字词 | Jacob desires to depart. |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | Jacob desires to depart. 【释义】: 雅各渴望离去;(喻)归心似箭 And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country. Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee. Gen.30:25-26 拉结生约瑟之后,雅各对拉班说:“请打发我走,叫我回到我本乡本土去。 请你把我服侍你所得的妻子和儿女给我,让我走。我怎样服侍你,你都知道。” 《创世纪》30∶25-26] 。【条目出处】:《圣经·旧约》 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。