照顾 照顾顾(顾待;念顾;看顾;瞻顾;炤顾;管顾) 照拂 照应 照呼 照觑 看觑 看视 看承 看取 料理 调剂 扶持 拉拔 提携 周旋 应副 相视 作成 照顾家庭:顾家 照顾到方方面面:看上顾下 救治生命垂危的人,照顾处于危难中的人:救死扶危 养育照顾:提抱 供养照顾:养视 抚养照顾:鞠视 收容照顾:收视 照管,看顾:铺拉 关注照顾:简照 优待照顾:优眷 提拔照拂:拔拂 互相照顾:相顾 兄弟友爱,急难相顾:脊令 长上的照顾、关怀:恩临 爱护提携:抚按 防护照顾:防顾 用心照顾:心照 很用心地照顾、保护:呵护 照顾周到细致:知冷知热 知冷着热 特别照顾:吃偏食 吃小灶 特殊照顾:偏委 厚爱,特别照顾:渥眷 于己无损、对人有益的照顾或恩惠:东壁余光 炳烛余明 徇私照顾:看徇 看循 (特别注意,加以优待:照顾)
另见:照料 优待 关心 ☚ 照顾 照应 ☛ 东壁余光dōng bì yú guāng【解义】东邻墙壁上透过来的光线。指做于人有利而于己无损的事情。 【用法】多用于书面语,用比喻义。 【例句】他这样做是~,何乐而不为呢? 东壁余光dōnɡ bì yú ɡuānɡ意指对自己没有损失而对别人却有好处的照顾或恩惠。据《列女传》载,齐女徐吾者家贫,与富家女夜间会绩而无烛,富家女欲不与夜绩,徐吾说,我就是因为家贫无烛,所以常早起晚睡打扫房间,你们为什么要爱惜这对你们毫无损害的东壁之余光而不让我得到一点恩惠呢?也作“东壁之光”。 东壁余光dōnɡ bì yú ɡuānɡ【解义】 东邻墙壁上透过来的光线。指做于人有利而于己无损的事情。 【用法】 多用于书面语,用比喻义。 【例句】 他这样做是~,何乐而不为? 东壁余光dōngbì-yúguāng〔其他〕 做对人有利而于己无损的事情。语本《史记·樗里子甘茂列传》:“臣闻贫人女与富人女会绩,贫人女曰:‘我无以买烛,而子之烛光幸有余,子可分我余光,无损子明,而得一斯便焉。’”清·钱谦益《钱牧斋尺牍·二·与王内三》:“此鄙人所仰借~也。” △ 褒义。多用于利益方面。 |