字词 | 不盖不义,不犯非礼 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 不盖不义,不犯非礼 琴张①闻宗鲁死,将往吊之。仲尼曰:“齐豹之盗,而孟絷②之贼,女何吊焉?君子不食奸③,不受乱,不为利疚于回④,不以回待人,不盖不义,不犯非礼。”(《左传·昭公二十年》) 注释 ①琴张:不是孔子弟子。②絷(zhí):拘禁或捆绑,此用作人名。③奸、回:均为奸邪之意。 译文 琴张听说宗鲁死了,准备去吊唁。孔子说:“齐豹所以成为坏人,孟絷所以被害,(都是由于他的缘故,)你为什么要去吊唁呢?君子不会去接受坏人的俸禄,不会去参与动乱,不会去为了私利而受到邪恶的腐蚀,不会用邪恶待人,不会掩盖不义的事情,不会做出非礼的行为。” 感悟 孔子不仅是一个博学多闻、循循善诱、择善而从的智者,还是一个疾恶如仇、敢作敢当、知其不可而为之的大丈夫。如今,我们已经无需将孔子圣人化,然而一个正人君子的孔子又让我们多少人自愧不如呢? |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。