼此知道对方尚在人间。杨素命乐昌公主与徐德言同归,二人团圆偕老。剧本已佚,具体内容不详。 ☚ 逢故人 卫灵公 ☛ 乐昌分镜比喻夫妻分离。明无名氏《霞笺记·得笺窥认》: “咫尺天渊有如千文,相思怅,由他主张,须道乐昌分镜,合徐郎。” 亲人分离 亲人分离骨肉相离 骨肉离散 骨肉离异 ☚ 分离 聚、散 ☛ 乐昌分镜 乐昌分镜全名《乐昌公主破镜重圆》。南戏剧本。传为南宋人作。元周德清在《中原音韵》中说:“南宋都杭,吴兴与切邻,故其戏文如《乐昌分镜》等类,唱念呼吸皆如(沈)约韵。”剧本今不传。仅存曲词残篇,见《宋元戏文辑佚》。剧情原出唐孟棨《本事诗·情感》,叙述南朝陈将亡时,徐德言预料与妻子乐昌公主将遇兵乱失散,因破一铜镜,各执一半,约定正月十五在市上卖镜,以相通信。陈亡,乐昌被掠入杨素府内,遣人卖半镜于市,徐德言取出所藏半镜拼凑,果然相合,于是题诗曰:“镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空留明月辉。”乐昌见诗,哭泣不食。杨素闻此事,使乐昌与徐团圆,并厚赠钱财,夫妻回江南终老。 ☚ 赵贞女 张协状元 ☛ 乐昌分镜lè chānɡ fēn jìnɡ乐昌公主把镜子破开。唐·孟棨《本事诗·情感》载,南朝陈国的乐昌公主在陈将亡时,把铜镜一破为二,与驸马各执其半,相约于某日以售破镜联系。至期两人果得重聚。后因以比喻夫妻分离。也作“乐昌破镜”、“乐昌之镜”。 乐昌分镜lèchāng-fēnjìng〔主谓〕 据唐·孟棨《本事诗·情感》记载:南朝宋将灭亡时,驸马徐德言与妻子乐昌公主估计夫妻可能离散,就打破一面铜镜各藏一半,作为日后相见的凭证,并约定在正月十五在市场上以卖破镜为名,进行联系。后来,陈亡,徐德言夫妻果然离散。到了正月十五,徐德言依约来到京城,终于找到了乐昌公主,夫妻团聚。后因以“乐昌分镜”比喻夫妻分离。元·孙季昌《端正好·四时怨别集杂剧名》套曲:“受寂寞似越娘背灯,恨离别如~。” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。